列王纪上 4 – CCB & CARS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

列王纪上 4:1-34

所罗门的臣仆

1所罗门统治以色列2以下是他的众臣仆:撒督的儿子亚撒利雅做祭司; 3示沙的儿子以利何烈亚希亚做书记;亚希律的儿子约沙法做史官; 4耶何耶大的儿子比拿雅做元帅;撒督亚比亚他做祭司长; 5拿单的儿子亚撒利雅掌管吏部;拿单的儿子撒布得祭司做所罗门王的顾问; 6亚希煞总管宫廷事务;亚比大的儿子亚多尼兰总管做劳役的。

7所罗门以色列全国设立了十二个地方官,负责供给王及王室的需用,每年每人负责一个月。 8这十二个地方官是:便·户珥,负责以法莲山区; 9便·底甲,负责玛迦斯沙宾伯·示麦以伦·伯·哈南10便·希悉,负责亚鲁泊,包括梭哥希弗全境; 11所罗门女儿她法的丈夫便·亚比拿达,负责多珥高原; 12亚希律的儿子巴拿,负责他纳米吉多,靠近撒拉他拿耶斯列下边的伯·善全境,以及从伯·善亚伯·米何拉,远至约念13便·基别,负责基列拉末玛拿西子孙雅珥基列的城邑,以及巴珊亚珥歌伯地区有城墙和铜闩的大城六十座; 14易多的儿子亚希拿达,负责玛哈念15所罗门的另一个女儿巴实抹的丈夫亚希玛斯,负责拿弗他利16户筛的儿子巴拿,负责亚设亚禄17帕路亚的儿子约沙法,负责以萨迦18以拉的儿子示每,负责便雅悯19乌利的儿子基别,独自负责从前属亚摩利西宏巴珊基列地区。

所罗门的财富和智慧

20犹大人和以色列人多如海沙,丰衣足食,生活幸福。 21所罗门统管列国,从幼发拉底河至非利士,直到埃及边界。所罗门在世的日子,列国都年年进贡称臣。

22王室每天用三千公斤细面粉、六千公斤粗面粉、 23十头肥牛、二十头草场的牛、一百只羊,此外还有鹿、羚羊、狍子及肥禽。 24所罗门统治幼发拉底河西面所有的国家,从提弗萨直到迦萨,四境安宁。 25所罗门在世的时候,从别示巴犹大人和以色列人都在自己的葡萄树和无花果树下安居。

26所罗门有四万匹拉战车的马,一万二千名骑兵。 27十二个地方官按月供给所罗门王及王室的需用,使他们一无所缺。 28他们也各按其份提供喂马用的大麦和干草。

29上帝赐予所罗门无比的智慧、悟性和渊博的学识。 30他的智慧高过东方人和埃及人的一切智慧, 31无人能比,胜过以斯拉以探玛曷的儿子希幔甲各达大的智慧。他名扬四周列国。 32所罗门写下箴言三千句,作诗歌一千零五首。 33他对飞禽走兽、草木鱼虫,从黎巴嫩的香柏树到长在墙上的牛膝草,都无所不知。 34天下列王风闻所罗门的智慧,都纷纷遣使来求教。

Священное Писание

3 Царств 4:1-34

Сановники и наместники Сулеймана

1Царь Сулейман правил всем Исраилом. 2Вот его главные сановники:

Азария, сын Цадока, – священнослужитель;

3Элихореф и Ахия, сыновья Шиши, – писари;

Иосафат, сын Ахилуда, – летописец;

4Беная, сын Иодая, – начальник войска;

Цадок и Авиатар – священнослужители;

5Азария, сын Нафана, – начальник над наместниками;

Завуд, сын Нафана, – священнослужитель и личный советник царя;

6Ахишар – смотритель дворца;

Адонирам, сын Авды, – надсмотрщик за подневольными рабочими.

7Ещё у Сулеймана было двенадцать наместников над всем Исраилом, которые поставляли для царя и для царского дома продовольствие. Каждый из них должен был поставлять припасы на один месяц в году. 8Вот их имена:

Бен-Хур управлял в нагорьях Ефраима;

9Бен-Декер – в Макаце, Шаалбиме, Бет-Шемеше и Елон-Бет-Ханане;

10Бен-Хесед – в Арубботе (ему принадлежали Сохо и вся земля Хефер);

11Бен-Авинадав – на возвышенностях Дора4:11 Или: «в Нафот-Доре». (его женой была Тафат, дочь Сулеймана);

12Баана, сын Ахилуда, – в Таанахе, и в Мегиддо, и во всей территории вокруг Бет-Шеана, что рядом с Цартаном, ниже Изрееля, и от Бет-Шеана до Авель-Мехолы, и даже за Иокмеамом;

13Бен-Гевер – в Рамоте Галаадском (ему принадлежали селения Иаира, сына Манассы, в Галааде, а также область Аргова в Башане, включая шестьдесят больших, обнесённых стенами городов с бронзовыми засовами на воротах);

14Ахинадав, сын Иддо, – в Маханаиме;

15Ахимаац – в земле рода Неффалима (он женился на Басемафе, дочери Сулеймана);

16Баана, сын Хушая, – в земле рода Ашира и в Алоте;

17Иосафат, сын Паруаха, – в земле рода Иссахара;

18Шимей, сын Елы, – в земле рода Вениамина;

19Гевер, сын Ури, – в Галааде (в стране Сигона, царя аморреев, и Ога, царя Башана). Он один был наместником над этими землями.

Величие царства Сулеймана

20Народ Иудеи и Исраила был многочислен, как песок на морском берегу; они ели, пили и веселились. 21И Сулейман правил всеми царствами от реки Евфрат до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Сулейману во все дни его жизни.

22Каждый день ко двору Сулеймана поставлялось более четырёх тонн лучшей муки и более восьми тонн4:22 Букв.: «тридцать… шестьдесят ко́ров». муки крупного помола, 23десять голов крупного скота, откормленного в стойле, двадцать голов крупного скота с пастбища и сто голов мелкого, не считая оленей, серн, косулей и откормленной птицы.

24Ведь он правил всеми царствами к западу от реки Евфрат, от Тифсаха до Газы, и пребывал в мире со всеми окрестными странами. 25Во времена жизни Сулеймана Иудея и Исраил жили в безопасности от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге – каждый человек под своей виноградной лозой и инжиром.

26У Сулеймана было четыре4:26 В других рукописях: «сорок», но см. 2 Лет. 9:25. тысячи стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней4:26 Или: «колесничих»; или: «всадников»..

27Наместники, каждый в свой месяц, поставляли продовольствие для царя Сулеймана и для всех, кто приходил есть за царским столом. Они смотрели, чтобы ни в чём не было недостатка. 28Ещё они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый свою долю.

Мудрость Сулеймана

29Всевышний даровал Сулейману мудрость, великую проницательность и глубокий ум, неизмеримый, как песок на морском берегу. 30Мудрость Сулеймана превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта. 31Он был мудрее любого человека, считая и Етана Эзрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола. Его слава прошла по всем окрестным народам. 32Он произнёс три тысячи мудрых изречений, а песен его было тысяча и пять. 33Он исследовал жизнь растений – от ливанского кедра до иссопа, что растёт из стен. Он изучал животных и птиц, пресмыкающихся и рыб. 34Мудрость Сулеймана приходили послушать люди из всех народов, от всех царей мира, которые прослышали о ней.