申命记 10 – CCB & NVI

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

申命记 10:1-22

摩西重新接受诫命

1“当时耶和华对我说,‘你要凿两块石版,与前两块一样,也要做一个木柜,然后上山来见我。 2我要把你摔碎的那两块石版上的话重新写在你凿的石版上。你要把它们放在柜子里。’ 3于是,我用皂荚木做了一个柜子,又凿了两块石版,与前两块石版一样,然后带着石版上了山。 4耶和华把你们在山脚下聚会时祂在山上的火焰中向你们颁布的十条诫命,重新刻在石版上,并把石版交给我。 5我下山后,遵照耶和华的吩咐把石版放在我做的柜子里。现在石版仍放在那里。

6“我们从亚干人的井10:6 亚干人的井”或译“比罗比尼·亚干”或“比尼亚干井”。出发,来到摩西拉亚伦死在那里,并葬在那里,他儿子以利亚撒接替他做大祭司。 7我们从那里走到谷歌大,又走到溪流之乡约巴他8那时,耶和华把利未支派分别出来,派他们抬祂的约柜,站立在祂面前事奉祂,奉祂的名祝福,至今未变。 9因此,利未人在众支派中没有分到土地作产业,耶和华是他们的产业,这是你们的上帝耶和华对他们的应许。

10“和前一次一样,我又在山上待了四十昼夜,耶和华又听了我的祈求,答应不毁灭你们。 11耶和华对我说,‘起来,带他们走吧,去占领我起誓赐给他们祖先的土地。’

耶和华的要求

12以色列人啊,你们的上帝耶和华对你们有何要求?无非要你们敬畏祂,遵行祂的旨意,爱祂,全心全意地事奉祂, 13遵守祂的诫命和律例。我今天把这些诫命和律例赐给你们,是为了你们的益处。 14看啊,诸天、大地和万物都属于你们的上帝耶和华。 15但耶和华只喜爱你们的祖先,从万族中拣选了他们的后裔——你们,正如今日的情形。 16所以,你们要洗心革面,不可再顽固不化。 17你们的上帝耶和华是万神之神、万主之主,是伟大、全能、可畏的上帝。祂不徇情面,不受贿赂; 18祂为孤儿寡妇主持公道,关爱寄居者,供给他们衣食。 19所以,你们要爱寄居者,因为你们也曾寄居埃及20你们要敬畏你们的上帝耶和华,事奉祂,倚靠祂,凭祂的名起誓。 21你们要赞美祂,祂是你们的上帝,你们亲眼目睹了祂为你们做的伟大而可畏的事。 22当年你们祖先下埃及时,只有七十人,现在你们的上帝耶和华使你们多如天上的星辰。

Nueva Versión Internacional

Deuteronomio 10:1-22

Las nuevas tablas de la ley

1En aquel tiempo, el Señor me dijo: «Labra dos tablas de piedra semejantes a las primeras y haz un arca de madera; después de eso, sube a la montaña para que te encuentres conmigo. 2Yo escribiré en esas tablas las mismas palabras que estaban escritas en las primeras, las que rompiste, y después las guardarás en el arca».

3Hice, pues, el arca de madera de acacia y tallé dos tablas de piedra semejantes a las primeras; luego subí a la montaña llevando en las manos las dos tablas. 4En esas tablas, que luego me entregó, el Señor escribió lo mismo que había escrito antes, es decir, los diez mandamientos que dio a ustedes el día en que estábamos todos reunidos en asamblea, cuando habló desde el fuego en la montaña. 5Enseguida bajé de la montaña y guardé las tablas en el arca que había hecho. Y allí permanecen, tal como me lo ordenó el Señor.

Ministerio de los levitas

6(Después los israelitas se trasladaron de los pozos de Bené Yacán a Moserá. Allí murió Aarón y fue sepultado, y su hijo Eleazar lo sucedió en el sacerdocio. 7De allí se fueron a Gudgoda y siguieron hasta Jotbata, tierra con abundantes corrientes de agua. 8En aquel tiempo, el Señor designó a la tribu de Leví para llevar el arca del pacto y estar en su presencia; además, para ministrar y pronunciar bendiciones en su nombre, como hasta hoy lo hace. 9Por eso los levitas no recibieron ninguna porción de tierra entre sus hermanos, pues el Señor es su herencia, como él mismo lo ha declarado.)

Las demandas del Señor

10Yo me quedé en la montaña cuarenta días y cuarenta noches, como lo hice la primera vez, y también esta vez el Señor me escuchó. Como no era su voluntad destruirlos, 11el Señor me dijo: «Ve y guía al pueblo en su camino para que entren y tomen posesión de la tierra que juré a sus antepasados que les daría».

12Y ahora, Israel, ¿qué te pide el Señor tu Dios? Simplemente que le temas y andes en todos sus caminos, que lo ames y le sirvas con todo tu corazón y con toda tu alma, 13y que cumplas los mandamientos y los estatutos que hoy el Señor te manda cumplir, para que te vaya bien.

14Al Señor tu Dios pertenecen los cielos y lo más alto de los cielos, la tierra y todo lo que hay en ella. 15Sin embargo, el Señor sintió afecto por tus antepasados y los amó; y a ti, que eres su descendencia, te eligió de entre todos los pueblos, como lo vemos hoy. 16Por eso, circunciden sus corazones y ya no sean tercos. 17Porque el Señor su Dios es Dios de dioses y Señor de señores; él es el gran Dios, poderoso y terrible, que no actúa con parcialidad ni acepta sobornos. 18Él defiende la causa del huérfano y de la viuda, y muestra su amor por el extranjero, proveyéndole alimentos y ropa. 19Así mismo deben mostrar amor por los extranjeros, porque también ustedes fueron extranjeros en Egipto. 20Teman al Señor su Dios y sírvanle. Aférrense a él y juren solo por su nombre. 21Él es el motivo de su alabanza; él es su Dios, el que hizo en su favor las grandes y asombrosas maravillas que ustedes mismos presenciaron. 22Setenta eran los antepasados suyos que bajaron a Egipto, pero ahora el Señor su Dios los ha hecho un pueblo tan numeroso como las estrellas del cielo.