诗篇 126 – CCB & NUB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 126:1-6

第 126 篇

被掳者归回的喜乐

上圣殿朝圣之诗。

1耶和华带领被掳者归回耶路撒冷的时候,

我们犹如在梦中。

2我们笑声不止,欢呼歌唱。

列邦都说:

“耶和华为他们成就了伟大的事。”

3耶和华实在为我们成就了伟大的事,

我们充满了喜乐。

4耶和华啊,

求你恢复我们的繁荣,

就像干旱的南地重现溪流。

5含泪撒种的必欢呼着收割。

6含泪出去撒种的必欢呼着带回禾捆。

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 126:1-6

Psalm 126

Återställd lycka

1En vallfartssång.

När Herren förde tillbaka Sions fångar,

var det som om vi drömde.

2Vi skrattade högt och sjöng av glädje, vi jublade.

Bland folken sades det:

Herren har gjort stora ting för dem!”

3Ja, Herren har gjort stora ting med oss,

och vi är glada.

4Återställ vår lycka, Herre,

liksom bäckarna i Negev!

5De som sår med tårar

ska få skörda med glädje.

6Gråtande går de ut med säden de ska så,

men med jubel kommer de tillbaka och bär sina kärvar.