诗篇 112 – CCB & CARSA

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 112:1-10

第 112 篇

敬畏上帝者必蒙福

1你们要赞美耶和华!

敬畏耶和华、乐于遵行祂命令的人有福了!

2他的子孙在世上必兴盛,

正直人的后代必蒙福。

3他的家财丰厚,

他的公义永存。

4黑暗中必有光照亮正直人,

照亮有恩慈、好怜悯、行公义的人。

5慷慨借贷,

行事公正的人必亨通。

6他必永不动摇,

义人必永远蒙眷顾。

7他不怕恶讯,

他坚定地信靠耶和华。

8他心里镇定自若,毫不害怕,

他终必战胜仇敌。

9他慷慨施舍,周济穷人;

他的仁义永远长存;

他必充满力量,得享尊荣。

10恶人见状,必然恼怒,

咬牙切齿,气绝身亡。

恶人的盼望必破灭。

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 112:1-9

Песнь 112

Славьте Вечного!

1Воздайте хвалу, о рабы Вечного,

воздайте хвалу имени Вечного!

2Да будет прославлено имя Вечного

отныне и вовеки.

3От востока и до запада

да будет прославлено имя Вечного.

4Вечный превознесён над всеми народами,

и слава Его выше небес.

5Кто подобен Вечному, нашему Богу,

восседающему на высоте

6и склоняющемуся, чтобы видеть,

что происходит на небе и на земле?

7Он поднимает бедного из праха

и возвышает нищего из грязи,

8чтобы посадить их с вождями,

с вождями их народа.

9Бесплодную женщину делает

счастливой матерью в её доме.

Славьте Вечного!