撒迦利亚书 9 – CCB & VCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

撒迦利亚书 9:1-17

审判邻国

1以色列各支派一样,

世人的眼目都仰望耶和华。9:1 与以色列各支派一样,世人的眼目都仰望耶和华”或译“耶和华鉴察以色列各支派,也鉴察所有的世人”。

以下是耶和华的启示:

祂的惩罚必临到哈得拉

临到大马士革

2以及与大马士革比邻的哈马

极其聪明的泰尔西顿也无法幸免。

3泰尔为自己建造堡垒,

堆积的银子多如尘土,

金子多如街上的泥土。

4然而,看啊,主必夺去她的一切,

摧毁她海上的权势,

使她被火吞噬。

5亚实基伦见状必陷入恐惧,

迦萨见状必充满痛苦,

以革伦见状必希望破灭。

迦萨必失去君王,

亚实基伦必荒无人烟。

6混杂的种族必占领亚实突

9:6 ”指耶和华,下同。必铲除非利士人的骄傲。

7我必除去他们口中带血的肉和齿间的可憎之物。

余下的人必归属我9:7 ”希伯来文作“我们的上帝”。

成为犹大的一族,

以革伦人必像耶布斯人一样归属我。

8我必在我家四周安营,

不容敌人入侵,

再也不容外人来欺压我的子民,

因为现在我亲自看顾他们。

要来的君王

9锡安城啊,要充满喜乐!

耶路撒冷城啊,要欢呼!

看啊,你的王到你这里来了!

祂是公义、得胜的王,

谦卑地骑着驴,

骑着一头驴驹。

10我必铲除以法莲的战车,

铲除耶路撒冷的战马,

战弓必被折断。

祂必向列国宣告和平,

祂必统治四海之疆,

幼发拉底河直到地极。

11锡安啊,因为我用血跟你立了约,

我必将你中间被掳的人从无水之坑释放出来。

12有盼望的被掳者啊,回到你们的堡垒吧。

今日我宣布,我必加倍地补偿你们。

13我必把犹大当弓拉开,

以法莲当箭搭上,

使锡安的众子如勇士之剑,

去攻打希腊的众子。

14耶和华必在他们上面显现,

祂的箭如闪电射出。

主耶和华必吹响号角,

乘南方的暴风而来。

15万军之耶和华必保护他们,

他们必用弹石消灭、征服敌人,

饮血呐喊,犹如醉酒,

像献祭用的碗盛满了血,

又像祭坛的四角淌满了血。

16到那天,他们的上帝耶和华必拯救他们,

视他们为一群祂的子民。

他们必如王冠上的宝石闪耀在祂的土地上。

17那将是何等的奇妙,何等的美好!

五谷必滋养少男,

新酒必滋养少女。

Vietnamese Contemporary Bible

Xa-cha-ri 9:1-17

Lời Phán Nghịch Cùng Kẻ Thù của Ít-ra-ên

1Chúa Hằng Hữu nguyền rủa đất Ha-đơ-rắc và Đa-mách, vì Chúa Hằng Hữu quan sát toàn thể nhân loại, cũng như Ngài quan sát các đại tộc Ít-ra-ên vậy.

2Lời nguyền rủa cho thành Ha-mát,

gần Đa-mách,

cùng thành Ty-rơ và Si-đôn,

dù người thành ấy rất khôn ngoan.

3Tuy Ty-rơ được phòng thủ kiên cố,

có vàng bạc nhiều

như bụi đất ngoài đường.

4Nhưng Chúa sẽ tước đoạt hết tài sản của Ty-rơ,

ném của cải nó xuống biển,

và nó sẽ bị thiêu hủy.

5Thành Ách-ca-lôn sẽ thấy Ty-rơ sụp đổ

và chúng ngập đầy nỗi run sợ,

Ga-xa sẽ buồn khổ,

Éc-rôn cũng vậy, vì hy vọng đã tiêu tan.

Vua Ga-xa sẽ bị giết,

Ách-ca-lôn sẽ hoang vắng, không người ở.

6Người ngoại quốc sẽ chiếm cứ Ách-đốt.

Ta sẽ diệt mối kiêu hãnh của người Phi-li-tin.

7Ta sẽ lấy máu ra khỏi miệng chúng

và vật kinh tởm khỏi răng chúng.

Những người Phi-li-tin sống sót sẽ thuộc về Đức Chúa Trời chúng ta,

và trở nên như trưởng tộc của Giu-đa.

Người Éc-rôn sẽ như người Giê-bu vậy.

8Ta sẽ canh gác Đền Thờ Ta,

không cho địch quân xâm nhập.

Những kẻ áp bức sẽ không còn giày xéo dân Ta,

vì Ta để ý canh chừng.

Vua Của Si-ôn Đang Đến

9Hãy mừng lên, con gái Si-ôn ơi!

Reo lên, con gái Giê-ru-sa-lem ơi!

Kìa, Vua ngươi đến.

Chúa là Đấng công bằng, cứu giúp,

Ngài khiêm tốn và cưỡi một con lừa—

là một lừa con.

10Ta sẽ hủy xe trận của Ép-ra-im

và ngựa chiến của Giê-ru-sa-lem.

Ta sẽ bẻ gãy cung của chúng trong chiến trận,

và Ngài sẽ ban hòa bình cho các nước.

Ngài sẽ cai trị suốt từ đại dương này đến đại dương kia,

từ Sông Ơ-phơ-rát cho đến tận cùng đất.

11Vì máu của giao ước Ta đã kết với các ngươi,

Ta sẽ giải cứu những người bị giam trong hố không nước.

12Các tù nhân kia, chạy về đồn đi vì còn hy vọng!

Như Ta công bố hôm nay, các ngươi sẽ được gấp đôi.

13Giu-đa như cung,

Ép-ra-im như tên của Ta,

con trai Si-ôn như kiếm Ta,

và Ta sử dụng ngươi như gươm trong tay một dũng sĩ. Ta sẽ vung gươm chống lại Hy Lạp.

14Chúa Hằng Hữu đi trước dân Ngài;

tên Ngài bay như chớp!

Chúa Hằng Hữu Chí Cao thổi kèn thúc quân,

Ngài tiến tới như gió lốc phương nam.

15Chúa Hằng Hữu Vạn Quân bảo vệ dân Ngài,

họ sẽ tiêu hủy, giẫm nát quân địch.9:15 Nt đá dùng để bắn ná

Họ sẽ uống máu địch như uống rượu.

Họ được đầy tràn như bát nước,

như góc bàn thờ đẫm nước.

16Ngày ấy, Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của họ, sẽ cứu giúp,

vì họ là bầy chiên được Ngài chăn giữ.

Trên đất Ngài, họ sẽ rực rỡ như ngọc trên vương miện.

17Ngày ấy mọi sự sẽ tốt lành đẹp đẽ biết bao!

Thóc lúa, rượu nho nuôi dưỡng thanh niên nam nữ nên người tuấn tú.