出埃及记 19 – CCB & NIV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

出埃及记 19:1-25

以色列人在西奈山

1以色列人离开埃及满三个月的那一天,他们来到西奈半岛的旷野。 2他们离开利非订,来到西奈旷野,在那里的山下安营。

3摩西上山到上帝那里,耶和华从山上呼唤他说:“你告诉雅各家,告诉以色列人, 4‘我怎样对付埃及人,你们都看见了,我好像鹰一样把你们背在翅膀上带到我这里。 5现在,倘若你们认真听从我的话,遵守我的约,就必在万民中做我的子民,因为普天下都是我的。 6你们要归于我,作祭司之国、圣洁之邦。这些话你要告诉以色列人。’”

7摩西召集以色列的长老,把耶和华对他的一切吩咐都转告他们。 8百姓都齐声回答说:“凡耶和华所吩咐的,我们都愿意遵从。”

摩西便把他们的话回报耶和华。 9耶和华对摩西说:“我会在密云中临到你那里,使百姓也可以亲耳听见我与你说话的声音,这样他们就会永远信赖你。”摩西以色列人的话回报耶和华。 10耶和华对摩西说:“你现在回到他们那里,吩咐他们今天和明天要洁净自己,洗净衣服, 11到后天都要预备好,因为这一天耶和华要在百姓眼前降临在西奈山上。 12此外,你要在山的四围划定界线,吩咐百姓不得上山或碰到界线,违例者死。 13你们不可用手触摸违例者,要用石头打死他或用箭射死他,牲畜也不例外。百姓要一直等到听见角声长鸣才可上山。” 14于是,摩西下山回到百姓那里,吩咐他们各人洁净自己,洗净衣服。 15又吩咐他们说:“到后天一切都要准备好,这期间你们不可亲近女人。”

16到了第三天早晨,山上雷电大作,乌云密布,又有嘹亮的号角声,营中的百姓都胆战心惊。 17摩西率领百姓出营迎接上帝,他们都站在山脚下。 18因为耶和华在火中降临到西奈山,整座山都冒着浓烟,滚滚上腾,好像一个大火窑,整座山都震动起来。 19号角声越来越嘹亮。摩西说话,上帝就回应他,声音好像雷鸣。 20耶和华降临在西奈山顶,召摩西到山顶,摩西就上去了。 21耶和华对摩西说:“你下去嘱咐百姓不可闯过界线到我这里观看,以免很多人死亡。 22吩咐到我面前来的祭司要洁净自己,免得我忽然出来击杀他们。”

23摩西对耶和华说:“百姓不能上西奈山,因为你已经吩咐我们要在山的四围划定界限,使这山成为圣山。” 24耶和华对他说:“你下去把亚伦一起带来,祭司和百姓仍要留在原来的地方,不得乱闯到我面前,免得我忽然出来击杀他们。” 25摩西就下去,把耶和华的话转告给百姓。

New International Version

Exodus 19:1-25

At Mount Sinai

1On the first day of the third month after the Israelites left Egypt—on that very day—they came to the Desert of Sinai. 2After they set out from Rephidim, they entered the Desert of Sinai, and Israel camped there in the desert in front of the mountain.

3Then Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain and said, “This is what you are to say to the descendants of Jacob and what you are to tell the people of Israel: 4‘You yourselves have seen what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to myself. 5Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine, 6you19:5,6 Or possession, for the whole earth is mine. 6 You will be for me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words you are to speak to the Israelites.”

7So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all the words the Lord had commanded him to speak. 8The people all responded together, “We will do everything the Lord has said.” So Moses brought their answer back to the Lord.

9The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear me speaking with you and will always put their trust in you.” Then Moses told the Lord what the people had said.

10And the Lord said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes 11and be ready by the third day, because on that day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12Put limits for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not approach the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain is to be put to death. 13They are to be stoned or shot with arrows; not a hand is to be laid on them. No person or animal shall be permitted to live.’ Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain.”

14After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes. 15Then he said to the people, “Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations.”

16On the morning of the third day there was thunder and lightning, with a thick cloud over the mountain, and a very loud trumpet blast. Everyone in the camp trembled. 17Then Moses led the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 18Mount Sinai was covered with smoke, because the Lord descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, and the whole mountain19:18 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts and Septuagint and all the people trembled violently. 19As the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and the voice of God answered him.19:19 Or and God answered him with thunder

20The Lord descended to the top of Mount Sinai and called Moses to the top of the mountain. So Moses went up 21and the Lord said to him, “Go down and warn the people so they do not force their way through to see the Lord and many of them perish. 22Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves, or the Lord will break out against them.”

23Moses said to the Lord, “The people cannot come up Mount Sinai, because you yourself warned us, ‘Put limits around the mountain and set it apart as holy.’ ”

24The Lord replied, “Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the Lord, or he will break out against them.”

25So Moses went down to the people and told them.