诗篇 112 – CCB & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 112:1-10

第 112 篇

敬畏上帝者必蒙福

1你们要赞美耶和华!

敬畏耶和华、乐于遵行祂命令的人有福了!

2他的子孙在世上必兴盛,

正直人的后代必蒙福。

3他的家财丰厚,

他的公义永存。

4黑暗中必有光照亮正直人,

照亮有恩慈、好怜悯、行公义的人。

5慷慨借贷,

行事公正的人必亨通。

6他必永不动摇,

义人必永远蒙眷顾。

7他不怕恶讯,

他坚定地信靠耶和华。

8他心里镇定自若,毫不害怕,

他终必战胜仇敌。

9他慷慨施舍,周济穷人;

他的仁义永远长存;

他必充满力量,得享尊荣。

10恶人见状,必然恼怒,

咬牙切齿,气绝身亡。

恶人的盼望必破灭。

New International Reader’s Version

Psalm 112:1-10

Psalm 112

1Praise the Lord.

Blessed are those who have respect for the Lord.

They find great delight when they obey God’s commands.

2Their children will be powerful in the land.

Because they are honest, their children will be blessed.

3Their family will have wealth and riches.

They will always be blessed for doing what is right.

4Even in the darkness light shines on honest people.

It shines on those who are kind and tender and godly.

5Good things will come to those who are willing to lend freely.

Good things will come to those who are fair in everything they do.

6Those who do what is right will always be secure.

They will be remembered forever.

7They aren’t afraid when bad news comes.

They stand firm because they trust in the Lord.

8Their hearts are secure. They aren’t afraid.

In the end they will see their enemies destroyed.

9They have spread their gifts around to poor people.

Their good works continue forever.

They will be powerful and honored.

10Evil people will see it and be upset.

They will grind their teeth and become weaker and weaker.

What evil people long to do can’t succeed.