诗篇 12 – CCB & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 12:1-8

第 12 篇

祈求上帝帮助

大卫的诗,交给乐长。

1耶和华啊,求你救我们!

因为世上的敬虔人不见了,

忠信的人在人间消失了。

2人人谎话连篇,

花言巧语,口是心非。

3愿你铲除一切花言巧语和狂妄自夸的人。

4他们说:“我们必靠舌头制胜,

嘴唇是我们自己的,

谁管得着我们?”

5耶和华说:“我要保护受欺压的困苦人和哀叹的贫穷人,

使他们如愿以偿。”

6耶和华的应许纯全,

就像在炉中炼过七次的银子。

7耶和华啊,你必保护我们,

永远不容恶人侵害我们。

8众人若抑善扬恶,

恶人必横行无忌。

New International Reader’s Version

Psalm 12:1-8

Psalm 12

For the director of music. According to sheminith. A psalm of David.

1Help, Lord! No one does what is right anymore.

Those who are faithful have disappeared from the human race.

2Everyone tells lies to their neighbors.

With their lips they praise others, but they don’t really mean it.

3May the Lord close all lips that don’t mean what they say.

May he stop every tongue that brags.

4They say, “What we speak with our tongues will win the battle.

What we say with our lips will keep us safe. No one will have victory over us.”

5The Lord says, “The poor are being robbed.

Those who are in need groan.

So I will stand up to help them.

I will keep them safe from those who tell lies about them.”

6The words of the Lord are perfect.

They are like silver made pure in a clay furnace.

They are like gold made pure seven times over.

7Lord, you will keep needy people safe.

You will always keep sinners from hurting us.

8Proud and sinful people walk around openly

when the evil they do is praised by the human race.