诗篇 133 – CCB & NVI

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 133:1-3

第 133 篇

和睦相处的美好

大卫上圣殿朝圣之诗。

1看啊,弟兄和睦相处,

多么美好,多么快乐!

2这就像珍贵的膏油倒在亚伦头上,

流到他的胡须,

又流到他的衣襟;

3又像黑门的甘露降在锡安山上。

那里有耶和华所赐的福气,

就是永远的生命。

Nueva Versión Internacional

Salmo 133:1-3

Salmo 133

Cántico de los peregrinos. De David.

1¡Cuán bueno y cuán agradable es

que los hermanos convivan en armonía!

2Es como el buen aceite que, desde la cabeza,

va descendiendo por la barba,

por la barba de Aarón,

hasta el borde de sus vestiduras.

3Es como el rocío de Hermón

que va descendiendo sobre los montes de Sión.

Ciertamente allí

el Señor envía su bendición, vida para siempre.