耶利米书 48 – CCB & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

耶利米书 48:1-47

关于摩押的预言

1论到摩押以色列的上帝——万军之耶和华说:

尼波大祸临头了!

它必被毁灭;

基列亭必蒙羞沦陷,

堡垒必蒙羞被毁。

2摩押不再受称赞,

敌人在希实本图谋害她,说,

‘来吧!我们铲除这个国家。’

玛得缅啊,你也将被敌人追杀,

变得死寂无声。

3“从何罗念传来呼喊声,

‘荒凉了!毁灭了!’

4摩押灭亡了,

她的孩童放声哀哭。

5摩押人痛哭着走上鲁希坡

他们在何罗念的山坡下听见悲惨的哀号。

6逃命吧!藏到旷野去吧!

7摩押啊,你要被攻占,

因为你倚仗自己的成就和财富。

你的神明基抹及供奉它的祭司和官长都要被掳去。

8所有的城邑必被毁灭,

无一幸免;

山谷遭践踏,

平原被蹂躏。

这是耶和华说的。

9“给摩押翅膀让她飞走吧48:9 给摩押翅膀让她飞走吧,”或译作“给摩押竖起墓碑吧,因为她将被毁灭”或“在摩押撒盐吧,因为她将被毁灭”。

因为她的城邑将沦为废墟,

杳无人迹。

10不殷勤地为耶和华做工,

不挥刀斩杀摩押人的必受咒诅。

11摩押自幼常享安逸,

从未被掳到别处,

好像沉淀的酒没有被从这缸倒到那缸,

味道依旧,香气未变。

12“不过,看啊,时候将到,我要派倒酒的人去把她倒出来,倒空酒缸,把缸打碎。这是耶和华说的。 13摩押人必因他们的神明基抹而羞愧,就像以色列人因信靠伯特利的神像而羞愧一样。

14摩押人啊,

你们怎能自称为骁勇善战的英雄呢?

15摩押要灭亡了,

她的城邑要被摧毁,

她最勇敢的青年将被杀戮。

这是名叫万军之耶和华的君王说的。

16摩押快要被毁灭了,

灾难就要来临。

17她的近邻和知道她名望的人啊,

你们都要为她哀悼,

‘那强大、辉煌的权势竟然崩溃了!’

18底本的居民啊,

你们要从荣耀的位子上下来,

坐在干旱的地上,

因为毁灭摩押的要来攻击你们,

摧毁你们的堡垒。

19亚罗珥的居民啊!

你们要站在路旁观望,

询问逃难的男女究竟发生了什么事。

20你们会得知摩押沦陷了,

她羞愧难当。

你们哀伤痛哭吧!

你们要在亚嫩河边宣告,

摩押灭亡了!’

21“审判降临在平原上的何伦雅杂米法押22底本尼波伯·低比拉太音23基列亭伯·迦末伯·米恩24加略波斯拉摩押各地的城邑。 25摩押的权势被粉碎了,她的力量被摧毁了。这是耶和华说的。

26“你们要灌醉她,因为她藐视耶和华。她必在自己的呕吐物中打滚,被人耻笑。 27摩押啊,你不是曾经嘲笑以色列吗?以色列难道是强盗吗?你每次谈到她总是不屑地摇头。

28摩押人啊,

你们要离开城邑,住到岩洞里,

像鸽子在岩缝里筑巢一样。

29我们听说摩押人傲气冲天,

他们狂妄自大、心中高傲。

30我知道狂傲的摩押不过是外强中干,

她的夸耀不过是虚张声势。

这是耶和华说的。

31因此,我要为她哀号,

摩押人痛哭,

吉珥·哈列设人悲伤。

32西比玛的葡萄树啊,

我为你们比为雅谢人哭得更悲痛!

你们的枝条虽然延伸到大海,

一直到雅谢

但毁灭者已在蹂躏你们夏日的果子了!

33摩押的沃土上再没有欢喜快乐的声音。

我使榨酒池不出酒,

再没有踩踏葡萄的欢呼声,

欢呼被呐喊取代。

34“哀哭声从希实本传到以利亚利雅杂,又从琐珥传到何罗念伊基拉·施利施亚,因为连宁林的水也干涸了。” 35耶和华说:“我要灭绝摩押那些在丘坛献祭和向假神烧香的人。 36我的心为摩押悲鸣,好像凄凉的箫声;我的心为吉珥·哈列设人悲鸣,他们的一切财富都消失了。 37他们都悲哀地剃去发须,割伤双手,腰束麻布。 38摩押境内的屋顶和街头巷尾,哀声处处可闻,因为我已把摩押打得粉碎,好像打碎没人要的器皿。这是耶和华说的。 39摩押破碎不堪!她嚎啕痛哭,羞愧难当,令四围的人嗤笑、惊惧。”

40耶和华说:

“看啊,敌人必像展翅疾飞的大鹰一样来攻击摩押

41他们要攻取城池,占领堡垒。

那时,摩押的勇士像临盆的妇人一样心惊胆战。

42摩押必被摧毁,彻底灭亡,

因为她藐视耶和华。

43摩押人啊!

你们要充满恐惧,

陷入深坑和网罗。

这是耶和华说的。

44逃过惊恐的必落入深坑,

爬出深坑的必陷入网罗,

因为我惩罚摩押的时候到了。

这是耶和华说的。

45“逃难的人来到希实本

无助地站着,

因为希实本烈焰熊熊,

西宏的城火光冲天,

烧毁了摩押和其中的叛逆之人。

46基抹神明的摩押人啊,

你们有祸了!

你们灭亡了!

你们的儿女都被掳去了。

47但将来,我要使你们重整家园。

这是耶和华说的。”

摩押的审判到此为止。

Nova Versão Internacional

Jeremias 48:1-47

Mensagem acerca de Moabe

1Acerca de Moabe:

Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel:

“Ai de Nebo, pois ficou em ruínas.

Quiriataim foi derrotada e capturada;

a fortaleza48.1 Ou Misgabe foi derrotada e destroçada.

2Moabe não é mais louvada;

em Hesbom tramam a sua ruína:

‘Venham! Vamos dar fim àquela nação’.

Você também ficará calada, ó Madmém;

a espada a perseguirá.

3Ouçam os gritos de Horonaim:

‘Devastação! Grande destruição!

4Moabe está destruída!’

É o grito que se ouve até em Zoar48.4 Ou Os seus pequenos clamam.

5Eles sobem pelo caminho para Luíte,

chorando amargamente enquanto seguem;

na estrada que desce a Horonaim

ouvem-se gritos angustiados por causa da destruição.

6Fujam! Corram para salvar suas vidas;

tornem-se como um arbusto48.6 Ou como Aroer no deserto.

7Uma vez que vocês confiam em seus feitos e em suas riquezas,

vocês também serão capturados,

e Camos irá para o exílio,

junto com seus sacerdotes e líderes.

8O destruidor virá contra todas as cidades,

e nenhuma escapará.

O vale se tornará ruínas,

e o planalto será destruído,

como o Senhor falou.

9Ponham sal sobre Moabe,

pois ela será deixada em ruínas;48.9 Ou Deem asas a Moabe, pois ela voará para longe;

suas cidades ficarão devastadas,

sem nenhum habitante.

10“Maldito o que faz com negligência o trabalho do Senhor!

Maldito aquele que impede a sua espada de derramar sangue!

11“Moabe tem estado tranquila desde a sua juventude,

como o vinho deixado com os seus resíduos;

não foi mudada de vasilha em vasilha.

Nunca foi para o exílio;

por isso, o seu sabor permanece o mesmo

e o seu cheiro não mudou.

12Portanto, certamente vêm os dias”, declara o Senhor,

“quando enviarei decantadores que a decantarão;

esvaziarão as suas jarras e as despedaçarão.

13Então Moabe se decepcionará com Camos,

assim como Israel se decepcionou com Betel,

em quem confiava.

14“Como vocês podem dizer: ‘Somos guerreiros,

somos homens de guerra’?

15Moabe foi destruída e suas cidades serão invadidas;

o melhor dos seus jovens desceu para a matança”,

declara o Rei, cujo nome é Senhor dos Exércitos.

16“A derrota de Moabe está próxima;

a sua desgraça vem rapidamente.

17Lamentem por ela todos os seus vizinhos,

todos os que conhecem a sua fama.

Digam: Como está quebrado

o cajado poderoso, o cetro glorioso!

18“Desçam de sua glória

e sentem-se sobre o chão ressequido,

ó moradores da cidade48.18 Hebraico: filha. de Dibom,

pois o destruidor de Moabe veio para atacá-los

e destruir as suas fortalezas.

19Fiquem junto à estrada e vigiem,

vocês que vivem em Aroer.

Perguntem ao homem que foge e à mulher que escapa,

perguntem a eles: O que aconteceu?

20Moabe ficou envergonhada, pois está destroçada.

Gritem e clamem!

Anunciem junto ao Arnom

que Moabe foi destruída.

21O julgamento chegou ao planalto:

a Holom, Jaza e Mefaate,

22a Dibom, Nebo e Bete-Diblataim,

23a Quiriataim, Bete-Gamul e Bete-Meom,

24a Queriote e Bozra,

a todas as cidades de Moabe, distantes e próximas.

25O poder48.25 Hebraico: chifre. de Moabe foi eliminado;

seu braço está quebrado”,

declara o Senhor.

26“Embriaguem-na,

pois ela desafiou o Senhor.

Moabe se revolverá no seu vômito

e será objeto de ridículo.

27Não foi Israel objeto de ridículo para você?

Foi ele encontrado em companhia de ladrões

para que você sacuda a cabeça

sempre que fala dele?

28Abandonem as cidades!

Habitem entre as rochas,

vocês que moram em Moabe!

Sejam como uma pomba que faz o seu ninho

nas bordas de um precipício.

29“Temos ouvido do orgulho de Moabe:

da sua extrema arrogância,

do seu orgulho e soberba,

e do seu espírito de superioridade.

30Conheço bem a sua arrogância”, declara o Senhor.

“A sua tagarelice sem fundamento e as suas ações que nada alcançam.

31Por isso, eu me lamentarei por Moabe,

gritarei por causa de toda a terra de Moabe,

prantearei pelos habitantes de Quir-Heres.

32Chorarei por vocês mais do que choro por Jazar,

ó videiras de Sibma.

Os seus ramos se estendiam até o mar

e chegavam até Jazar.

O destruidor caiu sobre as suas frutas

e sobre as suas uvas.

33A alegria e a satisfação se foram

das terras férteis de Moabe.

Interrompi a produção de vinho nos lagares.

Ninguém mais pisa as uvas com gritos de alegria;

embora haja gritos,

não são de alegria.

34“O grito de Hesbom é ouvido em Eleale e Jaaz,

desde Zoar até Horonaim e Eglate-Selisia,

pois até as águas do Ninrim secaram.

35Em Moabe darei fim àqueles

que fazem ofertas nos altares idólatras

e queimam incenso a seus deuses”, declara o Senhor.

36“Por isso o meu coração lamenta-se por Moabe, como uma flauta;

lamenta-se como uma flauta pelos habitantes de Quir-Heres.

A riqueza que acumularam se foi.

37Toda cabeça foi rapada e toda barba foi cortada;

toda mão sofreu incisões e toda cintura foi coberta

com veste de lamento.

38Em todos os terraços de Moabe e nas praças

não há nada senão pranto,

pois despedacei Moabe como a um jarro que ninguém deseja”,

declara o Senhor.

39“Como ela foi destruída! Como lamentam!

Como Moabe dá as costas, envergonhada!

Moabe tornou-se objeto de ridículo

e de pavor para todos os seus vizinhos”.

40Assim diz o Senhor:

“Vejam! Uma águia planando

estende as asas sobre Moabe.

41Queriote será capturada,48.41 Ou As cidades serão capturadas,

e as fortalezas serão tomadas.

Naquele dia, a coragem dos guerreiros de Moabe

será como a de uma mulher em trabalho de parto.

42Moabe será destruída como nação,

pois ela desafiou o Senhor.

43Terror, cova e laço esperam por você,

ó povo de Moabe”, declara o Senhor.

44“Quem fugir do terror cairá numa cova,

e quem sair da cova será apanhado num laço.

Trarei sobre Moabe a hora do seu castigo”,

declara o Senhor.

45“Na sombra de Hesbom os fugitivos se encontram desamparados,

pois um fogo saiu de Hesbom, uma labareda, do meio de Seom;

e queima as testas dos homens de Moabe

e os crânios dos homens turbulentos.

46Ai de você, ó Moabe!

O povo de Camos está destruído;

seus filhos são levados para o exílio,

e suas filhas para o cativeiro.

47“Contudo, restaurarei a sorte de Moabe

em dias vindouros”, declara o Senhor.

Aqui termina a sentença sobre Moabe.