列王纪下 24 – CCB & BPH

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

列王纪下 24:1-20

1约雅敬执政期间,巴比伦尼布甲尼撒进犯,约雅敬臣服于他,三年后又背叛了他。 2耶和华差遣迦勒底人、亚兰人、摩押人和亚扪人来攻打约雅敬,毁灭犹大,正如祂借着祂的仆人——众先知所说的。 3这些灾祸临到犹大是出自耶和华的命令。耶和华要把犹大人从自己面前赶走,是因为玛拿西所犯的一切罪。 4玛拿西滥杀无辜,使耶路撒冷血流遍地,耶和华不会赦免这些罪行。 5约雅敬其他的事及其一切所作所为都记在犹大的列王史上。 6约雅敬与祖先同眠后,他儿子约雅斤继位。 7埃及王不再迈出国境,因为巴比伦王夺取了从埃及小河至幼发拉底河之间的埃及领土。

约雅斤做犹大王

8约雅斤十八岁登基,在耶路撒冷执政三个月。他母亲叫尼护施她,是耶路撒冷以利拿单的女儿。 9他像他父亲一样做耶和华视为恶的事。 10那时,巴比伦尼布甲尼撒派将领围攻耶路撒冷11围城期间,尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷12犹大约雅斤及其母亲、臣仆和文官武将向尼布甲尼撒投降。巴比伦尼布甲尼撒在他执政第八年俘虏了约雅斤13拿走了耶和华殿里和王宫里的宝物,以及所罗门王为耶和华的殿所造的金器,正如耶和华所言。 14他又掳走住在耶路撒冷的所有将领、勇士、工匠和铁匠共一万人,只留下了境内最贫穷的人。 15他把约雅斤及其母亲、妃嫔、臣仆和国中政要从耶路撒冷掳到巴比伦16此外被掳的还有能征善战的勇士七千人,工匠和铁匠一千人。

17巴比伦王让约雅斤的叔叔玛探雅代替约雅斤做王,给玛探雅改名叫西底迦

西底迦做犹大王

18西底迦二十一岁登基,在耶路撒冷执政十一年。他母亲叫哈慕她,是立拿耶利米的女儿。 19西底迦约雅敬一样做耶和华视为恶的事。 20因此,耶和华向耶路撒冷犹大的人发怒,把他们从祂面前赶走。

耶路撒冷陷落

后来,西底迦背叛了巴比伦王。

Bibelen på hverdagsdansk

2. Kongebog 24:1-20

1Mens Jojakim var konge, besatte kong Nebukadnezar af Babylonien Juda, og i tre år var Jojakim tvunget til at betale skat til ham. Derefter gjorde han oprør. 2Da sendte Herren kaldæiske, aramæiske, moabitiske og ammonitiske røverbander ind i landet for at ødelægge det, i overensstemmelse med, hvad han havde sagt gennem sine profeter. 3-4Det skete efter Herrens befaling, for han havde besluttet at udslette Juda som følge af Manasses store synder og den massakre, han havde iværksat i Jerusalem. Det ville Herren ikke tilgive.

5Jojakims øvrige liv og virke er beskrevet i Judas kongers krønikebog. 6Da han døde, blev hans søn Jojakin konge i hans sted.

7Egypterkongen og hans hær blev aldrig mere en trussel for Juda, for Babylonien havde overtaget kontrollen over hele det område, som før lå under Egyptens kontrol, lige fra Egyptens Bæk mod syd til Eufratfloden mod nord.24,7 Altså det samme område, som Herren havde lovet Israels folk (1.Mos. 15,18), og som de også opnåede kontrol over, da Davidsriget havde sin største udbredelse under kong Salomon (1.Kong. 5,1 og 2.Krøn. 9,26).

Kong Jojakin af Juda

8Jojakin var 18 år gammel, da han blev konge, og han regerede i Jerusalem i tre måneder. Hans mor hed Nehushta og var datter af Elnatan fra Jerusalem. 9Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, ganske som sin far, Jojakim.

10Kong Nebukadnezars hær kom og belejrede Jerusalem. 11Den babyloniske konge var personligt til stede under belejringen, 12og kong Jojakin overgav sig sammen med alle sine ledende embedsmænd og enkedronningen, hvorefter de blev ført til Babylon som fanger. Det skete i babylonierkongens ottende regeringsår.

13Babylonierne bortførte også alle tempelskattene og værdierne i det kongelige palads, og de fjernede alle de genstande af guld, som kong Salomon efter Herrens anvisning havde ladet lave til templet. 14Kong Nebukadnezar tog desuden 10.000 krigsfanger med sig fra Jerusalem, byens ledere, officererne og soldaterne, kunsthåndværkerne og smedene. Kun de fattigste og dårligst stillede lod han blive tilbage i Jerusalem.

15Nebukadnezar tog altså kong Jojakin, hans koner, hans embedsmænd, de ledende mænd og enkedronningen med sig til Babylon. 16Derudover tog han 7000 soldater og 1000 kunsthåndværkere og smede. 17Så udpegede han Jojakins farbror Mattanja til konge i stedet for Jojakin, men han ændrede Mattanjas navn til Zidkija.

Kong Zidkija af Juda

18Zidkija var 21 år gammel, da han blev konge, og han regerede i Jerusalem i 11 år. Hans mor hed Hamutal, og var datter af Jirmeja fra byen Libna. 19Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, ligesom Jojakim havde gjort.

20Til sidst var Jerusalems og Judas oprør og ugudelighed blevet så voldsom, at Herren var nødt til at straffe dem og sende dem i eksil.

Jerusalems fald. Templets ødelæggelse. Juda i eksil

Det varede ikke længe, før Zidkija gjorde oprør imod den babyloniske konge.