诗篇 140 – CCB & TCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 140:1-13

第 140 篇

祈求上帝保护

大卫的诗,交给乐长。

1耶和华啊!

求你拯救我脱离恶人,

保护我脱离残暴之徒。

2他们心怀叵测,整天挑拨离间。

3他们的言语恶毒如蛇,

嘴唇有蛇的毒液。(细拉)

4耶和华啊,

求你使我免遭恶人的毒手,

保护我脱离残暴之徒。

他们图谋害我。

5傲慢人在我的路上暗设网罗,

布下圈套,挖了陷阱。(细拉)

6耶和华啊,

我说:“你是我的上帝。”

耶和华啊,求你垂听我的呼求。

7主耶和华,我大能的拯救者啊,

在战争的日子,你保护我。

8耶和华啊,

求你不要让恶人的愿望实现,

不要让他们的阴谋得逞,

免得他们狂妄自大。(细拉)

9愿那些围攻我的人自食恶果。

10愿火炭落在他们身上,

愿他们被丢进火里,

被抛进深坑,不得翻身。

11愿毁谤者在地上无法立足,

愿祸患毁灭残暴之徒。

12我知道耶和华必为贫穷人伸张正义,

为困苦者申冤。

13义人必赞美你的名,

正直人必活在你面前。

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 140:1-13

Salmo 140140 Salmo 140 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David para sa direktor ng mga mang-aawit.

Panalangin para Ingatan ng Dios

1Panginoon, iligtas nʼyo ako sa mga taong masama at malupit.

2Nagpaplano sila ng masama at palaging pinag-aaway ang mga tao.

3Ang kanilang mga dila ay parang mga makamandag na ahas;

at ang kanilang mga salita ay makakalason na parang kamandag ng ahas.

4Panginoon, ingatan nʼyo ako sa masasama at malulupit na mga taong nagpaplanong akoʼy ipahamak.

5Ang mga hambog ay naglagay ng mga bitag para sa akin;

naglagay sila ng lambat sa aking dinadaanan upang ako ay hulihin.

6Panginoon, kayo ang aking Dios.

Dinggin nʼyo Panginoon ang pagsamo ko sa inyo.

7Panginoong Dios, kayo ang aking makapangyarihang Tagapagligtas;

iniingatan nʼyo ako sa panahon ng digmaan.

8Panginoon, huwag nʼyong ipagkaloob sa masama ang kanilang mga hinahangad.

Huwag nʼyong payagang silaʼy magtagumpay sa kanilang mga plano,

baka silaʼy magmalaki.

9Sana ang masasamang plano ng aking mga kaaway na nakapaligid sa akin ay mangyari sa kanila.

10Bagsakan sana sila ng mga nagniningas na baga,

at ihulog sana sila sa hukay nang hindi na sila makabangon pa.

11Madali sanang mawala sa lupa ang mga taong nagpaparatang ng mali laban sa kanilang kapwa.

Dumating sana ang salot sa mga taong malupit upang lipulin sila.

12Panginoon, alam kong iniingatan nʼyo ang karapatan ng mga dukha,

at binibigyan nʼyo ng katarungan ang mga nangangailangan.

13Tiyak na pupurihin kayo ng mga matuwid at sa piling nʼyo silaʼy mananahan.