便雅悯的后裔
1便雅悯的长子是比拉,次子是亚实别,三子是亚哈拉, 2四子是挪哈,五子是拉法。 3比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、 4亚比书、乃幔、亚何亚、 5基拉、示孚汛、户兰。 6-7以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉,他们是迦巴居民的族长,后来被掳到了玛拿辖。基拉是乌撒和亚希忽的父亲。 8-9沙哈连休了妻子户伸和巴拉,后来在摩押与妻子贺得生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、 10耶乌斯、沙迦、米玛。这些儿子都是族长。 11户伸给沙哈连生的儿子是亚比突和以利巴力。 12以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建立了阿挪和罗德两座城及其周围的村庄。 13以利巴力另外的两个儿子比利亚和示玛是亚雅仑居民的族长,他们赶走了迦特人。 14亚希约、沙煞、耶利末、 15西巴第雅、亚拉得、亚得、 16米迦勒、伊施巴和约哈都是比利亚的儿子。 17西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、 18伊施米莱、伊斯利亚和约巴都是以利巴力的儿子。 19雅金、细基利、撒底、 20以利乃、洗勒太、以列、 21亚大雅、比拉雅和申拉都是示每的儿子。 22伊施班、希伯、以列、 23亚伯顿、细基利、哈难、 24哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、 25伊弗底雅和毗努伊勒都是沙煞的儿子。 26珊示莱、示哈利、亚他利雅、 27雅利西、以利亚和细基利都是耶罗罕的儿子。 28按家谱记载,以上这些人都是族长,住在耶路撒冷。
29耶利建立了基遍城8:29 “耶利建立了基遍城”或译“基遍之父耶利”。,定居在那里,他妻子名叫玛迦。 30他的长子是亚伯顿,其他儿子还有苏珥、基士、巴力、拿答、 31基多、亚希约、撒迦和米基罗。 32米基罗是示米暗的父亲。这些人也住在耶路撒冷,与他们的亲族为邻。 33尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施·巴力。 34约拿单生米力·巴力,米力·巴力生米迦, 35米迦生毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯, 36亚哈斯生耶何阿达,耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威和心利,心利生摩撒, 37摩撒生比尼亚,比尼亚生拉法,拉法生以利亚萨,以利亚萨生亚悉。 38亚悉有六个儿子,他们是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难。这些都是亚悉的儿子。 39亚悉的兄弟以设的儿子有长子乌兰,次子耶乌施,三子以利法列。 40乌兰的儿子都是善射的英勇战士。他们子孙昌盛,共有一百五十人。以上都是便雅悯支派的人。
Венијаминови потомци
1Венијамину се родио Вела, његов првенац;
Асвил је био други, Ара трећи,
2Ноја четврти, и Рафај пети.
3Велини синови су били:
Адар, Гира, Авијуд, 4Ависуј, Наман, Ахоја, 5Гира, Шефуфан и Урам.
6Ово су били Ехудови синови. Они су били главари отачких домова становника Гаваје, који су били изгнани у Манахат:
7Наман, Ахија и Гира, који их је одвео у изгнанство; њему су се родили Уза и Ахихуд.
8Сарајим је имао синове у моавској земљи након што се развео од својих жена Усиме и Варе. 9Он је са својом женом Одесом имао Јовава, Сивију, Мису, Малхама, 10Јеуса, Сахију и Мирму. То су били његови синови, и главари отачких домова. 11Са Усимом је имао Авитова и Елфала.
12Елфалови синови су били: Евер, Мисам и Самед, који је сазидао Онан и Лод и његова села, 13и Верија и Сема, који су били главари отачких домова становника Ајалона; они су натерали у бег становнике Гата.
14Ахијо, Сасак, Јеремот, 15Зевадија, Арад, Едер, 16Михаило, Јеспа и Јоха били су Веријини синови.
17Зевадија, Месулам, Језекија, Хевер, 18Исмерај, Језлија и Јовав били су Елфалови синови.
19Јаким, Зихрије, Завдије, 20Елинај, Цилтај, Елило, 21Адаја, Вераја и Симрат били су Семајеви синови.
22Јишпан, Евер, Елило, 23Авдон, Зихрије, Анан, 24Хананија и Елам и Антотија, 25Јефедија, и Фануило, били су Сасакови синови.
26Самсерај, Сеарија, Готолија, 27Јересија, Илија и Зихрије, били су Јероамови синови.
28Ови су били главари отачких домова по својим родословима. Живели су у Јерусалиму.
29Гаваонов отац је живео у Гаваону.
Жена му се звала Маха. 30Његов првенац је био Авдон, па Сур, Кис, Вал, Надав, 31Гедор, Ахијо, Захер, 32и Миклот, коме се родио Сима. Они су са својом браћом живели у Јерусалиму насупрот својих сродника.
33Неру се родио Кис, Кису се родио Саул, а Саулу су се родили Јонатан, Малхи-Сув, Авинадав и Есвал.
34Јонатанов син је био Меривал8,34 Мефивостеј., а Меривалу се родио Миха.
35Михини синови су били:
Фитон, Мелех, Тареја и Ахаз. 36Ахазу се родио Јоада, а Јоади су се родили Алемет, Азмавет и Зимрије. Зимрији се родио Моса. 37Моси се родио Винеја; његов син је био Рафај, његов син Елеаса и његов син Ацел.
38Ацел је имао шест синова, а ово су им имена:
Азрикам, Вохеруј, Исмаило, Сеарија, Овадија и Анан. Сви ови су били Ацелови синови.
39А синови његовог брата Исека: његов првенац Улам, Јеус други, и Елифелет трећи. 40Уламови синови су били храбри ратници, који су натезали лук. Имали су много синова и унука, стотину педесет.
Сви ови су били Венијаминови потомци.