撒母耳记下 5 – CCB & BDS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

撒母耳记下 5:1-25

大卫统治全以色列

1以色列各支派都来希伯仑大卫,对他说:“我们是你的骨肉同胞。 2从前扫罗做王的时候,率领以色列人出征打仗的是你,耶和华也曾应许让你做祂以色列子民的牧者和首领。” 3以色列的长老都到希伯仑大卫王,大卫与他们在耶和华面前立约,他们膏立大卫以色列的王。 4大卫三十岁登基,执政共四十年。 5他在希伯仑统治犹大七年半,在耶路撒冷统治以色列犹大三十三年。

6大卫率领军队来到耶路撒冷,要攻打那里的耶布斯人。耶布斯人对大卫说:“你攻不进来,就连我们这里的瞎子、瘸子都可以把你赶走。”他们以为大卫攻不进去。 7结果大卫的军队攻取了锡安的堡垒,即后来的大卫城。 8那天,大卫下令军队从地下水道爬进城去,攻打那些“瞎子、瘸子”,他憎恶这些耶布斯人。后来便有一句俗语:“瞎子、瘸子不得进殿!” 9大卫住在锡安的堡垒里,并称之为大卫城,他又从米罗兴建环城围墙。 10大卫日渐强盛,因为万军之上帝耶和华与他同在。

11泰尔希兰差遣使者带着香柏木、木匠和石匠去为大卫建造宫殿。 12那时,大卫知道耶和华已立他做以色列王,并因祂以色列子民的缘故而使他国家兴旺。

13大卫希伯仑迁到耶路撒冷以后,又选立妃嫔,生了更多的儿女。 14以下是他在耶路撒冷生的儿子:沙姆亚朔罢拿单所罗门15益辖以利书亚尼斐雅非亚16以利沙玛以利雅大以利法列

大卫战胜非利士人

17非利士人听说大卫已被膏立为以色列王,就全军出动,要搜寻大卫大卫得到消息便退到坚城里。 18非利士人大军压境,散布在利乏音谷。 19大卫求问耶和华:“我可以去迎战非利士人吗?你会把他们交在我手里吗?”耶和华说:“去吧,我必把他们交在你手里。” 20大卫前往巴力·毗拉心,在那里打败了敌人。他说:“耶和华像洪水决堤一样为我冲垮了仇敌。”于是他称那地方为巴力·毗拉心5:20 巴力·毗拉心”意思是“冲垮之主”。21大卫和他的军队带走了非利士人所丢弃的神像。

22后来非利士人又卷土重来,散布在利乏音谷。 23大卫又求问耶和华,耶和华说:“你不要正面出击,要绕到他们后面,从桑林对面攻打他们。 24当你听见桑树梢上响起脚步声时,就要快速进攻,因为那表示耶和华已在你前头去攻击非利士的军队了。” 25大卫遵命而行,打败非利士人,由迦巴一直杀到基色

La Bible du Semeur

2 Samuel 5:1-25

David devient roi de tout Israël

(1 Ch 11.1-3)

1Des représentants de toutes les tribus d’Israël vinrent auprès de David à Hébron et lui dirent : Nous voici ! Nous sommes de ta race et de ton sang. 2Autrefois déjà, du temps où Saül était notre roi, c’est toi qui dirigeais les expéditions militaires d’Israël. Or l’Eternel t’a promis que tu serais le berger d’Israël son peuple et que tu en deviendrais le chef.

3Ainsi tous les responsables d’Israël vinrent trouver le roi à Hébron. Là, le roi David conclut une alliance avec eux devant l’Eternel, et ils lui conférèrent l’onction pour le faire roi d’Israël5.3 Troisième onction (1 S 16.13 ; 2 S 2.4) qui fait de lui le roi de tout Israël..

4David était âgé de trente ans à son avènement, et son règne dura quarante ans. 5Il régna sept ans et six mois sur Juda à Hébron, et il régna trente-trois ans sur tout Israël et Juda à Jérusalem5.5 Voir 1 R 2.11 ; 1 Ch 3.4 ; 29.27..

La conquête de Jérusalem

(1 Ch 11.4-9)

6Le roi marcha avec ses hommes sur Jérusalem pour combattre les Yebousiens5.6 Voir Jos 15.63 ; Jg 1.21. qui habitaient la région. Ceux-ci déclarèrent à David : Tu n’entreras pas ici ! Même des aveugles et des boiteux te repousseraient.

C’était une manière de dire : David n’entrera pas dans la ville. 7Mais David s’empara de la forteresse de Sion, qu’on appelle la Cité de David. 8Ce jour-là, David avait déclaré à ses hommes : Celui qui veut battre les Yebousiens n’a qu’à grimper par le canal souterrain pour les atteindre. Quant à ces boiteux et ces aveugles, je les déteste. C’est de là que vient le dicton : Les aveugles et les boiteux n’entreront pas dans ma maison5.8 Autre traduction : dans le Temple..

9David s’installa dans la forteresse qu’il appela la Cité de David. Il fit des constructions tout autour, depuis les terrasses aménagées pour les cultures jusque vers l’intérieur. 10David devenait de plus en plus puissant, et l’Eternel, le Dieu des armées célestes, était avec lui.

La délégation d’Hiram, roi de Tyr

(1 Ch 14.1-2)

11Hiram, le roi de Tyr, envoya une délégation à David, en lui faisant livrer du bois de cèdre et en lui envoyant des charpentiers et des tailleurs de pierre qui lui construisirent un palais. 12David reconnut alors que l’Eternel le confirmait comme roi sur Israël et qu’il donnait de l’éclat à son règne à cause d’Israël, son peuple.

Les fils de David nés à Jérusalem

(1 Ch 3.5-9 ; 14.3-7)

13Après son départ d’Hébron et son installation à Jérusalem, David épousa encore d’autres femmes de premier et de second rang, dont il eut des fils et des filles.

14Voici le nom de ses enfants nés à Jérusalem : Shammoua, Shobab, Nathan, Salomon5.14 Tous fils de Bath-Shéba (voir 1 Ch 3.5)., 15Yibhar, Elishoua, Népheg, Yaphia, 16Elishama, Elyada et Eliphéleth.

David défait les Philistins

(1 Ch 14.8-16)

17Lorsque les Philistins apprirent que David avait été établi roi d’Israël par l’onction, ils se mirent tous en campagne à sa recherche. David en fut informé et se retira dans le refuge fortifié5.17 Probablement le refuge d’Adoullam près de Bethléhem (voir 1 S 22.1 ; 2 S 23.14).. 18Les Philistins arrivèrent et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm5.18 Au sud-ouest de Jérusalem (Jos 15.8 ; 18.16).. 19David consulta l’Eternel et lui demanda : Dois-je attaquer les Philistins ? Me donneras-tu la victoire sur eux ?

L’Eternel répondit à David : Attaque-les ! Car je t’assure que je te donnerai la victoire sur les Philistins.

20David se rendit donc jusqu’à Baal-Peratsim et les battit là. Puis il déclara : Comme les eaux rompent une digue, l’Eternel a fait une brèche devant moi dans les rangs de mes ennemis.

C’est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim (le Maître des brèches5.20 Victoire mentionnée en Es 28.21.). 21Les Philistins abandonnèrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportèrent.

22Les Philistins revinrent à l’attaque et se déployèrent de nouveau dans la vallée des Rephaïm. 23David consulta l’Eternel qui lui répondit : N’y va pas directement ! Contourne-les par leurs arrières, puis reviens sur eux en face de la forêt des mûriers. 24Quand tu entendras un bruissement de pas dans les cimes des mûriers, alors hâte-toi, car je me serai mis en campagne devant toi pour battre l’armée des Philistins.

25David fit ce que l’Eternel lui avait ordonné, et il battit les Philistins en les poursuivant depuis Guéba5.25 L’ancienne version grecque, comme 1 Ch 14.16, a : Gabaon. jusqu’à l’entrée de Guézer.