撒母耳记下 23 – CCB & GKY

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

撒母耳记下 23:1-39

大卫的遗言

1耶西的儿子大卫雅各的上帝膏立的王,他身居高位,在以色列能歌善咏。以下是他的遗言:

2“耶和华的灵借着我说话,

祂的言语在我口中。

3以色列的上帝告诉我,

以色列的磐石对我说,

‘以公义治理人民,

敬畏上帝的君王,

4就像黎明的曙光、

晴朗的早晨,

又像雨后的光辉,

使大地长出青草。’

5我的家在上帝面前不正是如此吗?

上帝与我立下永远的约,

这约稳妥可靠。

祂必拯救我,成全我的愿望。

6但恶人要像荆棘一样被丢弃,

没人用手碰他们,

7人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。”

大卫的勇士

8以下是大卫的勇士:他革扪约设·巴设,又称伊斯尼亚底挪,是三勇士之首,曾在一场交战中杀掉八百敌人。

9其次是亚合朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一。有一次,以色列人和非利士人打仗,他跟随大卫非利士人骂阵。以色列军队都撤退了, 10他却坚守阵地,奋勇杀敌,直到手臂发麻,握刀的手无法松开。那天,耶和华使以色列人大获全胜。以色列军队回到以利亚撒那里来捡死人的财物。 11第三位勇士是哈拉亚基的儿子沙玛。有一次非利士人聚集在一块长满扁豆的田中和以色列人打仗,以色列人都逃跑了, 12沙玛却站在田中间击杀敌人,保卫了那块田。那次,耶和华使以色列人大获全胜。

13在收割的时候,非利士军兵在利乏音谷扎营,三十勇士中的三位到亚杜兰洞见大卫14那时大卫留守在堡垒里,非利士人的驻军在伯利恒15大卫渴了,说:“真想喝一些伯利恒城门旁的井水!” 16这三位勇士就冲过非利士人的营地,到伯利恒城门旁的井打水,带回来给大卫大卫却不肯喝,他把水浇奠在耶和华面前, 17说:“耶和华啊!这三人冒死去打水,这些水就像是他们的血,我决不能喝!”因此,大卫不肯喝。这是三勇士的事迹。

18洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三位23:18 三位”有些希伯来文抄本作“三十位”。勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名, 19最有声望,因此做了他们的统领,只是不及前三位勇士。

20甲薛耶何耶大的儿子比拿雅是位勇士,做过非凡的事。他曾杀死摩押的两个勇猛战士,也曾在下雪天跳进坑中杀死一头狮子, 21还杀死了一个埃及勇士。当时埃及人拿着长矛,比拿雅拿着棍子迎战,他夺了对方的长矛,用那矛刺死了对方。 22这是耶何耶大的儿子比拿雅的事迹,他在三个勇士中出了名。 23他比三十勇士更有声望,只是不及前三位勇士。大卫封他为护卫长。

24三十勇士中有:约押的兄弟亚撒黑伯利恒朵多的儿子伊勒哈难25哈律沙玛哈律以利加26帕勒提希利斯提哥亚益吉的儿子以拉27亚拿突亚比以谢户沙米本乃28亚合撒们尼陀法玛哈莱29尼陀法巴拿的儿子希立便雅悯支派基比亚利拜的儿子以太30比拉顿比拿雅迦实溪希太31伯·亚拉巴亚比亚本巴鲁米押斯玛弗32沙本以利雅哈巴雅善的儿子们、哈拉沙玛的儿子约拿单33哈拉沙拉的儿子亚希暗34玛迦亚哈拜的儿子以利法列基罗亚希多弗的儿子以连35迦密希斯莱亚巴帕莱36琐巴拿单的儿子以甲迦得巴尼37亚扪洗勒、为洗鲁雅的儿子约押拿兵器的比录拿哈莱38以帖以拉以帖迦立39乌利亚,共三十七名勇士。

Holy Bible in Gĩkũyũ

2 Samũeli 23:1-39

Ciugo cia Kũrigĩrĩria cia Daudi

123:1 Thab 78:70-71; Isa 45:1; Hab 3:13Ici nĩcio ciugo cia kũrigĩrĩria cia Daudi:

“Ũyũ nĩguo ũhoro wa Daudi mũrũ wa Jesii,

ũhoro wa mũndũ ũrĩa watũgĩrĩtio nĩ Ũrĩa-ũrĩ-Igũrũ-Mũno,

mũndũ ũrĩa waitĩrĩirio maguta nĩ Ngai wa Jakubu,

na akeendeka mũno nĩ gũtungĩra Isiraeli thaburi:

223:2 Math 22:43; 2Pet 1:21“Roho wa Jehova nĩaririe na kanua gakwa;

kiugo gĩake kĩarĩ rũrĩmĩ-inĩ rwakwa.

323:3 Gũcook 32:4; Kĩam 42:18Ngai wa Isiraeli nĩaririe,

ũcio Rwaro rwa Ihiga rwa Isiraeli akĩnjĩĩra atĩrĩ:

‘Rĩrĩa mũndũ egwatha andũ na ũthingu,

agaathana etigĩrĩte Ngai-rĩ,

423:4 Joh 1:5; Atiir 5:31atuĩkaga ta ũtheri wa rũciinĩ riũa rĩkĩratha,

o rũciinĩ rũrĩa rũtarĩ matu,

agatuĩka ta ũtheri ũrĩa ũũkaga mbura yarĩkia gũkĩa,

mbura ĩrĩa ĩmeragia nyeki.’

523:5 Thab 89:29“Githĩ nyũmba yakwa ti nũngĩrĩru harĩ Mũrungu?

Githĩ ndaarĩkanĩire na niĩ kĩrĩkanĩro gĩa gũtũũra,

gĩthondeketwo na gĩkarũma maũndũ-inĩ mothe?

Githĩ ndegũtũma ũhonokio wakwa ũkinyanĩre,

na aahingĩrie maũndũ mothe marĩa ndĩriragĩria?

623:6 Isa 5:6; Math 13:40-41No andũ arĩa aaganu othe magaateo ta mĩigua,

ĩrĩa ĩtacookanagĩrĩrio na guoko.

7Ũrĩa wothe ũhutagia mĩigua

ahũthagĩra kĩndũ gĩa kĩgera kana mũtĩ wa itimũ;

mĩigua ĩcinagĩrwo o harĩa ĩigĩtwo.”

Andũ Njamba a Daudi

8Maya nĩmo marĩĩtwa ma andũ a Daudi arĩa maarĩ njamba:

Joshebu-Bashebethu ũrĩa Mũtakemoni aarĩ mũnene wa arĩa atatũ; nake oire itimũ rĩake, akĩhũũra andũ magana manana, na akĩmooraga mbaara-inĩ ĩmwe.

923:9 1Maũ 27:4Mũnini wake eetagwo Eleazaru mũrũ wa Dodai, ũrĩa Mũahohi. Arĩ ũmwe wa arĩa atatũ maarĩ njamba, aarĩ hamwe na Daudi hĩndĩ ĩrĩa moogitire Afilisti arĩa monganĩte hamwe kũu Pasi-Damimu marũe mbaara. Hĩndĩ ĩyo andũ a Isiraeli makĩũra, 10nowe ndoorire, akĩrũgama hau, akĩhũũra Afilisti acio nginya guoko gwake gũkĩganda kũnyiitĩte rũhiũ rwa njora o ro ũguo. Jehova akĩrehe ũhootani mũnene mũthenya ũcio. Nacio mbũtũ cia ita igĩcooka kũrĩ Eleazaru, magatahe indo cia andũ arĩa akuũ.

11Ũrĩa warũmĩrĩire aarĩ Shama mũrũ wa Agee ũrĩa Mũharari. Rĩrĩa Afilisti monganire hamwe handũ haarĩ mũgũnda waiyũrĩte ndengũ, ita rĩa Isiraeli rĩkĩmoorĩra. 12No Shama ndoorire, akĩrũgama gatagatĩ ka mũgũnda ũcio. Akĩũgitĩra na akĩũraga Afilisti acio, nake Jehova akĩrehe ũhootani mũnene.

13Hĩndĩ ya magetha-rĩ, andũ atatũ thĩinĩ wa arĩa mĩrongo ĩtatũ anene magĩikũrũka kũrĩ Daudi kũu ngurunga-inĩ ya Adulamu, hĩndĩ ĩrĩa mbũtũ ya Afilisti yambĩte hema Gĩtuamba-inĩ kĩa Refaimu. 1423:14 1Sam 22:4-5; Ruth 1:19Ihinda-inĩ rĩu Daudi aarĩ kĩĩhitho-inĩ kĩa hinya, nayo mbũtũ ya Afilisti yarĩ Bethilehemu. 15Daudi akĩĩrirĩria maaĩ, akiuga atĩrĩ, “Naarĩ korwo kũrĩ mũndũ ũngĩndehera maaĩ ma kũnyua kuuma gĩthima-inĩ kĩrĩa kĩrĩ hakuhĩ na kĩhingo kĩa Bethilehemu!” 16Nĩ ũndũ ũcio andũ acio atatũ maarĩ njamba magĩtuĩkanĩria gatagatĩ-inĩ ga ita rĩa Afilisti, magĩtaha maaĩ gĩthima-inĩ kĩu kĩarĩ hakuhĩ na kĩhingo kĩa Bethilehemu na makĩmatwarĩra Daudi. No Daudi akĩrega kũmanyua; akĩmaita mbere ya Jehova. 1723:17 Alaw 17:10-12Daudi akiuga atĩrĩ, “Jehova, ũhoro ũyũ ũrondaihĩrĩria, njage gwĩka ũguo! Githĩ ĩno ti thakame ya andũ arĩa megũthiĩte magetwarĩrĩria ũgwati-inĩ wa gĩkuũ?” Nake Daudi akĩrega kũnyua maaĩ macio.

Maũndũ ta macio nĩmo meekagwo nĩ njamba icio ithatũ.

18Abishai mũrũ wa nyina na Joabu mũrũ wa Zeruia aarĩ mũnene wa acio atatũ. Nake akĩoya itimũ rĩake agĩtharĩkĩra andũ magana matatũ, akĩmooraga; nĩ ũndũ ũcio akĩgĩa igweta o ta acio Atatũ. 19Githĩ ndaakĩgĩire na igweta inene gũkĩra acio Atatũ? Nĩwe watuĩkire mũnene wao, o na gũtuĩka ndaataranĩirio nao.

2023:20 1Maũ 27:5; Josh 15:21Benaia mũrũ wa Jehoiada aarĩ mũrũi njamba wa kuuma Kabizeeli, ũrĩa wekire maũndũ manene ma ũcamba. Nĩooragire njamba nene igĩrĩ cia ita cia Moabi. Ningĩ nĩatoonyire irima mũthenya warĩ na tharunji, akĩũraga mũrũũthi. 21Nĩooragire Mũmisiri mũndũ warĩ mũnene mũno. O na gũtuĩka Mũmisiri ũcio nĩanyiitĩte itimũ na guoko gwake, Benaia aathiire akĩmũtharĩkĩra na njũgũma. Nake akĩhuria itimũ rĩu rĩarĩ guoko-inĩ kwa Mũmisiri ũcio na akĩmũũraga na itimũ rĩu rĩake. 22Macio nĩmo maũndũ ma ũcamba marĩa meekirwo nĩ Benaia mũrũ wa Jehoiada; o nake aarĩ igweta o ta andũ arĩa atatũ maarĩ njamba. 23Nĩatĩĩtwo gũkĩra arĩa Mĩrongo Ĩtatũ, no ndaataranĩirio na acio Atatũ. Nake Daudi akĩmũtua mũnene wa arĩa maamũrangagĩra.

2423:24 2Sam 2:18Thĩinĩ wa andũ acio Mĩrongo Ĩtatũ, arĩa angĩ maarĩ:

Asaheli mũrũ wa nyina na Joabu,

na Elihanani mũrũ wa Dodo wa kuuma Bethilehemu,

2523:25 Atiir 7:1na Shama ũrĩa Mũharodi,

na Elika ũrĩa Mũharodi,

26na Helezu ũrĩa Mũpaliti,

na Ira mũrũ wa Ikeshu kuuma Tekoa,

2723:27 Josh 21:18na Abiezeri kuuma Anathothu,

na Mebunai ũrĩa Mũhushathi,

2823:28 2Ath 25:23; Neh 7:26na Zalimoni ũrĩa Mũahohi,

na Maharai ũrĩa Mũnetofathi,

29na Helebu mũrũ wa Baana ũrĩa Mũnetofathi,

na Ithai mũrũ wa Ribai wa kuuma Gibea kũu Benjamini,

3023:30 Josh 24:30na Benaia ũrĩa Mũpirathoni,

na Hidai wa kuuma tũrũũĩ-inĩ twa Gaashu,

31na Abi-Aliboni ũrĩa Mũaribathi,

na Azamavethu ũrĩa Mũbahurimu,

32na Eliahaba ũrĩa Mũshaaliboni,

na ariũ a Jasheni,

na Jonathani 33mũrũ wa Shama ũrĩa Mũharari,

na Ahiamu mũrũ wa Sharari ũrĩa Mũharari,

3423:34 Gũcook 3:14; 2Sam 15:12na Elifeleti mũrũ wa Ahasabai ũrĩa Mũmaakathi,

na Eliamu mũrũ wa Ahithofeli ũrĩa Mũgiloni,

35Herezo ũrĩa Mũkarimeli,

na Parai ũrĩa Mũaribi,

36na Igali mũrũ wa Nathani kuuma Zoba,

na mũrũ wa Hagili,

37na Zeleku ũrĩa Mũamoni,

na Naharai ũrĩa Mũbeerothi,

ũrĩa wakuuagĩra Joabu mũrũ wa Zeruia indo ciake cia mbaara,

3823:38 1Maũ 2:53na Ira ũrĩa Mũithiri,

na Garebi ũrĩa Mũithiri,

3923:39 2Sam 11:3na Uria ũrĩa Mũhiti.

Andũ acio othe maarĩ mĩrongo ĩtatũ na mũgwanja.