以利法再次回答
1提幔人以利法回答说:
2“人对上帝能有何益处?
即使智者对祂又有何益?
3全能者岂会因你为人公义而喜悦,
因你行为纯全而获利?
4祂岂会因你敬虔而惩罚你、审判你?
5你岂不是罪恶深重,
过犯无数?
6你无故强取弟兄的物品作抵押,
剥去贫寒者的衣服。
7你不给口渴的人水喝,
不给饥饿的人食物。
8土地归了权贵,
只让显要占有。
9你让寡妇空手而去,
你打断孤儿的臂膀。
10因此你周围布满网罗,
恐惧突然笼罩你。
11黑暗遮掩你的视线,
洪水淹没你。
12“上帝岂不在高天之上吗?
看,天上的星宿何其高远!
13你却说,‘上帝知道什么?
祂怎能隔着幽暗施行审判?
14当祂在穹苍巡弋时,
密云挡住祂的视线。’
15难道你要走恶人的古道,
步他们的后尘?
16他们死期未到便已夭逝,
他们的根基被洪涛卷走。
17他们对上帝说,‘离开我们吧!
全能者能把我们怎么样?’
18然而,是上帝把美物充满他们的家;
因此,我决不苟同他们的想法。
19义人看见他们的结局便欢喜,
无辜者见了便嘲笑,
20说,‘我们的仇敌果然被铲除,
他们的财产已被火吞噬。’
21“你要顺从上帝,与祂和好,
福乐就会临到你。
22你要接受祂的教诲,
把祂的话谨记在心。
23你若归向全能者,就必得到恢复。
你若将罪恶从帐篷中远远赶走,
24将金子扔进尘土,
将俄斐的金子丢在布满石头的溪谷,
25全能者必成为你的金子,
成为你珍贵的银子。
26那时,你必从全能者那里找到欢乐,
你必抬头仰望上帝。
27你向祂祷告,祂必垂听,
你必向祂还所许的愿。
28你想做的事都会成功,
必有光照亮你的道路。
29人遭贬抑时,你说,‘使他们升高吧。’
上帝就会拯救他们,
30祂甚至会解救有罪之人,
他们必因你的手清洁而获救。”
Erifaazi Addamu
1Awo Erifaazi Omutemani n’addamu n’ayogera nti,
222:2 Luk 17:10“Omuntu ayinza okugasa Katonda?
Wadde oyo ow’amagezi ayinza okumuyamba?
3Ayinzabyonna yandifunye kwesiima ki singa wali mutuukirivu?
Yandiganyuddwa ki singa amakubo go gaali magolokofu?
422:4 Yob 14:3; 19:29; Zab 143:2“Akukangavvula lwa kumutya
era kyava akuvunaana?
522:5 Yob 11:6; 15:5Okwonoona kwo si kunene nnyo?
Ebibi byo si bingi nnyo?
622:6 Kuv 22:26; Ma 24:6, 17; Ez 18:12, 16Kubanga waggya ku muganda wo emisingo awatali nsonga;
waggya engoye ku bantu, n’obaleka bwereere.
722:7 Yob 31:17, 21, 31Tewawa bakoowu mazzi,
abaagala wabamma emmere,
822:8 Is 3:3; 9:15wadde nga wali musajja wa maanyi, eyalina ettaka,
omusajja ow’ekitiibwa, era nga byonna ggwe nnyini byo.
922:9 Yob 24:3, 21Weegobako bannamwandu bagende nga toliiko ky’obawadde;
abatalina bakitaabwe n’obamalamu amaanyi.
10Emitego kyegivudde gikwetooloola.
Lwaki entiisa ey’amangu ekujjira?
1122:11 a Yob 5:14 b Zab 69:1-2; 124:4-5; Kgb 3:54Lwaki enzikiza ekutte nnyo tosobola kulaba,
era lwaki amataba gakubikkako?
1222:12 Yob 11:8“Katonda tali waggulu mu ggulu?
Era laba, emmunyeenye ezisingayo okuba waggulu, nga bwe ziri ewala!
1322:13 a Zab 10:11; Is 29:15 b Ez 8:12Ate n’ogamba nti, ‘Katonda amanyi ki?
Ayinza okulamulira mu kizikiza?
1422:14 Yob 26:9Ebire ebikutte bimubikkako, n’aba ng’atatulaba
bw’aba atambula mu bifo by’omu ggulu.’
15Onoosigala mu kkubo ery’edda
abasajja abakozi b’ebibi lye baakwata?
1622:16 a Yob 15:32 b Yob 14:19; Mat 7:26-27Baatwalibwa ng’ekiseera kyabwe tekinnatuuka,
emisingi gyabwe gyatwalibwa amataba.
1722:17 Yob 21:15Be bagamba Katonda nti, ‘Tulekere emirembe!
Ayinzabyonna ayinza kutukola ki?’
1822:18 a Yob 12:6 b Yob 21:16Ate nga ye, ye yajjuza ennyumba zaabwe ebintu ebirungi,
noolwekyo neewuunya nnyo amagezi g’abakozi b’ebibi.
1922:19 a Zab 58:10; 107:42 b Zab 52:6Abatuukirivu balaba okuzikirira kwabwe ne bajaguza;
abataliiko musango babasekerera nga bagamba nti,
2022:20 Yob 15:30‘Ddala abalabe baffe bazikiridde,
era omuliro gulidde obugagga bwabwe.’
2122:21 Zab 34:8-10“Gonderanga Katonda ofunenga emirembe;
mu ngeri eno ebirungi lwe binajjanga gy’oli.
22Kkiriza ebiragiro ebiva mu kamwa ke
era oteeke ebigambo bye mu mutima gwo.
2322:23 a Yob 8:5; Is 31:6; Zek 1:3 b Is 19:22; Bik 20:32 c Yob 11:14Bw’onodda eri oyo Ayinzabyonna, onodda buggya,
bwonooteeka ebibi ewala ne weema yo,
2422:24 Yob 31:25n’oteeka n’amayinja go ag’omuwendo mu ttaka,
zaabu yo eya Ofiri ku njazi z’omu mugga,
2522:25 Is 33:6awo Ayinzabyonna anaabeeranga zaabu yo,
era ffeeza esingayo obulungi.
2622:26 Yob 27:10; Is 58:14Ddala ddala olisanyukira mu oyo Ayinzabyonna
era oyimuse amaaso go eri Katonda.
2722:27 Yob 33:26; 34:28; Is 58:9Olimusaba, alikuwulira,
era olituukiriza obweyamo bwo.
28Ky’olisalawo kirikolebwa,
era ekitangaala kirimulisa amakubo go.
2922:29 Mat 23:12; 1Pe 5:5Abantu abalala bwe balisuulibwa n’ogamba nti, ‘Bayimuse!’
Olwo alirokola abagudde.
3022:30 Yob 42:7-8Alinunula n’oyo aliko omusango,
alinunulwa olw’obulongoofu bw’emikono gyo.”