歌罗西书 3 – CCB & PEV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

歌罗西书 3:1-25

追求属天的事

1你们既然和基督一同复活了,就应当追求天上的事,那里有坐在上帝右边的基督。 2你们要思想天上的事,而不是地上的事, 3因为你们的旧生命已经死了,你们的新生命与基督一同藏在上帝里面。 4基督就是你们的新生命,祂显现的时候,你们也必和祂一起在荣耀中显现。

5所以,你们要治死身上属世的罪恶,如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像, 6因为上帝的烈怒必临到做这些事的悖逆之人。 7你们过去也和他们一样过着罪恶的生活, 8但现在必须杜绝这一切的恶事,如怒气、愤恨、恶毒、毁谤和污言秽语。 9不要彼此说谎,因为你们已经脱去了旧人和旧的行为, 10穿上了新人。这新人在知识上不断更新,更像他的造物主。 11从此,不再分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,野蛮人、未开化的人3:11 未开化的人”希腊文是“西古提人”。,奴隶和自由人,基督就是一切,并且贯穿一切。

12所以,你们既然是上帝所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要心存怜悯、恩慈、谦虚、温柔和忍耐。 13倘若彼此之间有怨言,总要互相宽容,彼此饶恕,主怎样饶恕你们,你们也要照样饶恕他人。 14最重要的是要有爱,爱能把一切完美地联合在一起。 15要让基督的平安掌管你们的心,你们就是为此而蒙召成为一个身体。要常存感恩的心。 16要将基督的话丰丰富富地存在心里,用各样智慧彼此教导,互相劝诫,以感恩的心用诗篇、圣乐、灵歌颂赞上帝。 17你们无论做什么事、说什么话,都要奉主耶稣的名而行,并借着祂感谢父上帝。

和谐家庭

18你们做妻子的,要顺服丈夫,信主的人应当这样做。 19你们做丈夫的,要爱妻子,不可恶待她们。 20你们做儿女的,凡事要听从父母,因为这是主所喜悦的。 21你们做父亲的,不要激怒儿女,免得他们灰心丧志。 22你们做奴仆的,凡事要听从你们世上的主人,不要只做讨好人的表面工夫,要以敬畏主的心真诚服侍。 23无论做什么事,都要发自内心,像是为主做的,而不是为人做的, 24因为你们知道自己一定会从主那里得到基业为奖赏。你们事奉的是主基督, 25凡作恶的人终必自食恶果,因为上帝不偏待人。

La Parola è Vita

Colossesi 3:1-25

Pensate alle cose di lassù

1Ora che siete stati resuscitati con Cristo dalla morte, cercate i ricchi tesori e le gioie del cielo, dove Cristo stesso siede al posto dʼonore, accanto a Dio. 2Rivolgete le vostre menti al cielo, e non perdete tempo a preoccuparvi delle cose di questa terra! 3Per quanto riguarda le cose di questo mondo, dovete avere lo stesso interesse che hanno i morti, perché la vostra vita vera è in cielo, con Cristo e con Dio. 4Quando Cristo, che è la nostra vera vita, tornerà di nuovo, allora anche voi risplenderete di gloria con lui.

5Perciò, sbarazzatevi dei comportamenti tipici di questo mondo: le immoralità, gli atti impuri, la lussuria, le voglie inconfessate e lʼavidità delle cose allettanti di questa vita, che è un tipo dʼidolatria. 6La tremenda collera di Dio si scatena su quelli che fanno queste cose. 7Quando facevate ancora parte di questo mondo, eravate dediti a questi vizi, 8ma ora è tempo di gettare via tutto: la collera, lʼodio, le malignità, la maldicenza, le parole volgari. 9E basta con le falsità fra voi!

Era la vostra vecchia vita, con tutta la sua malvagità, che vi portava a fare queste cose, ma ora ve ne siete liberati come si smette un vestito vecchio. 10Ora siete persone nuove che imparano sempre più ciò che è giusto, per diventare sempre più uguali a Cristo, che ha creato questa nuova vita dentro di noi. 11In questa nuova vita non conta la nazionalità, né la razza, né la cultura e neppure la posizione sociale; queste cose non hanno significato. Ciò che conta è avere Cristo dentro di noi. Cristo, che è disponibile allo stesso modo per tutti.

12Siete stati scelti da Dio, che vi ama e vi ha dato questo nuovo tipo di vita. Perciò dovete avere sentimenti nuovi: siate pieni di compassione, bontà e dolcezza verso gli altri; siate umili e pazienti. 13Sopportatevi a vicenda, e se qualcuno ha motivo di lamentarsi degli altri, sia pronto a perdonare senza portare rancori. Ricordate: come il Signore ha perdonato voi, così voi dovete perdonare gli altri.

14Prima di tutto, fate sì che sia lʼamore a guidare la vostra vita, perché soltanto con lʼamore si può vivere uniti in perfetta armonia. 15Fate in modo che la pace, che è un dono di Cristo, sia sempre presente nel vostro cuore. Questo è il vostro dovere e il vostro privilegio, che non dovete trascurare per fare veramente parte del suo corpo. E non dimenticatevi di essergli riconoscenti!

16Ricordatevi sempre di ciò che Cristo ha insegnato, e fate in modo che le sue parole arricchiscano la vostra vita e vi rendano saggi. Istruitevi e correggetevi a vicenda con tutta la saggezza possibile. Cantate salmi, inni e canti spirituali al Signore con gioia e con cuore riconoscente. 17Qualsiasi cosa fate o dite, fatelo come rappresentanti del Signore Gesù, ringraziando Dio Padre, per mezzo suo.

Nelle famiglie dei credenti…

18Voi mogli, siate sottomesse ai vostri mariti, come si conviene a chi appartiene al Signore. 19E voi, mariti, amate le vostre mogli e non siate duri nei loro confronti. 20Voi figli, obbedite sempre ai vostri genitori, perché così fate piacere al Signore. 21Voi padri, non irritate i vostri figli, perché potrebbero scoraggiarsi.

22Voi servi, obbedite in tutto ai padroni che avete su questa terra, non solo quando vi tengono dʼocchio, ma sempre; obbedite loro con impegno e sincerità, per lʼamore che provate verso il Signore e perché volete piacergli. 23Lavorate serenamente, qualunque sia il vostro lavoro, fatelo come se steste lavorando per il Signore, e non semplicemente per il vostro padrone, 24ricordando che è il Signore Gesù che vi darà la ricompensa. In realtà è per lui che state lavorando, 25e se non fate del vostro meglio, sarete retribuiti come meritate, chiunque voi siate, perché Dio non fa preferenze.