诗篇 1 – CCB & CST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 1:1-6

卷一:诗篇1—41

第 1 篇

有福之人

1-2不从恶人的计谋,

不与罪人为伍,

不和轻慢上帝的人同流合污,

只喜爱耶和华的律法,

昼夜默诵,

这样的人有福了!

3他就像溪水旁的树木——

按时结果子,

叶子也不凋零。

他必凡事亨通。

4恶人的光景却截然不同!

他们就像被风吹散的糠秕。

5恶人在审判之日必无法逃脱,

罪人在义人的聚会中必站不住脚。

6因为耶和华看顾义人的脚步,

恶人的道路必通向灭亡。

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 1:1-6

LIBRO I

Salmos 1–41

Salmo 1

1Dichoso el hombre

que no sigue el consejo de los malvados,

ni se detiene en la senda de los pecadores

ni cultiva la amistad de los blasfemos,

2sino que en la ley del Señor se deleita,

y día y noche medita en ella.

3Es como el árbol

plantado a la orilla de un río

que, cuando llega su tiempo, da fruto

y sus hojas jamás se marchitan.

¡Todo cuanto hace prospera!

4En cambio, los malvados

son como paja arrastrada por el viento.

5Por eso no se sostendrán los malvados en el juicio,

ni los pecadores en la asamblea de los justos.

6Porque el Señor cuida el camino de los justos,

mas la senda de los malos lleva a la perdición.