历代志下 27 – CCB & OL

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志下 27:1-9

犹大王约坦

1约坦二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。他母亲叫耶路莎,是撒督的女儿。 2约坦效法他父亲乌西雅,做耶和华视为正的事,只是没有进耶和华的殿。民众仍继续败坏。 3约坦建造耶和华殿的上门,大力修建俄斐勒的城墙。 4他还在犹大山区建造城邑,在树林中建造营寨和瞭望塔。 5他与亚扪人的王交战,打败了他们。在以后的三年中,亚扪人每年进贡三点四吨银子、小麦和大麦各二百二十万公升。 6约坦日渐强盛,因为他坚守他的上帝耶和华的道。 7约坦其他的事迹、所有战事和作为都记在以色列犹大的列王史上。 8他二十五岁登基,在耶路撒冷执政十六年。 9约坦与祖先同眠后,葬在大卫城。他儿子亚哈斯继位。

O Livro

2 Crónicas 27:1-9

Jotão rei de Judá

(2 Rs 15.32-38)

1Jotão tinha 25 anos quando se sentou no trono. Reinou 16 anos, tendo Jerusalém como sua capital. A sua mãe era Jerusa, filha de Zadoque. 2Conduziu-se de forma reta aos olhos do Senhor, seguindo os passos de seu pai Uzias, à excessão daquele pecado de entrar no santuário do templo. Apesar disso, o povo continuou a corromper-se. 3Construiu a porta alta do templo e fez obras extensas de reconstrução das muralhas da cidade, na zona de Ofel, onde o templo se erguia. 4Edificou povoações nas montanhas de Judá e erigiu fortalezas e torres fortificadas na região dos bosques.

5Saiu vitorioso na guerra contra os amonitas, ficando a receber, durante três anos, um tributo anual de 3400 toneladas de prata, 1600 toneladas de trigo e outro tanto de cevada.

6Jotão tornou-se poderoso, porque foi cuidadoso em dirigir os seus passos pelos caminhos do Senhor, seu Deus.

7O resto dos acontecimentos da vida de Jotão, incluindo as guerras que travou e outros factos, está relatado no Livro dos Reis de Israel e de Judá. 8Tinha 25 anos quando se sentou no trono e reinou 16 anos, tendo Jerusalém como sua capital. 9Quando Jotão faleceu, foi sepultado junto dos seus antepassados na Cidade de David. O seu filho Acaz ocupou o trono.