利未记 13 – CCB & NSP

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

利未记 13:1-59

有关麻风病的条例

1耶和华对摩西亚伦说:

2“如果有人皮肤上长肿包、皮疹或白斑,出现麻风病13:2 麻风病”此处为传统译法,希伯来文的意思指包括麻风病在内的各种严重皮肤病。症状,要将他带到祭司亚伦亚伦做祭司的子孙那里。 3祭司要检查患处,如果患处凹陷,患处的毛发变白,就是麻风病,要宣布他是不洁净的。 4如果那人的患处有白斑,没有凹陷,患处的毛发也没有变白,祭司要把他隔离七天。 5第七天,祭司要再次检查患处,如果患处没有恶化,没有扩散,祭司要把他再隔离七天。 6第七天,祭司要再次检查,如果患处颜色变淡,也没有扩散,祭司要宣布他是洁净的。他患的不过是皮疹,他要洗净衣物,便会洁净。 7如果祭司已查看并宣布他是洁净的,但皮疹又扩散,他必须再去见祭司。 8祭司检查时,如果发现皮疹已扩散,就要宣布他是不洁净的,患了麻风病。

9“如果有人患麻风病,必须将他带到祭司面前。 10祭司检查时,如果发现他皮肤上有白色肿包,毛发变白,患处出现疮口, 11他就是患了慢性麻风病,祭司要宣布他是不洁净的。他无须被隔离,因他已经不洁净。 12如果他的麻风病已扩散,头上脚上到处可见, 13祭司就要检查。如果发现麻风病已扩散到他全身,全身的皮肤变白,祭司就要宣布他是洁净的。 14但如果他身上出现溃烂之处,他便不洁净。 15祭司看到他身上的溃烂之处,就要宣布他是不洁净的,因为那溃烂之处表明他患了麻风病。 16如果溃烂之处痊愈并变白,他就要去见祭司。 17祭司检查时,若发现溃烂之处确已变白,就要宣布他是洁净的,他便洁净了。

18“如果有人身上长疮,又痊愈了, 19但原患处出现白色肿包或白里带红的斑,他就要去让祭司检查。 20祭司检查时,若发现患处凹陷,患处的毛发变白,就要宣布他是不洁净的。这是疮变成了麻风病。 21但祭司检查时,若发现患处没有白毛,没有凹陷,肉色变淡,就要把他隔离七天。 22隔离期间,若患处扩散,祭司要宣布他是不洁净的,是患了麻风病。 23如果患处的斑原样未变,没有扩散,便是疮疤,祭司要宣布他是洁净的。

24“如果有人被火烧伤,患处变白或白中带红, 25祭司要检查他的患处。如果患处的毛发变白,伤口凹陷,他的烧伤已变成麻风病,祭司要宣布他是不洁净的,因为他患了麻风病。 26祭司检查时,若发现患处没有白毛,伤口没有凹陷,颜色变淡,就要把他隔离七天。 27第七天,祭司要再次检查,若发现患处扩散,就要宣布他是不洁净的,因为他患了麻风病。 28如果患处没有扩散,颜色变淡,就是烧伤引起的肿包,祭司要宣布他是洁净的,因为那不过是烧伤的疤痕。

29“如果有男女头上或下巴长疮, 30祭司要检查患处,若发现患处凹陷,上面有黄色细毛,就要宣布那人是不洁净的,因为那是疥癣,是麻风病。 31祭司检查时,若发现患处没有凹陷,没有黑毛,就要将那人隔离七天。 32第七天,祭司要检查患处,若发现疥癣没有扩散,上面没有黄毛,患处没有凹陷, 33那人要剃去头发和胡须,但不可剃患处的毛发。祭司要将他再隔离七天。 34第七天,祭司要再次检查,若发现疥癣没有扩散,患处没有凹陷,就要宣布那人是洁净的。那人要洗净衣服,便洁净了。 35那人洁净以后,疥癣若再次扩散, 36祭司就要再次检查。如果疥癣确已扩散,祭司不必再找黄毛,那人是不洁净的。 37如果祭司看到疥癣原样未变,患处长出黑毛,那人就已经痊愈,是洁净的。祭司要宣布那人是洁净的。

38“如果有男女身上长白斑, 39祭司要检查患处,若发现斑呈灰白色,就是皮疹,那人是洁净的。

40“如果有人脱发,成了秃头,他是洁净的。 41如果有人前额脱发,他只是前额光秃,仍是洁净的。 42如果在光秃的头上或前额上长出白里带红的疮,那就是麻风病。 43祭司要检查患处,若发现疮周围肿胀,看起来像麻风病, 44就是得了麻风病,那人是不洁净的。祭司要宣布那人是不洁净的。

45“患麻风病的人必须撕裂衣服,披头散发,遮住脸的下半部,高喊‘不洁净!不洁净!’ 46只要病不痊愈,他就不洁净,要独自住在营外。

霉变衣物的条例

47“如果衣物出现霉斑,不论是羊毛衣、细麻衣、 48羊毛织品、细麻织品,还是皮革或皮革制品, 49只要发现霉斑是绿色或红色的,那就是霉变,要拿给祭司检查。 50祭司检查后,要把那衣物隔离七天。 51第七天,祭司要再次检查,若发现衣物、编织品或皮革上的霉斑蔓延,那衣物就是不洁净的。 52不论那是衣服、羊毛或细麻织品,还是皮革制品,祭司都必须把它烧掉,因为那是霉变。必须烧掉霉变的衣物。 53如果祭司发现衣服、编织品或皮革上的霉斑没有蔓延, 54就要吩咐人洗净衣物,再隔离七天。 55之后,祭司要再次检查洗过的衣物,若发现霉斑原样未变,即使没有蔓延,那衣物也是不洁净的。无论衣物里面还是外面霉变,都必须把它烧掉。 56如果祭司发现洗过后霉斑退色,就要把霉变的部分从衣服、皮革、编织品上撕下来。 57以后衣物、编织品或皮革上若再次出现霉斑,便是旧患复发,要把它烧掉。 58如果洗过衣服、编织品或皮革后,霉斑消失了,要再洗一次就洁净了。

59“羊毛衣、细麻衣、编织品或皮革制品出现霉变时,以上条例可用来鉴定这些衣物是否洁净。”

New Serbian Translation

3. Мојсијева 13:1-59

Губа

1Господ рече Мојсију и Арону: 2„Човек на чијој се кожи појави оток, свраб или светла пега, и то се развије у обољење на његовој кожи које изгледа као губа,13,2 Ова реч у јеврејском се традиционално преводи као губа, иако може да означава било које заразно обољење коже. нека се доведе свештенику, Арону или једном од његових синова, свештеника. 3Нека свештеник прегледа обољење на његовој кожи. Ако је длака на оболелом месту побелела, а оболело место ниже од коже на његовом телу, то је губа. Када га свештеник прегледа, нека га прогласи нечистим. 4Али ако је пега на његовој кожи бела, и не изгледа да је нижа од коже, а длака на њој није побелела, нека свештеник затвори оболелог на седам дана. 5Седмога дана нека га свештеник прегледа. Ако види да је обољење остало исто и да се није проширило по кожи, нека га свештеник затвори на још седам дана. 6Седмога дана нека га свештеник поново прегледа. Ако примети да се обољење повлачи и да се није проширило по кожи, нека га прогласи чистим: то је свраб. Нека опере своју одећу и биће чист. 7Али ако се свраб прошири по кожи након што га свештеник прегледа и прогласи чистим, нека се поново појави пред свештеником. 8Ако свештеник види да се свраб проширио по кожи, нека га прогласи нечистим; то је губа.

9Онај ко оболи од губе мора да се доведе пред свештеника. 10Ако свештеник примети да је оток на кожи бео, и да је од њега побелела длака, и да је живо месо у отоку, 11то се губа притајила на његовој кожи. Свештеник ће га прогласити нечистим. Неће га затворити, јер је већ нечист.

12Али ако губа избије по кожи тако да прекрије целу кожу од главе до пете, где год да свештеник погледа, 13нека га свештеник прегледа. Ако је губа прекрила цело његово тело, нека прогласи оболелог чистим. Пошто је све побелело, чист је. 14Али чим се на њему појави живо месо, биће нечист. 15Када свештеник примети живо месо, нека га прогласи нечистим. Живо месо је нечисто; то је губа. 16Ако живо месо поново побели, нека дође свештенику. 17Ако, дакле, свештеник види да је обољење побелело, нека свештеник прогласи оболелог чистим: чист је.

18Када неко добије чир на кожи који зацели, 19а на том месту се појави бели оток, или црвенкастобела мрља, нека се покаже свештенику. 20Ако свештеник примети да оток изгледа нижи од остале коже, и да је длака побелела, нека га свештеник прогласи нечистим. То је обољење, губа која је избила на чиру. 21Ако свештеник примети да на отоку нема беле длаке, и да није нижи од остале коже, него да се повлачи, нека га свештеник затвори на седам дана. 22Ако се прошири по кожи, нека га свештеник прогласи нечистим: то је кожно обољење. 23Но, ако светла мрља стоји где јесте и не шири се, то је ожиљак од чира. Нека га свештеник прогласи чистим.

24Ако неко има опекотину на кожи, па се на живом месу на опекотини појави пега, било црвенкастобела или бела, 25нека је свештеник прегледа. Ако је длака на светлој мрљи побелела и изгледа ниже од остале коже, то је губа избила на опекотини. Нека га свештеник прогласи нечистим. То је обољење губе. 26Али, ако свештеник примети да длака на светлој мрљи није побелела и да мрља није нижа од остале коже, него да се повлачи, нека га свештеник затвори на седам дана. 27Седмога дана, нека га свештеник прегледа. Ако се прошири по кожи, нека га свештеник прогласи нечистим. То је обољење губе. 28Но, ако светла мрља стоји где јесте и не шири се по кожи, него се повлачи, нека га свештеник прогласи чистим. То је ожиљак од опекотине.

29Ако мушкарац или жена има обољење на глави, или на бради, 30нека свештеник прегледа обољење. Ако изгледа да је ниже од остале коже, и да је на њему длака жућкаста и танка, нека га свештеник прогласи нечистим. То је шуга, обољење губе13,30 Овде се не ради о губи, већ о шуги, иако реч која је употребљена у јеврејском може да означава и губу, то јест, било које заразно обољење коже. на глави или на бради. 31Али ако свештеник након прегледа установи да обољење, шуга, не изгледа ниже од остале коже, и да нема црне длаке на њему, нека свештеник затвори оболелог од шуге на седам дана. 32Седмог дана нека свештеник прегледа оболелог. Ако се шуга није проширила, и нема жућкасте длаке на њој, а шуга не изгледа нижа од остале коже, 33нека се ошугављени обрије, али нека не обрије шугу. Свештеник нека га затвори на још седам дана. 34Седмог дана нека свештеник прегледа оболелог од шуге. Ако примети да се шуга није проширила по кожи, и да није нижа од остале коже, нека га свештеник прогласи чистим. Нека опере своју одећу и биће чист. 35Међутим, ако се шуга прошири по кожи након што је био проглашен чистим, 36нека га свештеник прегледа. Ако примети да се шуга проширила по кожи, нека свештеник не гледа има ли жуте длаке; нечист је. 37Ако он оцени да се шуга није променила, и да црна длака није израсла на њој, шуга се излечила: чист је. Свештеник нека га прогласи чистим.

38Ако се на кожи неког човека или жене појаве беле пеге, 39нека свештеник изврши преглед. Ако су пеге на кожи загасито беле, то је осип избио на кожи: чист је.

40Ако неком човеку опадне коса с главе, те оћелави, чист је. 41Ако му коса опадне спреда, те му оћелави чело, чист је. 42Али ако му се на ћелавом челу или ћелавом затиљку појави бело обољење са црвенилом, то је губа избила по ћелавом челу или ћелавом затиљку. 43Нека га свештеник прегледа. Ако примети обољење с белим отоком и црвенилом на његовом ћелавом челу или ћелавом затиљку, налик губи на кожи, 44човек је губав, нечист је. Нека га свештеник прогласи нечистим; обољење му је на глави.

45Онај ко оболи од обољења губе, нека носи раздрту одећу; коса нека му буде распуштена; а горњу усну нека покрије и нека виче: ’Нечист! Нечист!’ 46Он ће бити нечист докле год је обољење на њему. Пошто је нечист нека живи одвојено: боравиште ће му бити изван табора.

Прописи за одећу губавих

47Ако се обољење губе13,47 Ова реч вероватно означава плесан, буђ. појави на вуненој или ланеној одећи, 48било на основи било на потки, или на кожи, или на било чему израђеном од вуне; 49те ако је обољење на одећи, или на кожи, на основи или на потки, или било каквом предмету од коже, зеленкасте или црвенкасте боје, то је обољење губе. Нека се покаже свештенику. 50Када свештеник прегледа обољење, нека затвори заражени предмет на седам дана. 51Седмог дана нека прегледа заражени предмет. Ако се обољење проширило по одећи, било на основи било на потки, или на кожи, или на било чему израђеном од коже, чему год да кожа служи, то је злоћудно обољење губе; предмет је нечист. 52Нека спали одећу, основу или потку, било да је од вуне или од лана, или какав предмет од коже на коме се нађе обољење, јер је то злоћудна губа. То нека се спали!

53Свештеник нека изврши преглед. Ако се обољење није проширило по одећи, основи или потки, или по било каквом предмету од коже, 54нека свештеник нареди да се опере предмет на коме је обољење. Затим нека га затвори на још седам дана. 55Свештеник нека прегледа заражени предмет након што је био опран. Ако процени да обољење није променило изглед, иако се није проширило, нечист је. Спали га било да се обољење налази на спољашњој или унутрашњој страни предмета. 56Ако свештеник види да се обољење повукло након прања, нека откине то место с одеће, или с коже, с основе или потке. 57Али ако се обољење опет појави на одећи, на основи или потки, или на било каквом предмету од коже, што год је захваћено обољењем, нека се то спали. 58А одећу, основу или потку, или било какву ствар од коже, с које оде обољење након што је опереш, треба поново опрати и биће чиста.“

59То су прописи о обољењу губе на одећи од вуне или лана, на основи или на потки, или на било каквом предмету од коже, да прогласе шта је чисто или нечисто.