诗篇 100 – CCB & CST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 100:1-5

第 100 篇

颂赞上帝之歌

感恩诗。

1普世要向耶和华欢呼!

2你们要高高兴兴地事奉耶和华,

到祂面前来欢唱。

3要知道耶和华是上帝,

祂创造了我们,

我们属于祂,是祂的子民,

是祂草场上的羊。

4要怀着感恩的心进入祂的门,

唱着赞美的歌进入祂的院宇;

要感谢祂,称颂祂的名。

5因为耶和华是美善的,

祂的慈爱千古不变,

祂的信实世代长存。

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 100:1-5

Salmo 100

Salmo de acción de gracias.

1Aclamad alegres al Señor, habitantes de toda la tierra;

2adorad al Señor con regocijo.

Presentaos ante él

con cánticos de júbilo.

3Reconoced que el Señor es Dios;

él nos hizo, y somos suyos.100:3 y somos suyos (Targum, Qumrán y mss.); y no nosotros (TM).

Somos su pueblo, ovejas de su prado.

4Entrad por sus puertas con acción de gracias;

venid a sus atrios con himnos de alabanza;

dadle gracias, alabad su nombre.

5Porque el Señor es bueno y su gran amor es eterno;

su fidelidad permanece para siempre.