哥林多前书 5 – CCB & HLGN

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

哥林多前书 5:1-13

清除淫乱之罪

1我听说在你们当中竟有人与继母乱伦。这种淫乱的事,就是连异教徒都做不出来。 2你们竟然还自高自大!难道你们不该痛心,把做这事的人从你们当中赶出去吗? 3现在,我虽然身在远方,心却在你们那里。我已经审判了做这事的人,就像亲自在场一样。 4你们奉我们主耶稣的名聚会时,我的心并我们主耶稣的权能也与你们同在。 5你们要把这人交给撒旦去毁坏他的肉体,好使这人的灵魂在主耶稣再来的日子可以得救。

6你们自夸不是好事,岂不知一点面酵能使整团面发起来吗? 7你们要把旧酵除掉,好成为真正无酵的新面团,因为我们逾越节的羔羊——基督已经被献为祭了。 8所以,我们不可带着歹毒邪恶的旧酵守这逾越节,而要用真诚纯洁的无酵饼。

9我以前曾经写信吩咐你们,不可与淫乱的人交往。 10我的意思并不是指世上所有淫乱、贪婪、欺诈与祭拜偶像的人。那样的话,你们将不得不离开这个世界。 11我的意思是,若有人自称是信徒,却淫乱、贪婪、祭拜偶像、毁谤、酗酒、欺诈,你们不要和他们交往,甚至不要和他们一起吃饭。

12我何必去审判教会以外的人呢?然而,教会里面的人岂不是该由你们审判吗? 13上帝自会审判教会以外的人,你们要把那邪恶的人从你们当中赶出去。

Ang Pulong Sang Dios

1 Corinto 5:1-13

Ang Ginahimo nga Malaw-ay Dapat Ikahuya

1May nabalitaan ako nga may ara dira sa inyo nga nagapakighilawas sa asawa sang iya amay. Ini sobra pa sa ginahimo sang mga wala nakakilala sa Dios, kay wala gani sila nagahimo sina. 2Kag sa pihak sina nahimo pa ninyo nga magpabugal. Dapat kuntani nagpangasubo kamo kag ginpahalin ninyo sa inyo grupo ang lalaki nga naghimo sina. 3-4Bisan wala ako dira sa inyo sa lawas, ara ako dira sa espiritu. Kag sa ngalan5:3-4 ngalan: buot silingon, gahom ukon awtoridad. sang aton Ginoong Jesus, ginsentensyahan ko na ang naghimo sina nga sala. Gani sa inyo pagtilipon, kabiga ninyo nga ara ako upod sa inyo sa espiritu. Kag suno sa gahom nga ginhatag sa aton sang aton Ginoong Jesus, 5itugyan ninyo ina nga tawo kay Satanas sa paglaglag sang iya lawas agod maluwas ang iya espiritu sa adlaw sang paghukom sang Ginoo.

6Indi kamo dapat magpabugal. Indi bala nahibaluan ninyo ang hulubaton nga nagasiling, “Kon ibutang ang gamay nga inugpahabok5:6 ukon, lebadura. Sa English, yeast. sa harina kag masahon, magahabok ang bug-os nga harina.” 7Gani kuhaa ninyo ang inyo daan nga mga sala nga pareho sa inugpahabok, agod mangin matinlo kag bag-o kamo. Ang matuod, hilway na kamo sa sining daan nga inugpahabok, kay si Cristo ginhalad na para sa aton. Pareho siya sa karnero nga ginahalad kon Piesta sang Paglabay sang Anghel. 8Gani magselebrar kita sang sina nga piesta, kag magkaon sang tinapay nga wala sing inugpahabok, nga ang buot silingon talikdan ta na ang aton daan nga mga sala kag mga ginahimo nga malain, kag magkabuhi kita nga matinlo na sa sala, nga sinsero gid ang aton pagsunod sa kamatuoran.

9Sa una ko nga sulat nga ginpadala sa inyo, nagsiling ako nga indi kamo magpakig-upod sa mga nagahimo sang imoral nga pagpakigrelasyon. 10Ang buot ko silingon, indi ang mga tawo nga wala pa makakilala sa Dios nga mga imoral ukon mga dalok-dalok kag mga kawatan, ukon mga nagasimba sa mga dios-dios. Kay kon sila inyo likawan, kinahanglan maghalin kamo sa sini nga kalibutan. 11Ang akon ginatumod amo atong mga tawo nga nagapakilala nga mga utod man sa Ginoo pero mga imoral, dalok-dalok, nagasimba sa mga dios-dios, mapasipalahon, palahubog, kag kawatan. Indi kamo dapat mag-upod sa ila bisan sa pagkaon.

12-13Kon sa bagay ano ang aton labot sa paghukom sa mga indi tumuluo? Ang Dios lang ang magahukom sa ila. Pero kinahanglan gid nga binagbinagon ta kon maayo ukon malain ang ginahimo sang aton kapareho nga tumuluo, kay nagasiling ang Kasulatan, “Pahalina ninyo sa inyo grupo ang tawo nga malaot.”5:12-13 Deu. 17:7.