约伯记 29 – CCB & APSD-CEB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 29:1-25

回忆昔日的幸福

1约伯接着说:

2“但愿我回到从前的岁月,

回到上帝看顾我的日子。

3那时,祂的灯在我头上照耀,

祂的光伴我走过黑暗。

4那时,我身强力壮,

上帝是我家的密友;

5全能者尚与我同在,

儿女围绕在我身旁;

6我用奶油洗脚,

磐石为我涌出橄榄油。

7“那时,我去城门口,

到广场就坐,

8青年看见我便回避,

老人也起身肃立;

9王侯都停止讲话,

用手掩口;

10权贵都静默无声,

舌头紧贴上膛。

11听见我的都祝福我,

看见我的都称赞我。

12因为我拯救求助的穷人,

解救无人援助的孤儿。

13临终的人为我祝福,

我使寡妇心里欢唱。

14我以公义为衣穿在身上,

公正是我的外袍和帽子。

15我做瞎子的眼、

瘸子的脚;

16我做穷人的父,

为陌生人申冤。

17我打落恶人的毒牙,

从他们口中救出受害者。

18“我想,‘我必在家中安然离世,

我的年日必多如尘沙。

19我的根伸展到水边,

枝子整夜沐浴甘露。

20我的尊荣永不褪色。

手中的弓常新不败。’

21“人们期待聆听我的话,

默然等候我的教导。

22我讲完后,无人再发言;

我的话滋润他们的心田。

23他们盼我如盼甘霖,

张着口如慕春雨。

24我的微笑令他们受宠若惊,

他们从不使我脸色不悦。

25我为他们选择道路,并且做首领,

我就像君王住在军中,

又如伤心之人的安慰者。

Ang Pulong Sa Dios

Job 29:1-25

Ang mga Panalangin nga Nadawat ni Job Kaniadto

1Nagpadayon pagsulti si Job, 2“Kon mobalik lang unta ang nanglabayng mga panahon diin gibantayan pa ako sa Dios, 3ug diin gihayagan pa niya ang akong dalan sa akong paglakaw sa kangitngit. 4Niadtong panahon nga maayo pa ang akong kahimtang, ang Dios mao ang suod kong higala, ug gipanalanginan niya ang akong panimalay. 5Giubanan pa ako kaniadto sa Makagagahom nga Dios, ug kauban ko pa ang akong mga anak. 6Niadtong mga panahona, ang akong mga baka nagahatag ug daghan kaayong gatas, ug ang akong mga olibo nagahatag ug daghan kaayong lana. 7Inig-adto ko sa pultahan sa lungsod, ug moapil sa panaghisgotay sa mga tigdumala niini, 8magpadaplin ang batan-on nga mga lalaki kon makita nila ako ug ang mga tigulang manindog sa pagtahod kanako. 9Manghilom bisan ang mga pangulo 10ug ang mga dungganon. 11Si bisan kinsa nga makakita kanako o makadungog sa akong pagsulti, nagadayeg kanako. 12Kay ginatabangan ko ang mga kabos nga nanginahanglan ug tabang ug ang mga ilo nga walay kadangpan. 13Ginapanalanginan ako sa himalatyon nga tawo nga akong gitabangan, ug nalipay gayod ang mga biyuda nga ako usab nga natabangan. 14Gihimo ko kanunay ang matarong ug husto; daw sama na kini sa bisti ug turban nga kanunay kong gisul-ob. 15Akoy nahimong mata sa tawong buta ug tiil sa tawong bakol. 16Akoy nahimong amahan sa mga kabos, ug bisan ang mga estranghero gitabangan ko sa ilang mga kaso. 17Gikuhaan ko sa gahom ang mga tawong daotan ug giluwas ang ilang mga biktima.

18“Abi nakog magkinabuhi akog dugay ug mamatay nga nalibotan sa akong pamilya. 19Kay nahisama ako kaniadto sa kahoy kansang mga gamot nakaabot sa tubig ug ang mga sanga kanunayng matun-ogan. 20Gidayeg ako kanunay sa mga tawo ug kanunay akong baskog. 21Hilom ug namati pag-ayo ang mga tawo sa akong tambag. 22Pagkahuman kog sulti, wala na silay ikadugang pa kay kontento sila sa akong gisulti. 23Naghandom sila sa akong mga pulong sama sa ilang paghandom sa ulan. Gusto gayod nila kining pamation. 24Daw dili sila makatuo kon pahiyoman ko sila;29:24 Daw dili… sila: o, Kon nawad-an silag paglaom, pahiyoman ko sila. ang akong malipayong panagway makapadasig kanila. 25Gitudloan ko sila sa angay nilang buhaton nga daw akoy ilang pangulo. Gipangulohan ko sila nga daw usa ka hari nga nagadumala sa iyang kasundalohan. Ginahupay ko ang ilang kasubo.