民数记 18 – CCB & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

民数记 18:1-32

祭司和利未人的职责

1耶和华对亚伦说:“你和你的儿子及亲族要承担触犯圣所的罪责;你和你儿子也要承担触犯祭司职务的罪责。 2你和你儿子在安放约柜的圣幕供职时,要把你们利未支派的亲族也一同带去,让他们协助你。 3他们要遵守你的吩咐,看守整个圣幕,但不可接近圣所的器具和祭坛,以免他们和你们都死亡。 4他们要协助你,负责看守圣幕,办理圣幕的一切事务。外人不可靠近。 5你们要看守圣所和祭坛,以免我的愤怒再临到以色列人。 6我已从以色列人中选出你们的利未亲族归给我,协助你们在会幕中司职。 7你和你儿子要尽祭司的本分,负责祭坛和至圣所的一切事务。祭司的职分是我赏赐给你们的,外人若近前来,必被处死。”

祭司当得之物

8耶和华对亚伦说:“你看!我让你照管以色列人献给我的礼物,把举祭等一切圣物赐给你和你的子孙,作为你们应得之份。此律永远不变。 9以色列人献给我的至圣之物——素祭、赎罪祭和赎过祭中留下不烧的部分都归你和你的子孙。 10你们男子都可以吃这些圣物,要在极其圣洁的地方吃。要把这些视为圣物。 11以色列人献的举祭和摇祭都归你,我已把它们赐给你和你的儿女,这是永远的定例。你家中所有洁净的人都可以吃。 12我把以色列人献给耶和华的初熟之物——最好的新油、新酒和五谷都赐给你。 13他们献给耶和华的一切初熟之物都归你,你家中洁净的人都可以吃。 14以色列人永远献上的一切18:14 永远献上的一切”指彻底奉献给耶和华的人或物,要么被毁灭,要么被献为供物。都要归你。 15奉献给耶和华的长子和头生的牲畜都归你,但要赎出长子和不洁净的头生牲畜。 16他们要在满月的时候被赎回,以圣所的秤为准,即一舍客勒是二十季拉,赎价是五十五克银子。 17头生的牛、绵羊和山羊不用赎出来,它们都是圣物。你要把它们的血洒在祭坛上,把脂肪烧掉,作为献给耶和华的馨香火祭; 18它们的肉要归你,正如摇祭的胸肉和举祭的右腿肉一样。 19以色列人献给耶和华的圣物中,我把举祭赐给你和你的儿女,这是永远的定例,是我与你及你的后代所立的永世之约。”

20耶和华对亚伦说:“你在以色列人将得之地不可有产业,不可有份于他们的财产,因为我是你在以色列人中的所得之份,是你的产业。

利未人应得之物

21“我要把以色列人出产的十分之一赐给利未人作产业,作为他们在会幕司职的酬劳。 22今后以色列人不可走近会幕,以免因犯罪而死。 23只有利未人可在会幕司职,他们要担负触犯圣幕的罪责,这是你们世世代代要遵守的条例。利未人在以色列人中不可有产业, 24因为我已经把以色列人给耶和华的十分之一出产赐给他们作产业。因此,我吩咐他们不可在以色列人中有产业。”

利未人应纳的十分之一

25耶和华对摩西说: 26“你把以下条例告诉利未人。

“你们从以色列人手中得到我赐给你们作产业的十分之一后,要从中取出十分之一作为举祭献给耶和华, 27这就算作你们献上了麦场的五谷和榨酒池的酒。 28这样,你们要从以色列人给你们的十分之一中,拿出一部分献给耶和华作举祭,将这举祭归给亚伦祭司。 29你们要把所得之物中至圣至好的献给耶和华作举祭。

30“你要告诉利未人,‘你们奉献了最好的以后,其余的算作你们麦场上的五谷和榨酒池的酒, 31你们和家人可以在任何地方吃,因为这些是你们在会幕司职的酬劳。 32你们献上最好的以后,就不会获罪了。你们不可亵渎以色列人献上的圣物,免得死亡。’”

New International Reader’s Version

Numbers 18:1-32

Duties of Priests and Levites

1The Lord spoke to Aaron. He said, “You, your sons and your family are in charge of the sacred tent. You will be responsible for sins connected with the tent. And you and your sons alone will be responsible for sins connected with the office of priest. 2Bring the Levites from your tribe to join you. They will help you when you and your sons serve at the tent of meeting. That is where the tablets of the covenant law are kept. 3The Levites will work for you. They must do everything that needs to be done at the tent. But they must not go near anything that belongs to the sacred tent. And they must not go near the altar. If they do, they and you will die. 4They will help you take care of the tent of meeting. They will join you in all the work at the tent. No one else can come near you there.

5“You will be responsible for taking care of the sacred tent and the altar. Then I will not be angry with the Israelites again. 6I myself have chosen the Levites. I have chosen them from among the Israelites. They are a gift to you. I have set them apart to do the work at the tent of meeting. 7But only you and your sons can serve as priests. Only you and your sons can work with everything at the altar and behind the curtain. I am letting you serve as priests. It is a gift from me. Anyone else who comes near the sacred tent must be put to death.”

Offerings for Priests and Levites

8Then the Lord spoke to Aaron. He said, “I have put you in charge of the offerings brought to me. The Israelites will give me holy offerings. I will give all their offerings to you and your sons. They are the part that belongs to you. They are your share for all time to come. 9You will have a part of the very holy offerings. It is the part not burned in the fire. That part belongs to you and your sons. You will have a part of all the gifts the people bring me as very holy offerings. It does not matter whether they are grain offerings or sin offerings or guilt offerings. 10Eat your part as something that is very holy. Every male will eat it. You must consider it holy.

11“Part of the gifts the Israelites bring as wave offerings will be set aside. That part will also belong to you. I will give it to you and your sons and daughters. It is your share for all time to come. Everyone in your home who is ‘clean’ can eat it.

12“I will give you all the finest olive oil and grain the people give me. And I will give you all the finest fresh wine they give me. They give all those things as the first share of their harvest. 13All the first shares of the harvest they bring me will belong to you. Everyone in your home who is ‘clean’ can eat it.

14“Everything in Israel that is set apart to me belongs to you. 15Offer to me every male born first to its mother. It belongs to you. That includes humans and animals alike. But you must buy back every oldest son. Suppose certain animals are ‘unclean.’ Then you must buy back every male born first to its mother. 16When they are a month old, you must buy them back. You must pay the price to buy them back. The price is set at two ounces of silver. It must be weighed out according to the standard weights used in the sacred tent.

17“But you must not buy back any male calf, sheep or goat born first. They are holy. Splash their blood against the altar. And burn their fat as a food offering. Its smell pleases me. 18The meat will belong to you. It is just like the breast and the right thigh of the wave offering. Those parts belong to you. 19Part of the holy offerings the Israelites bring to me will be set aside. No matter what it is, I will give it to you and your sons and daughters. It is your share for all time to come. It is a covenant of salt from me. The salt means that the covenant will last for all time to come for you and your children.”

20The Lord spoke to Aaron. He said, “You will not receive any part of the land I am giving to Israel. You will not have any share among them. I am your share. I am what you will receive among the Israelites.

21“The Israelites will give me a tenth of everything they produce. And I will give it to the Levites. They serve at the tent of meeting. I will give them the tenth for the work they do there. 22From now on the Israelites must not go near the tent of meeting. If they do, they will be punished for their sin. They will die. 23The Levites will do the work at the tent of meeting. They will be responsible for any sins connected with the tent. This is a law that will last for all time to come. The Levites will not receive any share among the Israelites. 24Instead, I will give the Levites the tenth as their share. It is the tenth that the Israelites bring me as an offering. That is why I said the Levites would not have any share of land among the Israelites.”

25The Lord said to Moses, 26“Speak to the Levites. Say to them, ‘You will receive the tenth from the Israelites. I will give it to you as your share. When I do, you must give a tenth of that tenth as an offering to the Lord. 27Your offering will be considered as if you gave grain from a threshing floor. It will be considered as juice from a winepress. 28In that way, you also will bring an offering to the Lord. You will bring it from the tenth you receive from the Israelites. You must give the Lord’s part to the priest Aaron. You must bring it from the tenth you receive. 29You must bring to the Lord a part of everything given to you. It must be the best and holiest part.’

30“Say to the Levites, ‘You must bring the best part. Then it will be considered as if you gave grain from a threshing floor. It will be considered as juice from a winepress. 31You and your families can eat the rest of it anywhere. It is your pay for your work at the tent of meeting. 32Bring the best part of what you receive. Then you will not be guilty of holding anything back. You will not make the holy offerings of the Israelites “unclean.” You will not die.’ ”