诗篇 110 – CCB & ASCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 110:1-7

第 110 篇

上帝和祂拣选的王

大卫的诗歌。

1耶和华对我主说:

“你坐在我的右边,

等我使你的仇敌成为你的脚凳。”

2耶和华必从锡安扩展你的王权,

你必统管你的仇敌。

3你跟仇敌作战的时候,

你的百姓必甘心跟从,

他们衣着圣洁,

如清晨的甘露。

4耶和华起了誓,永不反悔,

祂说:“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”

5主在你身旁保护你,

祂发怒的时候,必毁灭列王。

6祂要审判列国,

使列国尸横遍野。

祂要毁灭世上的首领。

7祂要喝路旁的溪水,

祂必精神抖擞。

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 110:1-7

Dwom 110

Dawid dwom.

1Awurade ka kyerɛɛ me Wura sɛ,

“Tena me nifa so

kɔsi sɛ mede wʼatamfoɔ

bɛyɛ wo nan ntiasoɔ.”

2Awurade bɛtrɛ wʼahempoma denden mu afiri Sion;

na wobɛdi ɔhene wɔ wʼatamfoɔ so.

3Wʼakodɔm bɛyi wɔn akoma mu

ɛda a wobɛkɔ sa.

Tumi kronkron bɛyɛ wʼaduradeɛ

na wo mmabunu bɛba wo nkyɛn

sɛdeɛ bosuo gugu anɔpahema.

4Awurade aka ntam

na ɔrensesa nʼadwene:

“Woyɛ daapem ɔsɔfoɔ

te sɛ Melkisedek sɛso.”

5Awurade wɔ wo nifa so;

ɔbɛdwerɛ ahemfo wɔ nʼabufuhyeɛ da no.

6Ɔbɛbu amanaman atɛn aboaboa afunu ano;

na wadwerɛ sodifoɔ a wɔwɔ asase so nyinaa.

7Ɔbɛnom asuwa a ɛda ɛkwan nkyɛn mu nsuo

enti ɔbɛdi nkonim.

Ɔhene no bɛnom asuwa a ɛda kwankyɛn mu nsuo,

na wanya ahoɔden, na wagyina nkonimdie mu.