撒母耳记上 13 – CCB & GKY

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

撒母耳记上 13:1-23

扫罗犯罪

1扫罗四十岁13:1 希伯来文无“四十岁”,一些七十士希腊文译本有此数字。登基。他在统治以色列的第二年, 2以色列人中选出三千人,亲自带领其中的两千人到密抹伯特利山,另外一千人和约拿单留在便雅悯境内的基比亚。他把其余的人遣散回家。 3约拿单攻打迦巴非利士驻军,非利士人听到了这消息。于是,扫罗在各地吹响号角,通告希伯来人。 4以色列众人听说扫罗攻打非利士人的驻军,并听说非利士人对以色列人恨之入骨,便响应扫罗的号召,聚集在吉甲5非利士人调兵遣将,要攻打以色列。他们有三万辆战车和六千骑兵,步兵多如海边的沙。大军来到伯·亚文以东的密抹,驻扎在那里。 6以色列人看见敌军压境,情势危急,纷纷躲进山洞、丛林、石穴、地洞和坑里。 7有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得基列。但扫罗仍然留在吉甲,跟随他的人都害怕得发抖。

8扫罗按着撒母耳所定的日期在吉甲等了七天,可是撒母耳还没有来。扫罗的军兵开始溜走。 9于是,扫罗说:“你们把燔祭和平安祭带到我这里来”。他就献上了燔祭。 10扫罗刚把燔祭献完,撒母耳就来了,扫罗出去迎接他,向他问安。 11撒母耳扫罗说:“你做的是什么事?”扫罗答道:“我看见手下的人不断离我而去,你到了约定的时候还没有来,而且非利士人就聚集在密抹12我想非利士人就要到吉甲来攻打我们了,但我们还没有向耶和华求助,我迫不得已,就献上燔祭了。” 13撒母耳说:“你真糊涂!你违背了你的上帝耶和华的命令。祂本来要使你的王位在以色列永远坚立, 14但现在你的王位不能长久了,耶和华已经找到一个合祂心意的人,要立他做百姓的君王。因为你没有遵守耶和华的命令。” 15撒母耳离开吉甲便雅悯境内的基比亚扫罗数了一下跟随他的人,约有六百人。

16扫罗及其儿子约拿单和随从留在便雅悯境内的迦巴非利士人则在密抹扎营。 17非利士人分成三队施行突袭,一队前往书亚境内的俄弗拉18一队前往伯·和仑,一队前往边境地区,那里可以俯瞰旷野附近的洗波音谷。

19那时,以色列全境找不到一个铁匠,这是因为非利士人的禁令,以免希伯来人制造刀枪。 20以色列人都要到非利士的铁匠那里去磨锄、犁、斧和铲。 21磨锄或犁要花八克银子,磨三齿叉、斧头或赶畜棒要花四克银子。 22所以在交战的日子,除了扫罗约拿单外,其他以色列人手上都没有刀枪。 23当时非利士的一队防兵前往密抹的隘口驻守。

Holy Bible in Gĩkũyũ

1 Samũeli 13:1-23

Samũeli Kũrũithia Saũlũ

1Na rĩrĩ, Saũlũ aarĩ wa mĩaka mĩrongo ĩtatũ rĩrĩa aatuĩkire mũthamaki, na agĩthamakĩra Isiraeli mĩaka mĩrongo ĩna na ĩĩrĩ.

213:2 Neh 11:31; Isa 10:28; Atiir 19:14Saũlũ nĩathuurire andũ ngiri ithatũ kuuma Isiraeli; ngiri igĩrĩ magĩikara nake kũu Mikimashi na bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma wa Betheli, nao andũ ngiri maarĩ na Jonathani kũu Gibea ya Benjamini. Andũ arĩa angĩ akĩmeera mainũke kwao mĩciĩ.

313:3 Alaw 25:9; 1Sam 10:5Jonathani agĩtharĩkĩra irangĩro rĩa Afilisti kũu Geba, nao Afilisti makĩigua ũhoro ũcio. Hĩndĩ ĩyo Saũlũ akĩhuhithia karumbeta bũrũri wothe, akiuga atĩrĩ, “Ahibirania nĩ maigue!” 413:4 Kĩam 34:30Nĩ ũndũ ũcio ũhoro ũyũ ũkĩiguuo Isiraeli guothe, gũkĩĩrwo atĩrĩ, “Saũlũ nĩatharĩkĩire irangĩro rĩa Afilisti, na rĩrĩ, andũ a Isiraeli nĩmatuĩkĩte kĩndũ kĩnungu harĩ Afilisti.” Nao andũ magĩĩtwo nĩguo mongane na Saũlũ kũu Giligali.

513:5 Josh 11:4; Kũg 20:8Nao Afilisti makĩũngana nĩguo marũe na andũ a Isiraeli, marĩ na ngaari cia ita ngiri ithatũ, na atwarithia a ngaari icio ngiri ithatũ, nacio thigari ciao ciarĩ nyingĩ ta mũthanga ũrĩa ũrĩ hũgũrũrũ-inĩ cia iria. Nao makĩambata magĩthiĩ makĩamba hema ciao kũu Mikimashi, mwena wa irathĩro wa Bethi-Aveni. 613:6 Atiir 6:2; Ezek 33:27Hĩndĩ ĩrĩa andũ a Isiraeli moonire atĩ maarĩ handũ hooru mũno, na ita rĩao nĩrĩahatĩrĩirio mũno, makĩĩhitha ngurunga-inĩ na ihinga-inĩ, na gatagatĩ ka ndwaro cia mahiga, na thĩinĩ wa marima, o na marima-inĩ ma maaĩ. 713:7 Ndar 32:33; Kĩam 35:5; Thaam 19:16O na Ahibirania amwe nĩmaringire mũrĩmo wa Jorodani, magĩkinya bũrũri wa Gadi na Gileadi.

Saũlũ we mwene aatigĩtwo Giligali, nacio mbũtũ ciothe cia ita iria ciarĩ hamwe nake nĩciainainaga nĩ guoya. 813:8 1Sam 10:8Nake agĩeterera mĩthenya mũgwanja ĩrĩa yatuĩtwo nĩ Samũeli; no Samũeli ndaigana gũũka Giligali, nao andũ a Saũlũ makĩambĩrĩria kũhurunjũka. 913:9 Gũcook 12:5-14; 2Sam 24:25; 1Ath 3:4Nĩ ũndũ ũcio Saũlũ akiuga atĩrĩ, “Ndeherai maruta ma igongona rĩa njino na maruta ma ũiguano.” Nake Saũlũ akĩruta igongona rĩa njino. 1013:10 1Sam 15:13; 1Sam 25:14O rĩrĩa aarĩkirie kũruta igongona rĩu, Samũeli agĩkinya, nake Saũlũ agĩthiĩ kũmũtũnga amũgeithie.

11Samũeli akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ atĩa weka?”

Nake Saũlũ akĩmũcookeria atĩrĩ, “Rĩrĩa nyonire atĩ andũ nĩmarahurunjũka, nawe ndũnooka ihinda rĩrĩa rĩatuĩtwo, na atĩ Afilisti nĩmegwĩcookanagĩrĩria kũu Mikimashi-rĩ, 12ndeciiria atĩrĩ, ‘Rĩu Afilisti nĩmegũikũrũka moke manjũkĩrĩre gũkũ Giligali, na ndithaithĩte Jehova nĩguo twĩtĩkĩrĩke nĩwe.’ Nĩ ũndũ ũcio ndaigua nĩnjagĩrĩirwo nĩkũruta igongona rĩa njino.”

1313:13 2Maũ 16:9; Thab 72:5Samũeli akĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩwĩkĩte ũndũ wa ũkĩĩgu. Ndũmenyereire rĩathani rĩrĩa Jehova Ngai waku aakũheire; korwo nĩwĩkĩte ũguo-rĩ, nĩangĩahaanda ũthamaki waku thĩinĩ wa Isiraeli ũtũũre tene na tene. 1413:14 1Sam 15:28; Atũm 13:22; 2Sam 6:21; 1Sam 25:30No rĩu ũthamaki waku ndũgũtũũra; Jehova nĩacarĩtie mũndũ moimĩranĩtie ngoro, na akamũthuura atuĩke mũtongoria wa andũ ake, nĩ ũndũ ndũmenyereire watho wa Jehova.”

1513:15 1Sam 14:2Hĩndĩ ĩyo Samũeli akiuma Giligali akĩambata Gibea ya Benjamini, nake Saũlũ agĩtara andũ arĩa aarĩ nao. Nao maarĩ ta andũ magana matandatũ.

Isiraeli Matarĩ na Indo cia Mbaara

1613:16 Josh 18:24Saũlũ na mũriũ Jonathani na andũ arĩa maarĩ nao maikaraga Gibea ya Benjamini, rĩrĩa Afilisti maambĩte hema ciao kũu Mikimashi. 1713:17 Josh 18:23; 1Sam 14:15Nacio ikundi cia atharĩkĩri ikiuma kambĩ-inĩ ya Afilisti irĩ ikundi ithatũ. Kĩmwe gĩkĩerekera mwena wa Ofara gũkuhĩ na Shuali, 1813:18 Josh 10:10; Neh 11:34; Josh 18:24; Atiir 3:27kĩrĩa kĩngĩ gĩkĩerekera Bethi-Horoni, na gĩa gatatũ gĩkĩerekera mũhaka-inĩ ũrĩa ũngʼetheire Kĩanda gĩa Zeboimu kĩrorete werũ-inĩ.

1913:19 Kĩam 4:22; Ndar 25:7Gũtiarĩ mũturi ũngĩonekire bũrũri wothe wa Isiraeli, tondũ Afilisti moigĩte atĩrĩ, “Mangĩgĩa nake, Ahibirania no mathondeke hiũ cia njora na matimũ!” 20Nĩ ũndũ ũcio andũ othe a Isiraeli maikũrũkaga magathiĩ kũrĩ Afilisti, makanoorerwo hiũ ciao cia mĩraũ, na thururu, na mathanwa, na hiũ cia igetha. 21Thogora wa kũnoora hiũ cia mĩraũ na thururu warĩ cekeri icunjĩ igĩrĩ cia ithatũ,13:21 nĩ ta giramu 8 naguo thogora wa kũnoora theeci, na mathanwa, na kũrũnga mĩcengi warĩ cekeri gĩcunjĩ kĩmwe gĩa ithatũ.13:21 nĩ ta giramu 4

2213:22 1Maũ 9:39; Ndar 25:7; 1Sam 14:6Nĩ ũndũ ũcio mũthenya wa mbaara gũtirĩ mũthigari o na ũmwe wa arĩa maarĩ na Saũlũ na Jonathani warĩ na rũhiũ rwa njora kana itimũ guoko-inĩ gwake;13:22 Andũ a Isiraeli maahũthagĩra mota na mĩguĩ rĩrĩa mekũrũa. Saũlũ na mũriũ Jonathani no-o maarĩ nacio.

Jonathani Gũtharĩkĩra Afilisti

2313:23 1Sam 14:4Na rĩrĩ, gĩkundi gĩa thigari cia Afilisti nĩgĩathiĩte nginya kĩhunguro-inĩ kũu Mikimashi.