箴言 4 – CCB & NUB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 4:1-27

父亲的教诲

1孩子们啊,

你们要听从父亲的教诲,

留心学习,以便领悟,

2因为我给你们的训诲是美好的,

不可背弃我的教导。

3我年幼时在父亲身边,

是母亲唯一的宠儿。

4父亲教导我说:

“要牢记我的话,

遵守我的诫命,就必存活。

5你要寻求智慧和悟性,

不要忘记或违背我的吩咐。

6不可离弃智慧,智慧必护佑你;

你要热爱智慧,智慧必看顾你。

7智慧至上,要寻求智慧,

要不惜一切,求得悟性。

8高举智慧,她必使你受尊崇;

拥抱智慧,她必使你得尊荣。

9她必为你戴上华冠,

加上荣冕。”

10孩子啊,你要听从我的教导,

就必延年益寿。

11我已经指示你走智慧之道,

引导你行正确的路。

12你行走,必不受妨碍;

你奔跑,绝不会跌倒。

13你要持守教诲,不要松懈;

要守护好,因为那是你的生命。

14不要涉足恶人的道,

不要行走坏人的路;

15要避开,不可踏足,

要绕道而行。

16因为他们不作恶就无法入睡,

不绊倒人就无法安眠;

17他们吃的是邪恶饼,

喝的是残暴酒。

18义人的道路好像黎明的曙光,

越照越亮,直到大放光明。

19恶人的道路一片幽暗,

他们不知被何物绊倒。

20孩子啊,你要聆听我的吩咐,

侧耳听我的训言;

21不要让它们离开你的视线,

要牢记在心。

22因为得到它们就得到生命,

全身也必康健。

23要一丝不苟地守护你的心,

因为生命之泉从心中涌出。

24不讲欺诈之言,

不说荒谬的话。

25眼睛要正视前方,

双目要向前直看。

26要铺平脚下的路,

使所行之道稳妥。

27不可偏右偏左,

要远离恶事。

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 4:1-27

1Lyssna, barn, till er fars förmaningar,

lyssna, så att ni blir förståndiga.

2Jag ger er god lärdom.

Överge inte min undervisning.

3När jag som liten var hos min far,

ett spädbarn, min mors ende son,

4lärde han mig:

”Bevara mina ord i ditt hjärta och håll mina bud,

så kommer du att leva.

5Lär dig vishet och förnuft,

glöm inte vad jag talat och vik inte av från det.

6Förkasta inte visheten, så ska den bevara dig.

Älska den, så ska den beskydda dig.

7Visheten är viktigast, sträva därför efter att bli vis.

Använd allt du äger för att skaffa dig insikt.

8Upphöj visheten, så kommer den att upphöja dig.

Grip om den, så ska den ge dig ära.

9Den kommer att sätta en skön krans på ditt huvud

och ge dig en praktfull krona.”

10Min son, lyssna och ta emot vad jag säger,

så får du ett långt liv.

11Jag lär dig vishetens väg,

jag leder dig på rätta stigar.

12På den vägen ska ingenting kunna hindra dig,

och inte ens om du springer ska du snubbla.

13Håll dig till denna vägledning,

släpp den inte, ta vara på den,

för den är livet för dig!

14Gå inte in på de gudlösas väg

och träd inte in på de ondas stig,

15utan undvik den och gå inte dit,

vänd dig bort och gå din väg.

16De ligger där sömnlösa om de inte fått göra något ont.

De kan inte somna om de inte fått någon på fall.

17De äter ondskans bröd

och dricker våldets vin.

18De rättfärdigas stig är som gryningsljuset,

som blir allt klarare tills fullt dagsljus råder.

19Men de ondas väg är som djupaste mörker,

de vet inte var de snubblar.

20Min son, lyssna till vad jag har att säga!

Lyssna noga till mina ord!

21Släpp dem aldrig ur sikte,

låt dem tränga djupt in i ditt medvetande,

22för de blir till liv för dem som finner dem

och hälsa för hela ens kropp.

23Att du vakar över ditt innersta är viktigare än något annat,

för därifrån utgår livet.

24Tillåt inga falska ord komma ur din mun,

och håll läpparnas svek långt ifrån dig.

25Se rakt fram!

Fäst blicken på det som ligger framför.

26Vaka över dina steg!

Håll dig endast till säkra och stadiga vägar.

27Vik inte av vare sig till höger eller vänster,

håll dina steg borta från det onda.