利未记 22 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

利未记 22:1-33

吃圣物的条例

1耶和华对摩西说: 2“你告诉亚伦父子们要谨慎处理以色列人献给我的圣物,免得亵渎我的圣名。我是耶和华。 3把以下条例告诉他们。

“你们的后代中,如果有人不洁净,却接近以色列人献给我的圣物,必须把他从我面前铲除。我是耶和华。 4亚伦的后代中若有人患了麻风病或漏症,在他洁净之前,不可吃圣物。如果有人遗精,或碰到因接触尸体而不洁净之物, 5或碰到不洁净的爬虫,或碰到不洁净的人, 6这人就不洁净,要到傍晚之后才能洁净。他要沐浴后才可吃圣物。 7日落之后,他就洁净了,可以吃圣物,因为那是他应得的食物。 8他不可吃自然死亡或被野兽撕裂的动物,否则就不洁净。我是耶和华。 9他们要遵守我的命令,免得他们犯罪,因违背我的命令而死亡。我是使他们圣洁的耶和华。

10“只有祭司一家可以吃圣物,在祭司家中寄居的或做雇工的都不可吃, 11但出生在祭司家里或用钱买来的奴隶都可以吃。 12如果祭司的女儿嫁给本族以外的人,她便不可再吃举祭。 13如果祭司的女儿守寡或被休,无儿无女,又像年轻时回到父亲家居住,便可以吃父亲的食物。除此以外,不属于祭司家的人都不可以吃。 14任何人如果误吃圣物,就要如数偿还给祭司,并加赔五分之一。 15祭司不可亵渎以色列民众献给耶和华的圣物, 16以免有人因擅自吃圣物而担罪、受罚。我是使圣物圣洁的耶和华。”

选择祭牲的条例

17耶和华对摩西说: 18“你把以下条例告诉亚伦父子们及所有以色列人。

“任何以色列人或寄居在以色列的外族人若向耶和华献燔祭,无论是为了还愿还是出于自愿, 19都必须献毫无残疾的公牛、公绵羊或公山羊才能蒙悦纳。 20不可献有残疾的,因为不蒙悦纳。 21如果有人为了还愿或自愿献牛羊作平安祭,必须献毫无残疾的牛羊才能蒙悦纳。 22不可献给耶和华瞎眼的、骨折的、残废的、长疥癣的牲畜,也不可把这些牲畜献给耶和华作火祭。 23至于畸形或发育不全的公牛或绵羊羔,可以用作自愿献的祭,但不可用作还愿祭。 24不可献给耶和华睪丸受损、被压碎、破裂或被阉割的牲畜。在你们境内不可做这样的事, 25也不可从外族人手中接受这些牲畜并献给你们的上帝作食物。因为这些牲畜是畸形的、残疾的,不蒙悦纳。”

26耶和华对摩西说: 27“刚出生的牛、绵羊或山羊,前七天要与母亲在一起。从第八天起,可以把它们献给我作火祭。 28不可在同一天内宰杀母牛和小牛或母羊和小羊。 29你们献感恩祭给耶和华时,要使你们所献的蒙悦纳。 30要当天吃完祭物,不可留到第二天早晨。我是耶和华。 31你们要遵行我的一切诫命。我是耶和华。 32不可亵渎我的圣名,我要在以色列人中彰显我的圣洁,我是使你们圣洁的耶和华。 33我领你们离开埃及,为要做你们的上帝。我是耶和华。”

New Russian Translation

Левит 22:1-33

Правильное отношение к жертвоприношениям

1Господь сказал Моисею:

2– Скажи Аарону и его сыновьям, что они должны бережно обращаться со священными приношениями, которые посвящают Мне израильтяне, чтобы не бесчестить Мое святое имя. Я – Господь. 3Скажи им: «Если кто-то из ваших потомков в грядущих поколениях, будучи нечист, приблизится к священным приношениям, которые израильтяне посвящают Господу, он будет отторгнут от Меня. Я – Господь.

4Если у потомка Аарона будет заразная кожная болезнь или выделения, ему нельзя есть священные приношения, пока он не очистится. Он будет нечист и тогда, когда коснется чего-либо, оскверненного трупом или человеком, у которого было излияние семени, 5или когда он коснется пресмыкающегося, которое осквернит его, или человека, который так или иначе его осквернит. 6Тот, кто коснется этого, будет нечист до вечера. Ему нельзя есть священных приношений, пока он не вымоется. 7Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это – его пища. 8Ему нельзя есть павшее животное или животное, растерзанное дикими зверями, оскверняясь этим. Я – Господь.

9Пусть священники исполняют Мои повеления, чтобы не провиниться и не умереть за пренебрежение ими. Я – Господь, Который освящает их.

10Никому постороннему нельзя есть священное приношение. Его нельзя есть ни гостю священника, ни его наемному слуге. 11Но если священник купит раба или раб родится у него в доме, раб может есть его пищу. 12Если дочь священника выйдет замуж не за священника, ей нельзя есть священных даров. 13Но если дочь священника овдовеет или разведется и, оставшись бездетной, вернется, чтобы как в юности жить в отцовском доме – она может есть пищу отца. Но никому постороннему есть ее нельзя.

14Если кто-нибудь съест священное приношение по ошибке, пусть возместит священнику за приношение, прибавив к этому пятую часть от его стоимости. 15Пусть священники не оскверняют священных даров, которые израильтяне приносят Господу, 16позволяя чужим есть священные дары и навлекая на них вину, требующую выплаты. Я – Господь, Который освящает их».

Неугодные жертвы

17Господь сказал Моисею:

18– Говори с Аароном и его сыновьями и со всеми израильтянами и скажи им: «Если кто-то из израильтян или живущих в Израиле чужеземцев принесет дар для всесожжения Господу по обету или в пожертвование, 19пусть это будет самец без изъяна из крупного скота, овец или коз, чтобы жертва была принята вам во благо. 20Не приводите животных с изъяном, потому что они не будут приняты вам во благо. 21Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Господу по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной. 22Не приносите Господу слепых, покалеченных или уродливых животных, или животных с наростами, коростой или паршой. Не кладите таких животных на жертвенник как огненную жертву Господу. 23Вы можете приносить в добровольное пожертвование вола22:23 Это еврейское слово может обозначать как самца, так и самку. или ягненка, у которых чересчур длинные или короткие члены тела, но для исполнения обета они не пригодны. 24Не приносите Господу животное, яички которого повреждены, раздавлены, вырваны или отрезаны. Не делайте этого на вашей земле, 25и не принимайте таких животных из рук чужеземцев, чтобы приносить их как пищу вашего Бога. Они не будут приняты вам во благо, потому что они изуродованы и имеют изъяны».

26Господь сказал Моисею:

27– Когда рождается теленок, ягненок или козленок, пусть он семь дней остается при матери. Начиная с восьмого дня он будет пригоден для огненной жертвы Господу. 28Не закалывайте корову или овцу в один день с ее детенышем.

29Когда вы будете приносить Господу жертву примирения, приносите ее так, чтобы она была принята вам во благо. 30Ее нужно съесть в тот же день: ничего не оставляйте до утра. Я – Господь.

31Исполняйте Мои повеления и соблюдайте их. Я – Господь. 32Не бесчестите Моего святого имени. Пусть израильтяне почитают Меня святым. Я – Господь, Который освящает вас, 33Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я – Господь.