1耶和华吩咐哈拿尼的儿子耶户先知责备巴沙说: 2“我从尘土中提拔你,立你为我以色列子民的王,你却重蹈耶罗波安的覆辙,使我的子民陷入罪中,惹我发怒。 3所以我必除掉你和你全家,像除掉尼八的儿子耶罗波安家一样。 4你家人中,死在城中的必被狗吃,死在野外的必被鸟吃。”
5巴沙其他的事及其一切所作所为和成就都记在以色列的列王史上。 6巴沙与祖先同眠后葬在得撒,他儿子以拉继位。 7耶和华借哈拿尼的儿子耶户先知谴责巴沙和他全家,是因为他像耶罗波安家一样做耶和华视为恶的事,惹耶和华发怒,也因为他杀了耶罗波安全家。
以拉做以色列王
8犹大王亚撒执政第二十六年,巴沙的儿子以拉在得撒登基做以色列王,执政两年。 9以拉的一半战车由部下心利掌管。一天,心利趁以拉在得撒宫廷总管亚杂家中喝醉时, 10进去杀了他,篡了位。那一年是亚撒做犹大王第二十七年。
11心利一做王,就杀了巴沙全家,他亲友家的男子也无一幸免。 12巴沙惨遭灭门之祸,正应验了耶和华借耶户先知谴责他的话。 13这是因为巴沙和以拉父子二人作恶多端,祭拜假神,使以色列人陷入罪中,惹以色列的上帝耶和华发怒。 14以拉其他的事及其一切所作所为都记在以色列的列王史上。
心利做以色列王
15亚撒做犹大王第二十七年,心利开始在得撒做王,执政仅七天。那时以色列军正在攻打非利士的基比顿城。 16他们听说心利谋反弑君,就在当天拥立军中元帅暗利做以色列王。 17暗利率领以色列军离开基比顿,上去围攻得撒。 18心利见城被攻破,就走进王宫的城堡中放火烧宫,自焚而死。 19这是因为他犯罪,行耶和华视为恶的事,步耶罗波安后尘,使以色列人陷入罪中。 20心利其他的事及其谋反篡位的经过,都记在以色列的列王史上。
暗利做以色列王
21那时,以色列人分为两派,一派拥立基纳的儿子提比尼做王,另一派支持暗利。 22两派相争,暗利一派占了上风,提比尼死后,暗利做了王。
23在亚撒做犹大王第三十一年,暗利登基做以色列王,执政共十二年,其中六年在得撒。 24暗利用了六十八公斤银子向撒玛买了撒玛利亚山,在上面建了一座城,按原来主人撒玛的名字称之为撒玛利亚。 25暗利做耶和华视为恶的事,比以前的诸王更坏。 26他步尼八的儿子耶罗波安的后尘,使以色列人陷入罪中,祭拜假神,惹以色列的上帝耶和华发怒。 27暗利其他的事及其一切所作所为都记在以色列的列王史上。 28暗利与祖先同眠后葬在撒玛利亚,他儿子亚哈继位。
亚哈做以色列王
29亚撒做犹大王第三十八年,暗利的儿子亚哈登基做以色列王,他在撒玛利亚执政二十二年。 30暗利的儿子亚哈做耶和华视为恶的事,比以前的诸王更坏。 31他不但步尼八的儿子耶罗波安的后尘,还娶了西顿王叶巴力的女儿耶洗别为妻,供奉、祭拜巴力。 32他在撒玛利亚为巴力建庙,在庙里为巴力设立祭坛。 33他还造了亚舍拉神像,所作所为比先前诸王更惹以色列的上帝耶和华发怒。 34亚哈执政期间,伯特利人希伊勒重建耶利哥城。他立地基的时候,长子亚比兰死了;安城门的时候,幼子西割死了。这应验了耶和华借嫩的儿子约书亚说的话。
1К Ииую, сыну Ханани, было слово Господа о Бааше:
2– Я поднял тебя, Бааша, из праха и сделал вождем Моего народа, Израиля, но ты ходил путями Иеровоама и склонял Мой народ, Израиль, к греху, вызывая Мой гнев. 3И вот, Я истреблю тебя и твой дом, и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Навата. 4Тех из твоей семьи, кто умрет в городе, пожрут псы, а тех, кто умрет в поле, склюют птицы.
5Что же до прочих событий правления Бааши, того, что он сделал, и его свершений, то разве они не записаны в «Книге летописей царей Израиля»? 6Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. Царем вместо него стал его сын Эла.
7Но через пророка Ииуя, сына Ханани, уже было слово Господа о Бааше и о его доме за все то зло, что он совершил в глазах Господа, вызывая Его гнев делами, которые творил, подражая дому Иеровоама, а также за то, что он его уничтожил.
Эла – царь Израиля
8На двадцать шестом году правления Асы, царя Иудеи, Эла, сын Бааши, стал царем Израиля и правил в Тирце два года.
9Зимри, один из его приближенных, под началом у которого была половина его колесниц, составил против него заговор. Когда Эла был в Тирце и напился допьяна в доме Арсы, распорядителя его дворца, 10Зимри вошел, сразил и убил его. Это было на двадцать седьмом году правления Асы, царя Иудеи. Зимри стал царем вместо Элы.
11Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину – ни родственника, ни друга. 12Зимри истребил всю семью Бааши, по слову, которое Господь сказал о Бааше через пророка Ииуя 13за все грехи, которые Бааша и его сын Эла совершили сами и заставили совершить Израиль, вызывая гнев Господа, Бога Израиля, ничтожными идолами.
14Что же до прочих событий правления Элы и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?
Борьба за власть в Израиле
15На двадцать седьмом году правления Асы, царя Иудеи, Зимри стал править в Тирце, но правил всего семь дней. Войско тогда стояло лагерем у филистимского города Гиббетона. 16Когда израильтяне в лагере услышали о том, что Зимри составил заговор против царя и убил его, они в тот же день провозгласили царем Израиля военачальника Омри. 17После этого Омри и с ним все израильтяне ушли из-под Гиббетона и осадили Тирцу. 18Когда Зимри увидел, что город взят, он ушел во внутренние укрепления царского дворца и поджег его. Так он погиб 19из-за грехов, которые он совершил, творя зло в глазах Господа и ходя путями Иеровоама и в грехе, который он совершил сам и к которому склонил Израиль.
20Что же до прочих событий правления Зимри и заговора, который он составил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»?
21Тогда народ Израиля разделился: половина народа хотела сделать царем Тивни, сына Гината, а другая половина стояла за Омри. 22Но сторонники Омри оказались сильнее сторонников Тивни, сына Гината. И Тивни погиб, а Омри стал царем.
Омри – царь Израиля
23На тридцать первом году правления Асы, царя Иудеи, Омри стал царем Израиля и правил двенадцать лет, из них шесть – в Тирце. 24Он купил самарийский холм у Семира за два таланта16:24 Около 70 кг. серебра и построил на холме город, назвав его Самарией – по имени Семира, бывшего владельца холма.
25Омри делал зло в глазах Господа и грешил больше, чем все, кто был до него. 26Он ходил всеми путями Иеровоама, сына Навата, и в его грехе, к которому он склонил Израиль, воспаляя гнев Господа, Бога Израиля, ничтожными идолами.
27Что же до прочих событий правления Омри, того, что он делал и что смог совершить, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Израиля»? 28Омри упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Ахав, его сын, стал царем вместо него.
Ахав становится царем Израиля
29На тридцать восьмом году правления Асы, царя Иудеи, Ахав, сын Омри, стал царем Израиля и правил в Самарии Израилем двадцать два года. 30Ахав, сын Омри, делал больше зла в глазах Господа, чем все, кто был до него. 31Мало того, что он оставался в грехах Иеровоама, сына Навата, он еще и женился на Иезавели, дочери Этбаала, царя сидонян, и начал служить Баалу16:31 Баал – ханаанский бог плодородия и бог-громовержец. и поклоняться ему. 32Он установил жертвенник Баалу в храме Баала, который построил в Самарии. 33Еще Ахав делал столбы Ашеры и то, что вызывало гнев Господа, Бога Израиля, больше, чем все цари Израиля до него.
34Во времена Ахава Хиил из Вефиля восстановил Иерихон. Он заложил его основания ценой своего первенца Авирама и поставил его ворота ценой своего младшего сына Сегува, по слову Господа, сказанному через Иисуса, сына Навина16:34 См. Нав. 6:25. Вероятно Хиил принес своих сыновей в жертву, что было обычным среди окружавших израильтян языческих народов и говорило о духовном падении народа Бога..