以利户的回答
1三人见约伯自以为义,便不再回答他。 2那时,兰族的布西人巴拉迦的儿子以利户对约伯很恼火,因为约伯自以为义,不承认上帝的公义。 3他对约伯的三个朋友也很恼火,因为他们说约伯有罪,却无法回答约伯的质问32:3 “因为他们说约伯有罪,却无法回答约伯的质问”有古卷作“因为他们无法回答约伯的质问,因而置上帝于不公”。。 4由于不及他们年长,以利户便等他们说完才向约伯发言。 5他见三人无法回答约伯,很恼火, 6就说:
“我年纪轻,你们是长辈,
所以我畏惧,不敢陈明观点。
7我想,前辈当先发言,
长者当传授智慧。
8但只有人里面的灵——
全能者的气息赐人悟性。
9长者不一定有智慧,
年老不一定明白是非。
10因此,请听我说,
我也要陈明观点。
11看啊,我一直等候你们发言,
倾听你们的理论,
等你们斟词酌句。
12我仔细聆听,
发现你们无人能驳倒约伯,
无人能答复他。
13你们不要说,‘我们找到了智慧,
使他折服的是上帝而非人。’
14约伯没有与我辩论,
我也不会用你们的理论答复他。
15“他们惊慌失措,无言以对,
再也说不出话来。
16难道他们不说话,站在那里无言以对,
我就要等下去吗?
17我也要作出答复,
陈明我的观点。
18因为我心里积满了话,
我里面的灵催促我说出来。
19我里面像盛满了酒,却没有出口,
又如将要破裂的新酒袋。
20我要一吐为快,
我要开口答复。
21我不看人的情面,
也不奉承人。
22我不善奉承,
否则,造物主会很快把我除掉。
Монолог Элиху
1Тогда трое друзей перестали спорить с Аюбом, потому что он был уверен в своей правоте. 2Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Всевышним. 3Он разгневался и на трёх его друзей за то, что, не сумев возразить, они клеветали на Аюба32:3 Или: «они клеветали на Всевышнего».. 4Но Элиху не сразу заговорил с Аюбом, потому что остальные были старше его. 5Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.
Первая речь Элиху
6И тогда Элиху, сын Барахила, потомок Буза, сказал:
– Я молод годами,
вы же в преклонных летах;
поэтому я и робел
и не смел вам высказать своё мнение.
7Я думал: «Пусть говорит возраст;
пусть преклонные годы учат мудрости».
8Но нет, это дух в человеке
и дыхание Всемогущего разум дают.
9Не одни старики32:9 Или: «Не многие». мудры,
не одни престарелые знают правду.
10Поэтому говорю я: «Внимайте мне!
Я тоже скажу вам, что знаю».
11Я ждал, пока вы говорили,
суждения ваши слушал;
пока вы искали слова,
12я вглядывался в вас.
Но никто из вас Аюба не опроверг,
на его слова не ответил.
13Не говорите: «Мы мудрость нашли:
пусть Всевышний обличает его, а не человек».
14Если бы против меня он обратил речь свою,
то я не как вы отвечал бы ему.
15Они испугались и нечего им сказать,
слов у них не осталось.
16Ждать ли мне, раз они замолчали,
раз они стоят здесь, не отвечая?
17Мне ведь тоже есть что сказать,
я тоже выскажу своё мнение.
18Я переполнен словами,
дух во мне побуждает меня.
19Сердце моё, как вино неоткрытое,
как новые бурдюки, готовые разорваться.
20Заговорю и найду покой;
разомкну уста свои и отвечу;
21не буду смотреть ни на чьё лицо
и льстить никому не стану,
22ведь я не умею льстить –
иначе убил бы меня мой Творец!