历代志上 11 – CCB & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志上 11:1-47

大卫做以色列人的王

1以色列人都聚集到希伯仑来见大卫,对他说:“我们是你的骨肉同胞。 2从前,即使扫罗做王的时候,率领以色列人出征打仗的仍是你。你的上帝耶和华也曾应许让你做祂以色列子民的牧者和首领。” 3以色列的长老都到希伯仑大卫王,大卫与他们在耶和华面前立约,他们膏立大卫以色列的王,这应验了耶和华借撒母耳所说的话。 4大卫以色列众人来到耶路撒冷,即耶布斯。那时耶布斯人住在那里。 5耶布斯人对大卫说:“你攻不进来。”可是,大卫攻取了锡安的堡垒,即后来的大卫城。 6大卫说:“谁先攻打耶布斯人,谁就做元帅。”洗鲁雅的儿子约押首先进攻,于是就做了元帅。 7大卫占据了堡垒,因此那堡垒就叫大卫城。 8大卫又从米罗开始,在四围修建城墙,其余的部分由约押修建。 9大卫日渐强盛,因为万军之耶和华与他同在。

大卫的勇士

10以下是大卫手下众勇士的统领,他们和以色列百姓竭力拥护大卫做王,正如耶和华对以色列的应许。 11大卫的勇士有哈革摩尼雅朔班,他是三勇士之首,曾在一次交战中挥矛刺死了三百人。 12其次是亚合朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一。 13他曾在巴斯·达闵大卫一起抵抗非利士人。那里有一块大麦田,以色列人战败逃跑, 14他们却坚守阵地,奋勇杀敌。耶和华使以色列人大获全胜。 15一次,三十位勇士中有三位到亚杜兰洞附近的磐石那里见大卫,当时非利士的军队驻扎在利乏音谷。 16那时大卫留守在堡垒里,非利士人的驻军在伯利恒17大卫渴了,说:“真想有人打一些伯利恒城门旁的井水给我喝!” 18那三位勇士就冲过非利士人的营地,到伯利恒城门旁的井打水,带回来给大卫大卫却不肯喝,他把水浇奠在耶和华面前, 19说:“我的上帝啊!这三人冒死去打水,这些水就像是他们的血,我决不能喝。”因此,大卫不肯喝。这是三勇士的事迹。

20约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名, 21最有声望,因此做了他们的统领,只是不及前三位勇士。

22甲薛耶何耶大的儿子比拿雅是位勇士,做过非凡的事。他曾杀死摩押的两个勇猛战士,也曾在下雪天跳进坑中杀死一头狮子, 23还曾杀死一个两米多高的埃及巨人。当时埃及人拿着织布机轴般粗的长矛,比拿雅只拿着棍子迎战,他夺了对方的长矛,用那矛刺死了对方。 24这是耶何耶大的儿子比拿雅的事迹,他在这三个勇士中出了名, 25比那三十个勇士更有声望,只是不及前三位勇士。大卫派他做护卫长。

26其他勇士有约押的兄弟亚撒黑伯利恒朵多的儿子伊勒哈难27哈律沙玛比伦希利斯28提哥亚益吉的儿子以拉亚拿突亚比以谢29户沙西比该亚合以莱30尼陀法玛哈莱尼陀法巴拿的儿子希立31便雅悯支派基比亚利拜的儿子以太比拉顿比拿雅32迦实溪户莱亚拉巴亚比33巴路米押斯玛弗沙本以利雅哈巴34基孙哈深的众子、哈拉沙基的儿子约拿单35哈拉沙甲的儿子亚希暗吾珥的儿子以利法勒36米基拉希弗比伦亚希雅37迦密希斯罗伊斯拜的儿子拿莱38拿单的兄弟约珥哈基利的儿子弥伯哈39亚扪洗勒、为洗鲁雅的儿子约押拿兵器的比录拿哈莱40以帖以拉以帖迦立41乌利亚亚莱的儿子撒拔42示撒的儿子亚第拿——吕便支派中率领三十人的首领、 43玛迦的儿子哈难弥特尼约沙法44亚施他拉乌西亚亚罗珥何坦的儿子沙玛耶利45提洗申利的儿子耶叠和他的兄弟约哈46玛哈未以利业伊利拿安的儿子耶利拜约沙未雅摩押伊特玛47以利业俄备得米琐巴雅西业

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 11:1-47

David, uns drept rege al lui Israel

(2 Sam. 5:1-5)

1Tot Israelul s‑a strâns în preajma lui David, în Hebron, zicând: „Iată, suntem os din oasele tale și carne din carnea ta! 2Chiar și în trecut, chiar și atunci când Saul era rege, tu îl conduceai pe Israel în războaie. Iar Domnul, Dumnezeul tău, ți‑a zis: «Tu vei păstori poporul Meu Israel și vei fi conducător peste poporul Meu Israel!»“

3Toți bătrânii lui Israel3 Șefi de familii și de clanuri, recunoscuți ca autoritate la toate popoarele orientale. Ei aveau rol de (1) judecători în cadrul comunității locale (Deut. 19:12; 21:1-9, 18-21; 22:13-21; 25:5-10) sau de (2) lideri militari (Ios. 8:10). Ca instituție, Sfatul Bătrânilor lui Israel este atestat în special în perioada monarhiei, cu rol de consiliu (2 Sam. 3:17; 5:3; 17:4; 1 Regi 20:7); [peste tot în carte]. veniseră la rege, în Hebron, astfel că David a încheiat legământ cu ei înaintea Domnului, la Hebron. Apoi ei l‑au uns pe David ca rege peste Israel, după Cuvântul Domnului profețit de Samuel.

David cucerește Ierusalimul

(2 Sam. 5:6-10)

4David și tot Israelul au înaintat spre Ierusalim (adică Iebus) împotriva iebusiților care locuiau acolo. 5Locuitorii din Iebus i‑au zis lui David: „Nu vei intra aici!“ David a capturat însă fortăreața Sionului, care a devenit Cetatea lui David. 6David zisese: „Oricine îi va învinge primul pe iebusiți va deveni căpetenie și conducător.“ Ioab, fiul Țeruiei, s‑a suit primul și astfel el a devenit căpetenie. 7David s‑a stabilit în fortăreață și de aceea a fost numită „Cetatea lui David“. 8El a rezidit cetatea de jur împrejur, dinspre Milo8 Milo înseamnă plin și se referă, probabil, la un sistem de terase artificiale umplute cu stânci și susținute de ziduri. de jur împrejur, iar Ioab a restaurat restul cetății. 9David a devenit tot mai puternic pentru că Domnul Oștirilor9 Ebr.: YHWH Țebaot. Termenul ebraic pentru oștiri se poate referi la: (1) oștirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9); (2) corpurile cerești (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2). Acest titlu face referire, probabil, la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers [peste tot în carte]. era cu el.

Vitejii lui David

(2 Sam. 23:8-39)

10Acestea sunt căpeteniile vitejilor lui David care l‑au susținut în regatul său, împreună cu tot Israelul, ca să‑l facă rege, după Cuvântul Domnului cu privire la Israel. 11Acesta este numărul vitejilor lui David:

Iașobeam, fiul lui Hacmoni, era căpetenia conducătorilor.11 Sau: căpetenia celor treizeci. El și‑a învârtit sulița peste trei sute de oameni, pe care i‑a străpuns într‑o singură împrejurare.

12După el era Elazar, fiul ahohitului Dodo. El a fost unul dintre cei trei viteji. 13El era cu David la Pas‑Damim, atunci când filistenii se strânseseră acolo pentru război. Acolo se afla o bucată de pământ plină cu orz, și poporul fugea dinaintea filistenilor. 14Însă ei au stat în mijlocul ogorului, l‑au apărat și i‑au ucis pe filisteni. Și Domnul a adus eliberare, dând o mare victorie.

15Trei dintre cele treizeci de căpetenii au coborât la stânca unde se afla David, la peștera Adulam, în timp ce tabăra filistenilor se așezase în valea Refaim. 16David se afla atunci în fortăreață16 Cel mai probabil o zonă geografică inaccesibilă., iar garnizoana filistenilor se afla în Betleem. 17Lui David i s‑a făcut sete și a întrebat: „Cine îmi va aduce apă din puțul de lângă poarta Betleemului?“ 18Cei trei au răzbit prin tabăra filistenilor, au scos apă din puțul de lângă poarta Betleemului și au adus‑o cu bine la David. Însă David n‑a vrut s‑o bea, ci a vărsat‑o înaintea Domnului, 19zicând: „Departe de mine, Dumnezeul meu, să fac lucrul acesta! Să beau eu sângele bărbaților acestora care și‑au pus viața în pericol? Căci ei și‑au pus viața în pericol aducând apa.“ Și n‑a vrut s‑o bea. Astfel de isprăvi făceau cei trei viteji.

20Abișai, fratele lui Ioab, era căpetenia celor trei. El și‑a învârtit sulița peste trei sute de oameni, străpungându‑i. Și astfel el și‑a făcut un nume alături de cei trei. 21Era de două ori mai respectat de către21 Sau: decât. cei trei. El le‑a fost căpetenie, însă n‑a ajuns mai presus decât cei trei.

22Benaia, fiul lui Iehoiada, era un viteaz din Kabțeel care a făcut mari isprăvi. El i‑a ucis pe cei doi fii ai lui Ariel din Moab22 Lit.: a ucis pe doi ai lui Ariel ai Moabului. LXX: i‑a ucis pe cei doi fii ai lui Ariel al Moabului.. El s‑a coborât și a omorât un leu în mijlocul unui puț22 Sau: rezervor, în care se aduna apa în sezonul ploios., într‑o zi cu zăpadă.22 Sau: ninsoare. 23El a ucis un egiptean, un bărbat a cărui statură era de cinci coți23 Aproximativ 2,5 m.. Egipteanul avea în mână o suliță cât sulul unui țesător. Benaia a coborât împotriva lui cu un toiag, a smuls sulița din mâna egipteanului și l‑a ucis cu propria lui suliță. 24Astfel de isprăvi făcea Benaia, fiul lui Iehoiada, făcându‑și un nume alături de cei trei viteji. 25Iată că el era respectat mai mult între25 Sau: decât. cei treizeci, dar n‑a ajuns între cei trei. David l‑a pus responsabil peste garda sa personală.

26Războinici viteji au mai fost și:

Asael, fratele lui Ioab;

Elhanan, fiul lui Dodo din Betleem;

27haroritul Șamot;

pelonitul Heleț;

28Ira, fiul tekoanitului Icheș;

Abiezer din Anatot;

29hușatitul Sibecai;

ahohitul Ilai;

30netofatitul Maharai;

Heled, fiul netofatitului Baana;

31Itai, fiul lui Ribai, din Ghiva fiilor lui Beniamin;

piratonitul Benaia;

32Hurai din uedurile de la Gaaș;

arbatitul Abiel;

33Azmavet din Baharum;

șaalbonitul Eliahba;

34fiii ghizonitului Hașem;

Ionatan, fiul hararitului Șaghe;

35Ahiam, fiul hararitului Sacar;

Elifal, fiul lui Ur;

36mecheratitul Hefer;

pelonitul Ahia;

37carmelitul Hețro;

Naarai, fiul lui Ezbai;

38Ioel, fratele lui Natan;

Mibhar, fiul lui Hagri;

39amonitul Țelek;

beerotitul Naharai, cel ce‑i ducea armele lui Ioab, fiul Țeruiei;

40itritul Ira,

itritul Gareb,

41hititul Urie,

Zabad, fiul lui Ahlai;

42rubenitul Adina, fiul lui Șiza, căpetenia rubeniților, care avea treizeci de oameni cu el;

43Hanan, fiul lui Maaca;

mitnitul Ioșafat;

44Uzia din Aștarot;

Șama și Ieiel, fiii lui Hotam din Aroer;

45Iediael, fiul lui Șimri,

și tițitul Ioha, fratele lui;

46mahavitul Eliel;

Ieribai și Ioșavia, fiii lui Elnaam;

moabitul Itma;

47Eliel, Obed și Iaasiel din Mețobai.47 Sau: din Țoba.