申命记 27 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

申命记 27:1-26

以巴路山上的律法

1摩西以色列众长老吩咐民众说:“你们要遵守我今天吩咐你们的一切诫命。 2你们渡过约旦河、进入你们的上帝耶和华应许给你们的土地那天,要竖立几块大石,涂上石灰。 3你们渡过约旦河、进入你们祖先的上帝耶和华应许要赐给你们的奶蜜之乡后,要把这律法一字不漏地写在大石上。 4你们渡过约旦河后,要照我今日的吩咐在以巴路山上竖立这些石头,涂上石灰。 5要在那里为你们的上帝耶和华筑一座石坛,不要用铁器凿刻石头。 6要用未凿过的石头为你们的上帝耶和华筑一座坛,在上面献燔祭给祂; 7又要献上平安祭,在祂面前吃喝快乐。 8你们要把这律法一字不漏、清清楚楚地写在那几块大石上。”

9摩西利未祭司对全体以色列人说:“以色列人啊,要肃静聆听!你们今天已成为你们上帝耶和华的子民。 10你们要听从祂,遵守祂今天借我吩咐你们的诫命和律例。”

违命必受咒诅

11那天,摩西吩咐民众说: 12“你们渡过约旦河后,西缅利未犹大以萨迦约瑟便雅悯支派要站在基利心山上为民众祝福; 13吕便迦得亚设西布伦拿弗他利支派要站在以巴路山上宣告咒诅。 14利未人要对所有以色列人高声说,

15‘凡雕刻或铸造耶和华所憎恶的神像,并偷偷供奉的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

16‘凡不尊敬父母的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

17‘凡挪移邻居界石的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

18‘凡故意带领盲人走错路的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

19‘不公正地对待寄居者和孤儿寡妇的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

20‘凡与父亲的妻妾乱伦,使父亲蒙羞的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

21‘凡与兽交合的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

22‘凡与同父或同母姊妹乱伦的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

23‘凡与岳母乱伦的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

24‘凡暗杀邻居的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

25‘凡因收受贿赂而杀害无辜的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

26‘凡不遵行这律法的必受咒诅!’

全体民众要回答说,‘阿们!’

New Russian Translation

Второзаконие 27:1-26

Жертвенник на горе Гевал

1Моисей и старейшины Израиля повелели народу:

– Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня. 2Когда вы перейдете через Иордан в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, тогда поставьте большие камни и покройте их известью. 3Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь, чтобы войти в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, землю где течет молоко и мед, как Господь, Бог ваших отцов, и обещал вам. 4А когда вы перейдете через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью. 5Построй там жертвенник Господу, твоему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывай эти камни железным орудием. 6Построй жертвенник Господу, твоему Богу, из нетесаных27:6 Букв.: «цельных». камней и приноси на нем всесожжения Господу, твоему Богу. 7Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога. 8Напиши четко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые ты установишь.

Проклятия с горы Гевал

9Затем Моисей и священники из левитов сказали всему Израилю:

– Молчи и слушай, Израиль! Теперь ты стал народом Господа, твоего Бога. 10Слушайся Господа, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня.

11В тот же день Моисей повелел народу:

12– Когда вы перейдете через Иордан, вот какие роды встанут на горе Гаризим, чтобы благословить народ: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин. 13А эти роды встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.

14Левиты будут возвещать всему народу Израиля громким голосом:

15«Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»27:15 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

16«Проклят человек, который оскорбит отца или мать».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

17«Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

18«Проклят человек, который собьет слепого с пути».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

19«Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

20«Проклят человек, который переспит с женой своего отца, потому что он позорит постель своего отца27:20 Букв.: «открывает край одежды своего отца».».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

21«Проклят человек, который совокупится с животным».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

22«Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

23«Проклят человек, который переспит со своей тещей».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

24«Проклят человек, который тайно убьет другого».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

25«Проклят человек, который берет взятку, чтобы убить невиновного».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

26«Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им».

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»