诗篇 149 – CCB & BDS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 149:1-9

第 149 篇

以色列要赞美上帝

1你们要赞美耶和华!

要向耶和华唱新歌,

在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!

2以色列因他的造物主而欢喜,

锡安的百姓因他们的君王而快乐。

3愿他们跳舞赞美祂的名,

击鼓弹琴歌颂祂。

4因为耶和华喜爱祂的子民,

祂赐尊荣给谦卑的人,

使他们得胜。

5愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,

愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。

6-7愿他们高声颂赞耶和华,

手握两刃利剑向列国复仇,

在列邦中施行惩罚,

8用铁链捆绑他们的君王,

用铁铐锁住他们的首领,

9按他们的罪状审判他们。

这就是祂忠心的子民所得的荣耀。

你们要赞美耶和华!

La Bible du Semeur

Psaumes 149:1-9

Le Seigneur aime son peuple

1Louez l’Eternel !

Chantez pour l’Eternel ╵un cantique nouveau !

Célébrez ses louanges ╵dans l’assemblée ╵de ceux qui lui sont attachés !

2Exulte de joie, Israël : ╵c’est lui qui t’a formé !

Que les fils de Sion

éclatent d’allégresse ╵à cause de leur roi !

3Qu’ils le louent en dansant,

qu’ils le célèbrent ╵avec le tambourin ╵et au son de la lyre !

4Car l’Eternel ╵prend plaisir en son peuple,

et il accorde aux humbles ╵le salut pour parure.

5Que ceux qui lui sont attachés ╵exultent de fierté,

qu’ils crient de joie ╵quand ils sont sur leur couche,

6que leur louange ╵retentisse pour Dieu.

Qu’ils tiennent aussi dans leurs mains ╵l’épée à deux tranchants

7pour punir les nations

et pour châtier les peuples.

8Ils chargeront leurs rois de chaînes

et ils mettront aux fers ╵leurs dignitaires

9pour accomplir sur eux ╵le jugement prescrit.

C’est l’honneur qui revient ╵à tous ceux qui sont attachés à Dieu.

Louez l’Eternel !