耶利米书 3 – CCB & CARST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

耶利米书 3:1-25

1耶和华说:“如果丈夫休掉妻子,

妻子离去另嫁别人,

前夫怎会再娶她呢?

那样做岂不完全玷污了土地吗?

你曾与许多情人苟合,

现在要归向我吗?

2“你举目看看那些光秃的高山,

哪里没有被你玷污过呢?

你坐在路旁等候情郎,

就像旷野的游牧者,

你的淫乱恶行玷污了土地。

3因此,秋雨不降,

春雨不来。

你却仍然不知羞耻,

一副娼妓的嘴脸。

4你不是刚对我说,

‘我父啊!你从我年幼时就做我的朋友。

5难道你会永远发怒、

怀恨到底吗?’

你虽然这样说,

却仍大肆作恶。”

呼吁不忠的以色列悔改

6约西亚王执政期间,耶和华对我说:“你看见以色列的不忠不贞了吗?她在高山上、在绿荫下放纵情欲。 7我以为她放纵之后会回到我身边,她却执迷不悟。她不忠的妹妹犹大也看见了这事。 8因为以色列不忠贞,我给她休书,把她休掉。她不忠的妹妹犹大却不害怕,竟也去淫乱。 9以色列肆意淫乱,拜石头木头,玷污了土地。 10尽管如此,她不忠的妹妹犹大只是假装归向我,并不诚心。这是耶和华说的。”

11耶和华对我说:“不忠贞的以色列比奸诈的犹大罪过还轻。 12你去向北方宣告,

“‘耶和华说,

不忠贞的以色列啊,回转吧!

我必不向你们发怒,

因为我充满慈爱,

不会永远怀怒。’

这是耶和华说的。

13‘你必须要承认自己的罪,

承认背叛了你的上帝耶和华,

在绿荫树下祭拜各种外邦的神明,

不听从我的话。’

这是耶和华说的。

14“‘不忠贞的子民啊,回转吧!

因为我是你们的主人3:14 主人”或译作“丈夫”。

我要从你们中间选些人带回锡安

每座城邑或每个宗族选一两个人。’

这是耶和华说的。

15“我要赐给你们合我心意的牧人,让他们用知识与智慧牧养你们。 16你们在地上繁衍昌盛的时候,人们不会再提及耶和华的约柜,不会再把它放在心上,不会再感到需要它,也不会再造一个。这是耶和华说的。 17那时,耶路撒冷会被称为‘耶和华的宝座’,万国都要聚集在耶路撒冷敬拜耶和华,不再执迷不悟地作恶。 18那时,犹大人必与以色列人一同从北方来到我赐给你们祖先作基业的地方。

19“我曾想,我多么愿意把你们当成我的儿女,

赐给你们万国中最肥美的土地。

我原以为你们会叫我‘父亲’,

再不离弃我。

20然而,以色列人啊!

你们竟对我不忠,

就像妻子不忠于丈夫。

这是耶和华说的。”

21从光秃的山头传来声音,

以色列子民哭泣呼求的声音,

因为他们走入歧途,

忘掉了他们的上帝耶和华。

22耶和华说:“不忠贞的子民啊,

归来吧!

我要医治你们不忠贞的病。”

他们说:“是的,我们要到你面前,

因为你是我们的上帝耶和华。

23在高山丘陵上狂欢、

拜偶像真是枉然,

唯有我们的上帝耶和华才能拯救以色列

24“从我们年幼时,那些可耻的神像就吞噬了我们祖先辛苦得来的牛羊和儿女。 25我们躺在自己的羞耻中,让我们的耻辱遮盖我们吧!因为我们和我们的祖先都得罪了我们的上帝耶和华,我们自幼至今一直没有顺服我们的上帝耶和华。”

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Иеремия 3:1-25

1Если муж разведётся с женой,

и она от него уйдёт и станет женой другому,

то разве первый муж примет её назад?

Разве не осквернится этим земля?

Ты жила как блудница со многими,

а теперь хочешь вернуться ко Мне?3:1 Или: «но всё же вернись ко Мне».

возвещает Вечный. –

2Подними взгляд на голые вершины и посмотри:

есть ли место, где бы ты не пускалась в блуд?

Ты сидела у обочины и высматривала любовников,

как араб в пустыне высматривает, кого бы ограбить.

Ты осквернила землю

своим блудом и злодействами.

3Поэтому не было дождей,

не пролился весенний ливень.

А у тебя был вид блудницы,

ты забыла про стыд.

4Разве ты до этого не взывала ко Мне:

«Отец мой, Ты друг моей юности,

5всегда ли Ты будешь гневаться?

Вечно ли будет длиться Твоя ярость»?

Вот как ты говоришь,

но делаешь зло, как только можешь.

Неверные Иудея и Исроил

6Во время правления царя Иосии3:6 Иосия правил Иудеей с 640 по 609 гг. до н. э. Вечный сказал мне:

– Видел ли ты, что сделала эта изменница – Исроил? Она распутствовала на каждой высокой горе и под каждым тенистым деревом. 7Я думал, что она вернётся ко Мне после того, как сделала всё это, но она не вернулась, а её вероломная сестра Иудея видела это. 8Я дал изменнице Исроил разводное письмо и отослал её за то, что она распутствовала. Но Я видел, что её вероломная сестра Иудея не испугалась, а сама стала блудить. 9Блуд Исроила для неё ничего не значил, и она осквернила землю, предаваясь распутству с каменными и деревянными идолами. 10Несмотря на всё это, Иудея, вероломная сестра Исроила, вернулась ко Мне, но не от чистого сердца, а притворяясь, – возвещает Вечный.

11Вечный сказал мне:

– Изменница Исроил праведнее, чем вероломная Иудея. 12Иди и возвести на севере3:12 На севере – т. е. тем, кто уже пребывает в ассирийском плену. такие слова:

Вернись, изменница Исроил, – возвещает Вечный. –

Я больше не буду гневаться на тебя,

потому что Я милостив, – возвещает Вечный. –

Не вечно Я буду гневаться.

13Признай лишь свою вину:

ты восстала против Вечного, твоего Бога,

расточала свои ласки чужим богам

под каждым тенистым деревом,

а Меня ты не слушалась, –

возвещает Вечный.

14– Вернись, неверный народ, – возвещает Вечный, – потому что Я твой супруг. Я возьму вас – по одному из города, по двое из клана – и приведу вас на Сион. 15Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием. 16В те дни, когда вы сильно умножитесь числом в этой стране, – возвещает Вечный, – уже не будут больше говорить о сундуке соглашения3:16 Сундук соглашения – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22. с Вечным. Не будут о нём больше думать, не будут его вспоминать; не будут больше тосковать о нём и другого сундука не сделают. 17В то время назовут Иерусалим Престолом Вечного, и все народы соберутся в Иерусалиме, чтобы почтить имя Вечного. Они больше не будут поступать по упрямству своих злых сердец. 18В те дни народ Иудеи соберётся с народом Исроила, и вместе они уйдут из северных земель в ту землю, которую Я дал их предкам.

19– Я думал: с какой радостью Я принял бы вас

как Своих детей

и дал бы вам желанную землю,

прекраснейшее наследие всех народов!

Я думал: вы назовёте Меня Отцом

и не отступите от Меня.

20Но как жена изменяет мужу,

так и вы изменили Мне, жители Исроила, –

возвещает Вечный.

21Слышен на голых вершинах крик,

плач и мольбы жителей Исроила;

они извратили свои пути

и забыли Вечного, своего Бога.

22– Вернись, неверный народ,

Я исцелю тебя от отступничества.

– Да, мы придём к Тебе;

Ты же Вечный, наш Бог.

23Поистине, поклонение идолам на холмах – обман,

как и сборища на горах.

Поистине, лишь в Вечном, нашем Боге,

спасение для Исроила.

24С давних времён наше поклонение мерзкому богу Баалу

лишало нас трудов наших отцов,

мелкого и крупного скота

и даже наших сыновей и дочерей.

25В своих мерзостях мы погрязли,

покрыты позором.

Мы грешили перед Вечным, нашим Богом, –

и мы, и наши отцы;

с давних времён и до этого дня

мы не слушались Вечного, нашего Бога.