约伯记 13 – CCB & OL

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约伯记 13:1-28

1“这一切,我亲眼见过,

亲耳听过,且已明白。

2你们知道的我也知道,

我不比你们逊色。

3我想和全能者对话,

我渴望跟上帝理论。

4而你们只会编造谎言,

都是无用的庸医。

5但愿你们闭口不言,

那样还算你们明智。

6请听我的申辩,

留心听我的争讼。

7你们要为上帝说谎,

为祂说诡诈的话吗?

8你们要偏袒上帝吗?

你们要替祂辩护吗?

9祂查问你们时岂会有好结果?

你们岂能像欺骗人一样欺骗祂?

10你们若暗中偏袒,

祂必责备你们。

11难道你们不怕祂的威严,

不对祂充满恐惧吗?

12你们的名言是无用的灰尘,

你们的雄辩是土筑的营垒。

13“你们住口,让我发言;

我愿承担一切后果。

14我已经豁出性命,

不惜冒生命危险。

15祂必杀我,我毫无指望,13:15 祂必杀我,我毫无指望”或译“即使祂杀我,我也信靠祂”。

但我仍要在祂面前申辩。

16这样我才能得救,

因为不信上帝的人无法到祂面前。

17请留心听我说话,

侧耳听我发言。

18看啊,我已准备好辩词,

我知道自己有理。

19若有人能指控我,

我就缄默,情愿死去。

20上帝啊,只要你应允两件事,

我就不躲避你的面,

21求你把手从我身上挪开,

不要用你的威严惊吓我。

22这样,你传唤我,我必回应;

或者让我陈述,你来回答。

23我究竟有什么过错和罪恶?

求你指出我的过犯和罪愆。

24你为何掩面不看我?

为何把我当作仇敌?

25你要恐吓一片风中的落叶吗?

你要追赶一根枯干的茅草吗?

26你记下指控我的罪状,

让我承担幼年的罪恶。

27你给我上了脚镣,

监视我的一举一动,

为我的脚掌设界限。

28我消逝如朽烂之物,

又如虫蛀的衣服。

O Livro

Job 13:1-28

1Ouçam, já tenho visto muitas circunstâncias

como as que vocês descreveram.

2Aquilo que vocês sabem também eu sei;

em nada sou inferior.

3Oh! Como eu desejava falar com o Todo-Poderoso!

Quero falar sobre isto diretamente com Deus.

4Porque vocês estão a interpretar tudo mal;

são como médicos que não sabem o que hão de fazer.

5Oh! Peço-vos que estejam calados!

Isso seria a melhor prova da vossa sabedoria.

6Portanto, agora escutem-me;

ouçam as minhas razões, ouçam os meus argumentos.

7Irão vocês continuar a falar em lugar de Deus,

quando nunca disse nada daquilo que põem na sua boca?

8Precisará Deus da vossa ajuda,

contenderão a favor de Deus?

9Que seria de vocês se se sujeitassem a julgamento?

Tentariam enganá-lo, como se engana um homem?

10Ele terá de vos acusar,

se se deixarem levar por juízos parciais.

11Vocês ficarão perturbados perante ele.

A sua majestade não vos enche de terror?

12Essas tremendas afirmações que fizeram

valem tanto como pedaços de madeira ardida.

As vossas razões são tão frágeis como barro!

13Calem-se então e deixem-me falar:

estou pronto a enfrentar as consequências.

14Sim, tomarei a minha vida nas mãos

e direi aquilo que realmente penso.

15Deus poderá matar-me:

mas tenho esperança nele.

Estou disposto a defender a minha causa perante ele.

16Em todo o caso, tenho isto a meu favor:

eu não sou um ímpio descrente,

para que me rejeite imediatamente da sua presença.

17Ouçam pois, atentamente, aquilo que tenho a dizer;

deem-me atenção.

18Esta é a minha causa:

eu sei que sou reto.

19Quem será capaz de pôr em dúvida isto que afirmo?

Se houver alguém que o faça, prove que estou errado,

que eu paro de me defender e morro.

20Ó Deus, há duas coisas que peço que não me faças;

só então poderei ficar na tua presença.

21Não me aterrorizes com a tua tremenda presença.

22Chama-me e responder-te-ei depressa!

Se for eu a tomar a palavra primeiro, responde-me tu!

23Diz-me o que é que eu fiz de mal, ajuda-me!

Notifica-me da minha transgressão.

24Porque te escondes de mim?

Porque me consideras como teu inimigo?

25Repreenderás uma folha que esvoaça levada pelo vento?

Perseguirás tu a palha seca?

26Escreves coisas amargas contra mim

e vens recordar todas as loucuras da minha mocidade.

27Acorrentaste os meus pés no tronco

e sondas todos os meus desígnios.

Tomas nota de todos os meus passos.

28Sou como uma árvore seca derrubada,

como uma peça de roupa toda roída da traça.