帖撒罗尼迦前书 5 – CCB & NUB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

帖撒罗尼迦前书 5:1-28

主来的日子

1弟兄姊妹,这件事会在什么日期、什么时候发生,不必我写信告诉你们, 2因为你们已经清楚知道,将来有一天,主会突然来到,像贼在夜里忽然出现一样。 3当人们正在说一切平安稳妥的时候,灾祸会像产痛临到孕妇一样突然临到他们,令他们无法逃脱。

4然而,弟兄姊妹,你们不是活在黑暗里,因此那日子不会像贼一样突然临到你们。 5你们都是光明之子,白昼之子。我们既不属于黑夜,也不属于黑暗。 6所以不要像其他人一样沉睡,要警醒戒备, 7因为睡觉的人是在夜里睡,醉酒的人是在夜里醉。 8我们既属于白昼,就应当保持清醒,要把信心和爱心当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。 9因为上帝不是预定我们受惩罚,而是预定我们靠着主耶稣基督得救。 10主替我们死,使我们无论是醒是睡5:10 是醒是睡”或译“是生是死”。,都可以与祂同活。 11所以,你们要彼此鼓励、互相造就,正如你们一向所做的。

劝勉与问候

12弟兄姊妹,我劝你们要敬重那些在你们当中辛勤工作、在主里领导和劝诫你们的人。 13因为他们的工作,你们要怀着爱心格外敬重他们。你们要彼此和睦相处。 14此外,我劝你们要告诫懒惰的人,鼓励灰心的人,扶持软弱的人,耐心对待所有的人。 15你们要小心,谁都不可冤冤相报,总要彼此善待,也要善待众人。

16要常常喜乐, 17不断地祷告, 18凡事谢恩,因为这是上帝在基督耶稣里给你们的旨意。

19不要抑制圣灵的感动, 20不要轻视先知的信息。 21凡事都要小心察验,持守良善的事, 22杜绝所有的恶事。

23愿赐平安的上帝使你们完全圣洁!愿祂保守你们的灵、魂、体,使你们在主耶稣基督再来的时候无可指责! 24呼召你们的主是信实可靠的,祂必为你们成就这事。

25弟兄姊妹,请为我们祷告。 26要以圣洁的吻问候众弟兄姊妹。 27最后,我奉主的名吩咐你们把这封信读给所有弟兄姊妹听。

28愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在!

Swedish Contemporary Bible

1 Thessalonikerbrevet 5:1-28

Var beredda när Jesus kommer tillbaka

1Om tider och stunder behöver vi inte skriva till er, syskon, 2för ni vet mycket väl att Herrens dag kommer som en tjuv om natten. 3Just när människorna säger: ”Det råder fred och trygghet”, då drabbas de av katastrofen, lika plötsligt som när värkarna sätter in hos en kvinna som ska föda barn. Och ingen ska komma undan.

4Men ni, syskon, lever inte i mörkret, och därför kan den dagen inte överraska er som en tjuv. 5Ni är alla ljusets och dagens barn. Vi tillhör inte natten eller mörkret. 6Därför får vi inte sova som de andra utan måste hålla oss vakna och nyktra. 7Det är på natten man sover, och på natten man dricker sig berusad. 8Men vi som tillhör dagen måste vara nyktra och ta på oss trons och kärlekens bröstsköld och hoppet om räddning som en hjälm. 9Gud har ju inte bestämt oss till att drabbas av vreden, utan att vi ska bli räddade genom vår Herre Jesus Kristus. 10Han dog för oss för att vi för alltid ska leva med honom, vare sig vi är vakna eller sover. 11Därför ska ni uppmuntra varandra och bygga upp varandra, så som ni redan gör.

Förmaningar och påminnelser

12Vi vädjar till er, syskon, att sätta värde på era ledare i Herren, dessa som arbetar så hårt ibland er och förmanar er. 13Tänk gott om dem och visa dem mycket kärlek, på grund av det arbete de gör. Lev i frid med varandra.

14Vi uppmanar er, syskon, att tillrättavisa dem som inte sköter sig, uppmuntra de missmodiga, ta väl hand om de svaga och ha tålamod med alla. 15Se till att ingen hämnas på någon, utan försök alltid att göra gott mot varandra och mot alla människor. 16Var alltid glada, 17be ständigt 18och tacka Gud vad som än händer. Detta är nämligen Guds vilja i Kristus Jesus. 19Släck inte Anden. 20Förakta inga profetior, 21utan pröva allt. Ta sedan vara på det som är gott, 22men håll er borta från allt som är ont.

Slutönskan

23Må fridens Gud själv helga er helt och fullt, och må er ande, själ och kropp bevaras hela, så att ni är klanderfria den dag vår Herre Jesus Kristus kommer tillbaka. 24Han som kallar er är trofast, och därför ska han också göra detta.

25Syskon, be för oss. 26Ge alla de troende en hälsningskyss.5:26 Mer ordagrant: Hälsa bröderna med en helig kyss. Se not till Rom 16:16. 27Och lova mig inför Herren Jesus att läsa upp det här brevet för alla de troende.

28Vår Herre Jesus Kristus nåd åt er alla.