约伯记 19 – CCB & JCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 19:1-29

约伯的回答

1约伯回答说:

2“你们要折磨我多久?

用言语压碎我到何时?

3你们侮辱我已有十次之多,

苦待我也不以为耻。

4即使我真有过错,

也由我独自承担。

5你们若真要妄自尊大,

利用我的耻辱来指责我,

6也该知道是上帝冤枉了我,

用网罗套住我。

7我喊冤,却无人回应;

我呼救,却不见公道。

8上帝筑起墙垒,阻断我的路,

祂使黑暗笼罩我的路途。

9祂剥去我的荣耀,

摘走我头上的冠冕。

10祂从四面攻击我,直到我消逝;

祂把我的希望像树一样连根拔除。

11祂向我发烈怒,

视我为仇敌。

12祂的大军蜂拥而来,

在我帐篷四周扎营,

将我团团围住。

13“祂使我的弟兄远离我,

我的熟人完全背弃我。

14我的亲属离开我,

我的挚友忘记我。

15我的客人和婢女都视我如陌路,

把我当作外族人。

16我呼唤仆人,他却不回应;

我哀求他,他也不理睬。

17我妻子厌恶我的气息,

我的手足都嫌弃我。

18连小孩子都鄙视我;

我一出现,他们就嘲笑我。

19我的密友都憎恶我,

我爱的人也反对我。

20我瘦得只剩下皮包骨,

我离死亡仅一线之隔19:20 我离死亡仅一线之隔”希伯来文是“我只剩牙皮逃脱”。

21“我的朋友啊,可怜我吧!可怜我吧!

因为上帝的手击打我。

22你们为何像上帝一样逼我?

为何吃了我的肉还不满足?

23但愿把我的话写下来,

记录在书卷上,

24用铁笔和铅镌刻在磐石上,

直存到永远。

25我知道我的救赎主活着,

最后祂必站在地上。

26我的皮肉虽然要朽烂,

但我必活着19:26 活着”或译“在肉体之外”。见上帝。

27我要亲自见祂,

我要亲眼见祂。

我心中充满渴望!

28你们说祸根在我身上,

还想继续迫害我。

29你们自己应当畏惧刀剑,

因为烈怒会带来刀剑的惩罚,

那时你们将知道有审判。”

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 19:1-29

19

ヨブのことば

1ヨブの返答。

2「いつまで、あなたたちは私を悩ませ、

いい加減な論法で言いくるめようとするのか。

3もう十回も、私が罪人だと決めつけた。

そんなにひどく私を責め立てて、

恥ずかしいと思わないのか。

4私が悪いとしても、

あなたがたはまだ、その事実を証明していない。

5何もかもお見通しだと思っているようだが、

それなら、私の落度を証明してみるがよい。

6いま言えることは、神が私を押し倒し、

網で生け捕りにしたということだ。

7必死に助けを求めても、だれも相手にしてくれない。

声を限りに叫んでも、人間扱いさえしてもらえない。

8神は私の道を遮断し、光を闇に変えた。

9私の栄光をはぎ取り、冠を取り上げた。

10私はとことんまで打ちのめされ、虫の息となった。

もうおしまいだ。

11神は私を敵視し、私に向かって怒りを燃やす。

12神の送った軍勢は、

私の回りを二重三重に取り囲む。

13神は兄弟や友人たちまで遠ざけた。

14親族は私を裏切り、友人も私を見捨てた。

15家の者は、召使でさえ、私を赤の他人のように扱う。

私は神を知らない外国人と同じ扱いを受けている。

16召使は呼んでも来ない。

こちらが手をついてお願いするしまつだ。

17妻や兄弟からも、嫌われてしまった。

18年端もゆかぬ子どもまでがさげすむ。

起き上がって話しかけようとすると、あざけり笑う。

19親友は私を毛虫のように嫌い、

手塩にかけてきた者たちも背いた。

20私は骨と皮ばかりになり、かろうじて助かったのだ。

21友よ、お願いだ。

神の怒りの手で打たれた、私の身にもなってくれ。

22神といっしょになって、私をいじめないでくれ。

これだけ私の悩みを見れば満足だろう。

23-24ああ、この訴えを鉄のペンで岩に書きつけ、

いつまでも残せたらよいのに。

25だが、私は知っている。

私を救うお方は生きておられ、

ついには地上に降り立つのだ。

26この肉体が朽ち果てたのち、

私は新しい肉体で神を見る。

27そのとき、

神は私の味方になってくださるはずだ!

そうだ、その時私の目に映る神は、

見も知らぬお方ではなく、

親しい友人であるはずだ!

ああ、何とすばらしい希望だろう。

28なのにあなたたちは、私の刑が確定したかのように、

臆面もなく私を責め立てている。

29警告しておこう。

そんな態度をとっていれば、

あなたたちも罰せられることを忘れてはならない。」