箴言 17 – CCB & KSS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 17:1-28

1粗茶淡饭但相安无事,

胜过佳肴满桌却勾心斗角。

2精明的仆人必管辖主人的不肖子,

并与他们一同承受家业。

3鼎炼银,炉炼金,

耶和华试炼人心。

4作恶者留心听恶言,

说谎者侧耳听坏话。

5嘲笑穷人等于侮辱造物主,

幸灾乐祸的人必难逃惩罚。

6子孙是老人的华冠,

父母是儿女的荣耀。

7愚人高谈阔论不相称,

统治者说谎更不合适。

8行贿者视贿赂为法宝,

可以使他无往不利。

9饶恕过犯,促进友爱;

重提旧恨,破坏友情。

10责备哲士一句,

胜过杖打愚人百下。

11恶人一心反叛,

残忍的使者必奉命来惩罚他。

12宁愿遇见丢失幼崽的母熊,

也不愿碰上做蠢事的愚人。

13人若以恶报善,

家里必祸患不断。

14争端爆发如洪水决堤,

当在爆发前将其制止。

15放过罪人、冤枉义人,

都为耶和华所憎恶。

16愚人无心求智慧,

手中有钱有何用?

17朋友时时彼此关爱,

手足生来患难与共。

18无知的人才会为他人作保。

19喜爱争斗的喜爱犯罪,

骄傲自大的自招灭亡。

20心术不正,难觅幸福;

口吐谎言,陷入祸患。

21生愚昧子带来忧伤,

愚人之父毫无喜乐。

22喜乐的心乃是良药,

忧伤的灵使骨枯干。

23恶人暗中收受贿赂,

颠倒是非。

24哲士追求智慧,

愚人漫无目标。

25愚昧的孩子令父亲忧虑,让母亲苦恼。

26责罚义人不妥,

杖责君子不义。

27谨言慎行的有知识,

温和冷静的有悟性。

28愚人缄默可算为智慧,

闭口不言可算为明智。

Kurdi Sorani Standard

پەندەکانی سلێمان 17:1-28

1باشترە پارووێکی وشک بە ئارامییەوە

لە ماڵێکی پڕ لە خوانی ئامادەکراو، بە ناکۆکی.

2بەندەی وریا بەسەر کوڕی شەرمەزاردا زاڵ دەبێت و

لەگەڵ برایانی میرات بەشدەکات.

3بۆتە17‏:3 دەفرێکی کانزایی سەختە بۆ تواندنەوەی کانزای دیکە تێیدا بەکاردێت.‏ بۆ زیوە و کوورە بۆ زێڕ،

یەزدانیش دڵ تاقی دەکاتەوە.

4بەدکار گوێ لە لێوی خراپ دەگرێت،

درۆزنیش گوێ دەداتە زمانی گرفتخواز.

5ئەوەی گاڵتە بە هەژار بکات سووکایەتی بە دروستکەرەکەی دەکات،

ئەوەی بە بەڵا دڵی خۆشبێت بێ سزا دەرناچێت.

6منداڵی منداڵ تاجی پیرانە،

شانازی کوڕانیش دایک و باوکانن.

7قسەی نەستەق لە گێل ناوەشێتەوە،

لەوەش زیاتر قسەی درۆ لە میر.

8بەرتیل بەردی گرانبەهایە لەبەرچاوی خاوەنەکەی،

ڕوو لە هەر لایەک بکات سەردەکەوێت.

9ئەوەی تاوان دادەپۆشێت پەرە بە خۆشەویستی دەدات،

بەڵام ئەوەی باسی بابەتەکە بکاتەوە دۆستی نزیک لە یەکتر جیا دەکاتەوە.

10سەرزەنشتکردنێک بۆ تێگەیشتوو

قووڵترە لە سەد جار دارکاریکردن بۆ گێل.

11کەسی خراپ تەنها داواکاری یاخی بوونە،

لەبەر ئەوە نێردراوێکی دڵڕەقی بۆ دەنێردرێت.

12باشترە تووشی دەڵەورچێکی سک سووتاو بیت،

نەک گێلێک لە گێلایەتییەکەی خۆی.

13ئەوەی پاداشتی چاکە بە خراپە بداتەوە،

خراپە ماڵی بەرنادات.

14دەستپێکردنی ناکۆکی وەک تەقینی بەنداوە،

جا پێش ئەوەی ناکۆکییەکە بتەقێتەوە وازی لێبهێنە.

15بێتاوانکردنی خراپەکار و تاوانبارکردنی ڕاستودروست،

هەردووک قێزەونن لەلای یەزدان.

16بۆچی پارە بکەوێتە دەست پیاوی گێل؟

کە ئارەزووی نییە بۆ کڕینی دانایی!

17برادەر هەموو کاتێک خۆشەویستی خۆی دەردەبڕێت،

براش بۆ تەنگانە لەدایک دەبێت.

18کەسی تێنەگەیشتوو تەوقە دەکات17‏:18 تەوقەکردن بە مەبەستی ڕێککەوتن بەبێ هیچ بەڵگەنامەیەک.‏ و

بە تەواوی دەبێتە کەفیلی دراوسێکەی.

19ئەوەی حەز لە ناکۆکی بکات حەز لە گوناه دەکات،

ئەوەی دەرگای خۆی بڵند بکات داوای شکان دەکات.

20ئەوەی دڵخراپ بێت چاکە نایەتە ڕێی،

ئەوەی زمان خوار بێت تووشی خراپە دەبێت.

21ئەوەی گێلی ببێت تووشی خەفەت دەبێت،

باوکی ڕۆڵەی دەبەنگیش دڵخۆشی نابینێت.

22دڵی شادمان تەندروستی دەبەخشێت،

بەڵام ڕۆحی تێکشکاو ئێسک وشک دەکات.

23بەدکار بە نهێنی بەرتیل وەردەگرێت

تاکو ڕێچکەی دادپەروەری خوار بکاتەوە.

24کەسی تێگەیشتوو چاوی لەسەر داناییە،

بەڵام گێل چاودەبڕێتە ئەوپەڕی زەوی.

25کوڕی گێل خەمە بۆ باوکی و

تاڵییە بۆ ئەو دایکەی لێی بووە.

26پێبژاردن بە کەسی ڕاستودروست باش نییە،

هەروەها دارکاریکردنی کەسی خانەدان لەبەر دەستپاکی.

27ئەوەی قسەی خۆی ڕاگرێت خاوەن زانیارییە،

ئەوەی ڕۆح ئارام بێت پیاوی تێگەیشتنە.

28تەنانەت گێلیش کە بێدەنگ بێت بە دانا دادەنرێت،

ئەوەی لێویشی لێک نەکاتەوە بە تێگەیشتوو.