摩西之歌
1“诸天啊,请留心听;
大地啊,请听我说。
2愿我的教导如雨降下,
愿我的话语如露滴落,
像水滴滋润嫩草,
像甘霖浇灌草木。
3我要宣扬耶和华的名,
你们要颂赞我们上帝的伟大。
4“祂是磐石,
祂的作为完美,
祂按公义行事,
祂信实可靠,公平正直。
5狡诈、堕落的一代啊,
你们却对祂不忠,行事败坏,
不配做祂的儿女。
6愚昧无知的人啊,
你们就这样报答耶和华吗?
祂是你们的父,你们的创造主,
祂创造了你们,塑造了你们。
7“要回顾往昔,追溯历史;
问你们的父亲,
他们必回答你们;
问你们的长者,
他们必告诉你们。
8当初,至高者赐万国产业,
把人类分开,
祂依照天使32:8 “天使”希伯来文是“以色列的儿子”。的数目,
为万族定疆界。
9但以色列人属于耶和华,
雅各是祂的产业。
10“在荒凉的旷野,
在野兽吼叫的荒野,
耶和华找到他们,
庇护他们,看顾他们,
保护他们如同保护眼中的瞳仁,
11又如老鹰搅动窝巢,
盘旋在雏鹰之上,展开双翼,
背着雏鹰飞翔。
12耶和华独自带领他们,
身边没有外族神明。
13耶和华使他们驰骋在大地的高处,
吃田间的五谷,
磐石中的蜂蜜,
石头地产的油;
14吃牛酪和羊奶,
肥美的羔羊,
巴珊的绵羊和山羊,
上好的麦子;
喝葡萄汁酿的酒。
15“但耶书仑32:15 “耶书仑”是以色列的昵称。吃饱喝足,
养肥长壮后,就得意忘形,
背弃造他们的上帝,
藐视救他们的磐石。
16他们拜外族的神明,令祂愤恨;
行可憎之事,惹祂发怒。
17他们祭拜的不是真神,
而是鬼魔,
是他们素不认识的新神明,
是他们祖先所不敬畏的。
18他们轻视生他们的磐石,
忘记养他们的上帝。
19“耶和华看见祂儿女的恶行,
就愤然厌弃他们,
20说,‘这堕落的子民,
不忠的儿女!
我要掩面不理他们,
看他们的结局如何。
21他们拜假神,让我愤恨;
供虚无之物,惹我发怒。
我要借无名之民挑起他们的嫉妒,
用愚昧的国民激起他们的怒气。
22我的怒火已经点燃,
要烧到阴间的尽头,
吞灭大地及其出产,
甚至烧毁山的根基。
23“‘我要使灾祸连连临到他们,
我的箭都射向他们。
24他们必饱受饥荒之苦,
被瘟疫和灾祸吞噬,
被猛兽和毒蛇袭击。
25外有刀剑杀戮,
内有恐惧笼罩,
少男、少女、婴儿、
老人无一幸免。
26我本要消灭他们,
使世人忘记他们;
27但我不愿让敌人夸口,
宣称这是他们的胜利,
而非我的作为。’
28“以色列人愚昧无知,毫无见识。
29如果他们有智慧,
就能明白这一切、
知道自己的结局。
30若不是他们的磐石卖掉他们,
若不是耶和华抛弃他们,
一人怎能赶散他们千人?
二人怎能击溃他们万人?
31我们的敌人也承认他们的磐石不如我们的磐石。
32他们犹如来自所多玛、
长在蛾摩拉的葡萄树,
结的葡萄粒粒有毒,串串苦涩;
33酿的酒如蛇的毒液,
如眼镜蛇的毒液。
34“祂说,‘我把这一切积存起来,
封在我的仓库里。
35申冤在我,我必报应,
到时候他们必站不住脚,
他们遭祸的日子近了,
他们的末日来了。’
36“耶和华见自己的子民力量衰竭,
奴隶和自由人所剩无几,
必为他们主持公道,
怜悯祂的仆人。
37祂必说,‘你们的神明在哪里?
庇护你们的磐石在哪里?
38它们吃你们祭牲的脂肪,
喝你们的奠酒。
让它们起来帮助你们,
庇护你们吧!
39“‘你们要知道,
唯有我是上帝;
除我之外,别无他神。
我掌管生死,我打伤、我医治;
无人能逃出我的掌心。
40我向天伸手,
凭我的永恒起誓,
41我要磨快闪亮的剑,
主持公道,报应仇敌,
惩罚恨我的人。
42我要使我的箭饱饮鲜血,
被杀被掳之人的血;
我的剑要吞噬人肉,
敌人将领的肉。’
43“列邦啊,
你们当与祂的子民一同欢乐!
因为祂要为自己的仆人报血仇,
报应祂的仇敌,
洁净祂的土地和子民。”
44摩西和嫩的儿子约书亚把这首诗歌读给会众听。
摩西的遗嘱
45读完后,摩西又对以色列人说: 46“要谨记我今天警告你们的话,要吩咐你们的子孙谨遵这律法上的话。 47这律法不是空话,而是你们的生命。你们若遵守这律法,就必长住在约旦河对岸你们将要占领的土地上。”
预言摩西的死
48当天,耶和华对摩西说: 49“你去耶利哥对面的摩押,登上亚巴琳山区的尼波山,观看我要赐给以色列人作产业的迦南。 50之后,你会死在山上,归到你祖先那里,如亚伦在何珥山离世归祖一样。 51因为在荀旷野,在加低斯的米利巴泉旁,你和亚伦对我不忠,没有在以色列人中尊我为圣。 52所以,你只能远远地观看我要赐给以色列人的土地,却不能进去。”
1Ouçam, céus e Terra!
Ouçam o que eu vou dizer!
2As minhas palavras cairão sobre vocês,
como a chuva delicada e como o orvalho,
como a chuva sobre a erva tenra, sobre a relva.
3Hei de proclamar a grandeza do Senhor!
Como ele é glorioso!
4Ele é a rocha e sua obra é perfeita.
Tudo o que ele faz é justo e reto.
Deus é a verdade;
nele não há injustiça.
5Mas Israel corrompeu-se, sujou-se no pecado.
Já não lhe pertence mais;
é um povo duro e torcido.
6É assim que tratas com o Senhor,
ó povo louco e insensato?
Não é Deus o vosso Pai?
Não foi ele quem vos criou?
Não foi ele quem vos estabeleceu e vos tornou fortes?
7Lembrem-se dos dias de antigamente!
Perguntem aos vossos pais e aos anciãos,
pois eles vos contarão tudo!
8Quando o Altíssimo repartiu o mundo entre as nações,
fixou os limites dos povos,
segundo o número dos filhos de Israel.
9Porque Israel é a possessão do Senhor;
os descendentes de Jacob são a sua herança pessoal.
10Encontrou-os num deserto,
numa região árida repleta de uivos.
Cuidou deles e protegeu-os,
como se fossem a menina dos seus olhos.
11Abriu as suas asas para os amparar,
como a águia pairando junto às crias no ninho.
Recolheu-os e transportou-os,
pois assim faz o Senhor com o seu povo!
12O Senhor conduziu-os sozinho,
pois viviam sem deuses estrangeiros.
13Deu-lhes férteis planaltos,
campos de rica terra,
mel saindo da rocha,
e azeite de chão rochoso!
14Deu-lhes leite e carne;
escolheu para eles carneiros e bodes de Basã,
e o melhor do trigo;
beberam vinho da cor do sangue.
15Mas Israel32.15 No hebraico, Ieshurun. Uma forma poética de designar Israel, salientando uma qualidade de carácter, o ser uma nação reta. altivo, ao engordar, rebelou-se,
de tão bem tratado que estava.
Na sua abundância, esqueceu-se de Deus,
e repudiou a rocha da sua salvação.
16Israel começou a seguir deuses estrangeiros
e Deus ficou muito irado;
foi provocado pelos ciúmes do seu povo.
17Este sacrificou a demónios,
novos deuses que nunca tinham adorado,
nem eles nem os seus antepassados.
18Desdenharam da rocha que os tinha criado,
esqueceram-se de que foi Deus quem os criou.
19O Senhor viu o que estavam a fazer e rejeitou-os;
ficou irritado com os seus filhos e filhas.
20Por isso, disse: “Vou abandonar-vos!
Vejam o que está a acontecer-vos,
por serem uma geração dura e desleal!
21Provocaram-me severos ciúmes,
com aqueles seus ídolos inúteis,
os quais não eram deuses nenhuns.
Por isso, agora, lhes suscitarei ciúmes
com gente que não é meu povo;
com um povo que não tem conhecimento
provocarei a sua ira.
22Porque a minha ira acendeu um fogo
que arde até às profundezas do mundo dos mortos32.22 No hebraico, Sheol, é traduzido, ao longo do livro, por mundo dos mortos. Segundo o pensamento hebraico do Antigo Testamento, é o lugar dos mortos, mas não necessariamente como um sepulcro ou sepultura, que é um lugar de morte e definhamento, mas sim um lugar de existência consciente, embora sombria e infeliz..
Consumirei a Terra e as suas searas,
pondo os fundamentos das suas montanhas a arder.
23Amontoarei males sobre eles,
atirarei sobre eles as minhas flechas.
24Morrerão de fome
e serão consumidos por febres e epidemias mortais.
Enviarei contra eles animais ferozes
e serpentes venenosas.
25Do exterior virá a espada do inimigo,
como do interior vieram as pragas.
Serão aterrorizados, tanto os mancebos como as raparigas,
tanto o bebé de mama como o indivíduo mais idoso.
26Decidi espalhá-los por terras longínquas,
para que até a lembrança deles desapareça.
27Mas então eu pensei:
Os meus inimigos fanfarronarão, dizendo:
‘Israel foi destruído pela nossa própria força!
Não foi o Senhor que fez isso!’ ”
28Israel é uma nação sem inteligência,
louca e sem entendimento.
29Oh! Se eles fossem sensatos!
Como haveriam de entender!
Haveriam de dar-se conta do seu destino!
30Como poderia um só inimigo perseguir mil combatentes,
e dois porem fora de combate dez mil,
se a sua rocha não os tivesse abandonado,
se o Senhor não os tivesse entregado nas suas mãos?
31A rocha das outras nações não é como a nossa!
Até os nossos inimigos o reconhecem!
32São como as vinhas de Sodoma,
plantadas nos campos de Gomorra:
as suas uvas são venenosas
e os seus cachos são amargos;
33Bebem vinho feito de veneno de serpentes.
34Deus diz: “Tenho planos para o que farei
aos inimigos Israel e às nações.
35Minha é a vingança.
Decreto que os meus inimigos sejam castigados;
a sentença deles está já assinada.”
36O Senhor julgará o seu povo.
Terá compaixão dele, quando escorregar,
e quando a sua força for decaindo,
e já não houver nem escravos nem gente livre.
37Então declarará:
“Onde estão aqueles deuses deles
as tais rochas que declaravam ser o seu refúgio?
38Onde estão agora esses deuses,
aos quais consagraram gordura e vinho?
Que se levantem então esses deuses,
que os ajudem e os abriguem!
39Não veem que só eu sou Deus?
Eu tiro e dou a vida.
Faço a ferida e saro-a,
ninguém escapa ao meu poder.
40Levanto a mão ao céu
e juro pela minha própria vida, que é eterna:
41Afiarei a minha espada reluzente
e despejarei castigos sobre os meus inimigos,
para dar a paga àqueles que me odeiam!
42As minhas flechas embriagar-se-ão com sangue.
A minha espada devorará a carne
de todos os que foram mortos e feitos prisioneiros,
as cabeças dos chefes dos inimigos.”
43Alegrem-se, ó nações, com o povo de Deus,
pois ele vingará a morte dos seus servos!
Há de vingá-los por aquilo que os seus inimigos lhes fizeram,
purificando a sua terra e o seu povo.
44Depois de Moisés e Oseias, isto é, Josué, filho de Num, terem apresentado as palavras deste cântico ao povo, 45Moisés fez os seguintes comentários: 46“Meditem em toda a Lei que vos dei agora, ensinem-na aos vossos filhos. 47Não se trata de meras palavras; são a vossa vida! Se lhes obedecerem, terão vidas prolongadas e prósperas na terra que vão agora possuir do outro lado do Jordão.”
Moisés sobe ao monte Nebo
48Nesse mesmo dia, o Senhor disse a Moisés: 49“Sobe ao monte Nebo, na cordilheira de Abarim, na terra de Moabe, defronte de Jericó. Lá do cimo, contempla a terra de Canaã que eu dei ao povo de Israel. 50Depois de olhares para ela, deverás morrer e ir ter com os teus antepassados, tal como aconteceu com Aarão, o teu irmão, que morreu no monte Hor e também se foi juntar aos seus. 51Porque vocês desonraram-me na frente do povo de Israel, nas fontes de Meribá, em Cades, no deserto de Zim. 52Verás na sua extensão a terra que dei ao povo de Israel, contudo, não entrarás nela.”