第 138 篇
感恩的祷告
大卫的诗。
1耶和华啊,
我全心全意地称谢你,
在众神明面前歌颂你。
2我要向你的圣殿下拜,
称谢你的名,
因为你是慈爱信实的,
你显明自己的尊名和应许伟大无比。
3我祷告的时候,你就应允我;
你使我刚强壮胆。
4耶和华啊,世上所有的君王听见你的话都要称谢你。
5他们要歌唱耶和华的作为,
因为耶和华荣耀无比。
6耶和华虽在高天之上,
仍看顾卑微的人,
祂对骄傲的人也了如指掌。
7耶和华啊,虽然我身陷患难,
你必保护我的性命,
伸手攻击恼怒的仇敌,
用右手拯救我。
8耶和华必成就祂为我所定的计划;
耶和华啊,你的慈爱永远长存。
求你不要撇弃你亲手所造的。
A Psalm of David.
1I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
2I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
3In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
4All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
5Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
6Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
7Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.