历代志下 13 – CCB & NIVUK

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志下 13:1-22

亚比雅与耶罗波安争战

1耶罗波安王执政第十八年,亚比雅登基做犹大王, 2耶路撒冷执政三年。他母亲叫米该亚13:2 米该亚”在代下11:20是“押沙龙的女儿玛迦”。,是基比亚乌列的女儿。亚比雅耶罗波安之间常有争战。 3有一次,亚比雅率领四十万精兵出战,耶罗波安率领八十万精兵列阵迎战。

4亚比雅站在以法莲山区的西玛莲山上说:“耶罗波安和全体以色列人啊,你们听我说, 5你们不知道以色列的上帝耶和华曾经立下永世之约13:5 永世之约”希伯来文是“盐约”。,要把以色列国永远赐给大卫和他的子孙吗? 6尼八的儿子耶罗波安本是大卫的儿子所罗门的仆人,他却背叛他的主人, 7召集一群无赖恶棍,与所罗门的儿子罗波安作对。那时,罗波安年轻怯懦,无力抵抗。

8“现在你们仗着人多势众,又有耶罗波安制造的金牛犊作为你们的神明,便企图反抗大卫子孙所治理的耶和华的国度。 9你们赶走了做耶和华祭司的亚伦之后裔和利未人,效法外族人的恶俗为自己设立祭司。任何人牵来一头公牛犊和七只公绵羊,就可以自封为假神的祭司。

10“至于我们,耶和华是我们的上帝,我们没有背弃祂,我们有亚伦的后裔做祭司事奉耶和华,也有利未人各尽其职。 11他们每天早晚向耶和华献燔祭,烧芬芳的香,把供饼摆在洁净13:11 洁净”指宗教礼仪上的洁净。的桌子上,每晚点上金灯台的灯。我们遵守我们上帝耶和华的吩咐,你们却背弃祂。 12上帝与我们同在,祂率领我们。祂的祭司就要吹响向你们进攻的号角。以色列人啊,不要与你们祖先的上帝耶和华作对,因为你们绝不会得胜。”

13耶罗波安却在犹大人后面设伏兵,企图前后夹攻他们。 14犹大人转身,发现自己前后受敌,就呼求耶和华。祭司吹响号角, 15犹大人便吶喊,上帝使耶罗波安以色列人败在亚比雅犹大人面前。 16以色列人从犹大人面前逃跑,上帝把他们交在犹大人手中。 17亚比雅和他的军队大败以色列人,歼灭了他们五十万精兵。 18这样,以色列人被击败,犹大人因为倚靠他们祖先的上帝耶和华而大获全胜。

19亚比雅追赶耶罗波安,攻取了伯特利耶沙拿以法拉音各城以及它们周围的村庄。 20亚比雅在世之日,耶罗波安再也没有恢复势力。后来,耶和华攻击他,他就死了。 21亚比雅却日渐强大,他有十四个妻妾、二十二个儿子、十六个女儿。 22亚比雅其余的事及其言行都记在易多先知的史记上。

New International Version – UK

2 Chronicles 13:1-22

Abijah king of Judah

1In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, 2and he reigned in Jerusalem for three years. His mother’s name was Maakah,13:2 Most Septuagint manuscripts and Syriac (see also 11:20 and 1 Kings 15:2); Hebrew Micaiah a daughter13:2 Or granddaughter of Uriel of Gibeah.

There was war between Abijah and Jeroboam. 3Abijah went into battle with an army of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.

4Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, ‘Jeroboam and all Israel, listen to me! 5Don’t you know that the Lord, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants for ever by a covenant of salt? 6Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master. 7Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.

8‘And now you plan to resist the kingdom of the Lord, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods. 9But didn’t you drive out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.

10‘As for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the Lord are sons of Aaron, and the Levites assist them. 11Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the Lord. They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the Lord our God. But you have forsaken him. 12God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the Lord, the God of your ancestors, for you will not succeed.’

13Now Jeroboam had sent troops round to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them. 14Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the Lord. The priests blew their trumpets 15and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. 17Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel’s able men. 18The Israelites were subdued on that occasion, and the people of Judah were victorious because they relied on the Lord, the God of their ancestors.

19Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages. 20Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the Lord struck him down and he died.

21But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

22The other events of Abijah’s reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.