约书亚记 23 – CCB & NVI-PT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

约书亚记 23:1-16

约书亚的诀别之言

1此后很长时间,耶和华使以色列人四境太平,没有战事。约书亚年事已高, 2他召来了以色列的长老、族长、审判官和官长,对他们说:“我已经老了, 3你们都亲眼看见你们的上帝耶和华怎样为了你们而对付列邦,亲自为你们争战。 4约旦河到地中海的这片土地,无论是已征服的还是没有征服的,我已经用抽签的方式分给你们各支派作产业。 5你们的上帝耶和华必把列邦从你们面前赶出去,使他们离开你们。这样,你们就可以承受他们的土地,正如你们的上帝耶和华的应许。 6所以,你们应当刚强,谨遵摩西律法书上所记载的一切,不可有半点偏离。 7不可与你们中间剩下的异族混杂,不可提他们的神明或凭它们起誓,不可供奉、祭拜他们的神明。 8你们要一如既往地倚靠你们的上帝耶和华, 9因为祂为你们赶走了强大的外族人,至今无人敌得过你们。 10你们一个人能打败他们一千人,因为你们的上帝耶和华照着祂的应许为你们争战。 11所以你们要特别谨慎,爱你们的上帝耶和华。 12如果你们悖逆,跟你们当中剩下的异族人联合,通婚往来, 13毫无疑问,你们的上帝耶和华必不再为你们赶走他们。相反,他们还要成为设在你们当中的圈套和陷阱,你们的肉中刺、眼中钉,直到你们在你们的上帝耶和华所赐给你们的这块美好的土地上灭亡。

14“我快要走完人世的路程了。你们深知你们的上帝耶和华赐给你们的一切美好应许没有一句落空,都已经应验了。 15正如你们的上帝耶和华已成就祂应许给你们的一切福气,如果你们违背祂,祂必照样降各样灾祸给你们,直到把你们从祂所赐的这美好土地上毁灭。 16你们如果违背你们的上帝耶和华吩咐你们遵守的约,去供奉、祭拜别的神明,祂必向你们发怒,使你们在祂所赐的这美好土地上迅速灭亡。”

Nova Versão Internacional

Josué 23:1-16

A Despedida de Josué

1Passado muito tempo, depois que o Senhor concedeu a Israel descanso de todos os inimigos ao redor, Josué, agora velho, de idade muito avançada, 2convocou todo o Israel, com as autoridades, os líderes, os juízes e os oficiais, e lhes disse: “Estou velho, com idade muito avançada. 3Vocês mesmos viram tudo o que o Senhor, o seu Deus, fez com todas essas nações por amor a vocês; foi o Senhor, o seu Deus, que lutou por vocês. 4Lembrem-se de que eu reparti por herança para as tribos de vocês toda a terra das nações, tanto as que ainda restam como as que conquistei entre o Jordão e o mar Grande, a oeste. 5O Senhor, o seu Deus, as expulsará da presença de vocês. Ele as empurrará de diante de vocês, e vocês se apossarão da terra delas, como o Senhor prometeu.

6“Façam todo o esforço para obedecer e cumprir tudo o que está escrito no Livro da Lei de Moisés, sem se desviar, nem para a direita nem para a esquerda. 7Não se associem com essas nações que restam no meio de vocês. Não invoquem os nomes dos seus deuses nem jurem por eles. Não lhes prestem culto nem se inclinem perante eles. 8Mas apeguem-se somente ao Senhor, o seu Deus, como fizeram até hoje.

9“O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas; até hoje ninguém conseguiu resistir a vocês. 10Um só de vocês faz fugir mil, pois o Senhor, o seu Deus, luta por vocês, conforme prometeu. 11Por isso dediquem-se com zelo a amar o Senhor, o seu Deus.

12“Se, todavia, vocês se afastarem e se aliarem aos sobreviventes dessas nações que restam no meio de vocês e se casarem com eles e se associarem com eles, 13estejam certos de que o Senhor, o seu Deus, já não expulsará essas nações de diante de vocês. Ao contrário, elas se tornarão armadilhas e laços para vocês, chicote em suas costas e espinhos em seus olhos, até que vocês desapareçam desta boa terra que o Senhor, o seu Deus, deu a vocês.

14“Agora estou prestes a ir pelo caminho de toda a terra. Vocês sabem, lá no fundo do coração e da alma, que nenhuma das boas promessas que o Senhor, o seu Deus, fez deixou de cumprir-se. Todas se cumpriram; nenhuma delas falhou. 15Mas, assim como cada uma das boas promessas do Senhor, o seu Deus, se cumpriu, também o Senhor fará cumprir-se em vocês todo o mal com que os ameaçou, até eliminá-los desta boa terra que deu a vocês. 16Se violarem a aliança que o Senhor, o seu Deus, ordenou e passarem a cultuar outros deuses e a inclinar-se diante deles, a ira do Senhor se acenderá contra vocês, e vocês logo desaparecerão da boa terra que ele deu a vocês”.