哥林多前书 16 – CCB & HHH

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

哥林多前书 16:1-24

捐助圣徒

1至于捐款帮助圣徒这件事,你们可以照我吩咐加拉太各教会的方法办理。 2每逢周日,各人应按照自己的收入抽出一部分留起来,免得我到的时候才现凑。 3我到了以后,会差遣你们委托的人带着推荐信把你们的捐款送到耶路撒冷4如果我也需要去的话,他们可以跟我一起去。

保罗的计划

5我正打算从马其顿经过,过了马其顿,我就去探望你们。 6我也许会和你们住一段时期,甚至在你们那里过冬。之后,我无论去什么地方,你们都可以给我送行。 7我不想只是现在顺道探望你们,主若许可,我盼望能够和你们同住一段时期。 8我会在以弗所停留到五旬节, 9因为大门为我敞开了,工作很有成效,不过反对我的人也很多。

10提摩太到了以后,你们要好好接待他,让他在你们那里安心,因为他和我一样,都是在为主做工。 11所以谁也不许轻视他。你们要帮助他平安地回到我这里,我正在等候他和弟兄们同来。 12至于亚波罗弟兄,我虽然再三劝他和弟兄们去你们那里,但他目前还不愿启行。不过他有机会就会去。

劝勉与问候

13你们要警醒,在信仰上坚定不移,做勇敢刚强的人。 14无论做什么事,都要有爱心。

15弟兄姊妹,你们都知道司提法纳一家在亚该亚是最早信主的16:15 最早信主的”希腊文是“最早的果子”。,也知道他们怎样尽心竭力地服侍圣徒。 16你们要顺服这样的人,也要顺服所有同心努力服侍的人。 17我很高兴司提法纳福徒拿都亚该古来我这里,因为你们帮不到我的地方,他们都补足了。 18他们使我和你们心里都感到十分欣慰,你们要敬重这样的人。

19亚细亚的各教会问候你们。亚居拉百基拉夫妇和常在他们家里聚会的信徒,奉主的名衷心地向你们问安。 20全体弟兄姊妹都问候你们。你们要以圣洁的吻彼此问候。

21保罗亲笔问候你们。

22如果有人不爱主,这人可咒可诅!主啊,我愿你来!

23愿主耶稣基督的恩典与你们同在! 24我在基督耶稣里爱你们所有的人。阿们!

Habrit Hakhadasha/Haderekh

אגרת פולוס הראשונה אל-הקורנתים 16:1-24

1באשר לכסף שאתם אוספים למען המאמינים שמקדישים את כל זמנם לשירות האדון, הייתי רוצה מאוד שתנהגו כפי שביקשתי מהקהילה בגלטיא. 2מדי שבת על כל איש להפריש תרומה מסוימת מהסכום שהרוויח באותו שבוע, כל אחד בהתאם למשכורתו. אל תחכו עד שאבוא אליכם, כדי שלא יהיה צורך לאסוף את הכסף בבואי. 3כשאבוא אליכם תבחרו שליחים נאמנים, ואני אשלח בידם את מתנתכם הנדיבה בצירוף מכתב לירושלים. 4אם אצטרך גם אני ללכת, נלך כולנו יחד.

5אבוא לבקר אתכם לאחר ביקורי הקצר במקדוניה. 6יתכן שאשאר אצלכם זמן מה, אולי אפילו למשך כל החורף. בתום ביקורי תוכלו ללוות אותי ליעד הבא במסעי. 7הפעם איני רוצה לערוך אצלכם ביקור חטוף בלבד ומיד להמשיך הלאה; אם ירצה השם, ברצוני להישאר איתכם זמן מה.

8אשאר בְּאֶפֶסוֹס עד חג השבועות, 9כי יש לי כאן הזדמנות טובה לבשר את הבשורה; הדלת פתוחה לרווחה והאפשרויות רבות, אך … גם האויבים רבים.

10אם טימותיוס יבוא אליכם, אנא, קבלוהו יפה ותנו לו להרגיש כמו בבית, שכן הוא עובד למען האדון, כמוני. 11אל תניחו לאיש לבוז לו (בגלל גילו הצעיר), כי אני רוצה שייהנה מביקורו אצלכם. שילחוהו בשלום, כי אני מצפה לשובו יחד עם האחים האחרים. 12התחננתי לפני אפולוס שיבוא לבקר אתכם יחד עם האחים האחרים, אך הוא חשב כי אין זה רצון האלוהים שיבקר אתכם דווקא עתה. הוא הבטיח לבקר אתכם בהזדמנות הקרובה.

13היזהרו מסכנות רוחניות, היו נאמנים לאדון, התעודדו והתחזקו, 14ועשו כל דבר באהבה.

15האם אתם זוכרים את סטפנוס ובני־משפחתו? הם היו המאמינים הראשונים בכל יוון, והקדישו את חייהם לעזור למאמינים המשיחיים באשר הם ולשרתם. 16לכן אני מבקש מכם לשמוע בקולם ולעזור להם כמיטב יכולתכם. עזרו גם לשאר המאמינים העובדים קשה כמוהם למען האדון, משום שהקדישו את חייהם לעבודה הנפלאה הזאת. 17אני ממש מאושר שסטפנוס, פורטונטוס ואכיקוס באו לבקר כאן, כי הם מילאו את מקומכם ועזרו לי בחסרונכם. 18הם שימחו ועודדו אותי בצורה נפלאה, ואני בטוח שגם אתכם הם עודדו. אני מקווה שאתם מעריכים את עבודתם של אנשים נפלאים אלה.

19הקהילות כאן באסיה שולחות לכם דרישת שלום. עקילס, פריסקילה והמאמינים המתאספים בביתם מוסרים לכם דרישת שלום חמה מכל הלב. 20כל החברים והידידים כאן ביקשו ממני למסור לכם דרישת שלום. כאשר אתם מתכנסים יחד, ברכו איש את רעהו לשלום בנשיקה קדושה.

21את המילים האחרונות במכתב זה אני כותב בכתב ידי: 22ארור מי שאינו אוהב את האדון! מָרַן אֲתָא – חזור במהרה, אדון ישוע! 23חסדו של ישוע ואהבתו ינוחו עליכם. 24אני שולח את אהבתי לכולכם, כי כולנו שייכים לישוע המשיח. – אמן.