传道书 9 – CCB & CARST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

传道书 9:1-18

1我仔细思想、探究这些事,就知道义人、智者及他们的行事为人都由上帝掌管,人无法知道前面等待自己的是爱还是恨。 2义人和恶人、好人和坏人、洁净的和污秽的、献祭的和不献祭的、行善的和犯罪的、敢于起誓的和不敢起誓的人,最终的命运都一样。 3在日光之下有一件可悲的事,就是人最终的命运都一样。再者,人内心都充满邪恶,活着的时候行事狂妄,最后都步入死亡。 4有生命就有希望,一条活狗总比一头死狮子强。 5因为活着的人还知道自己终有一死,但死了的人什么都不知道,再也得不到任何赏赐,他们被忘得一干二净。 6他们的爱、恨和嫉妒早已不复存在,他们再也无法参与日光之下的事。

7去欢欢喜喜、快快乐乐地吃喝吧!因为上帝已经悦纳你所做的。 8你的衣服要经常保持洁白,头上也不要缺少膏油。 9在你虚空的人生中,就是在上帝所赐、日光之下虚空的岁月里,你要与爱妻快乐度日,因为这是你一生在日光之下的劳碌中所当得的。 10凡你的手能做的,都要尽力去做,因为在你要去的阴间没有工作,没有计划,也没有知识和智慧。 11我又发现,日光之下,跑得快的未必能得奖,强大的未必能得胜,智者未必得温饱,聪明人未必有财富,博学者未必受爱戴,因为时机和境遇左右众人。 12再者,人无法知道何时大难临头。祸患突然临到时,人根本无法摆脱,就像鱼落入险恶的网中,又像鸟儿陷入网罗。 13我看见日光之下有一种智慧,对我来说意义深远。 14有一个势力强大的君王来攻击一个人口不多的小城,他建造营垒围困这城。 15这城里有一个贫穷的智者,他用智慧拯救了这城,但事后人们却把他遗忘了。 16我认为智慧胜过武力,然而那位穷人的智慧却被轻视,他所说的话也无人理会。 17智者的细语胜过官长在愚人中的喊叫。 18智慧胜过兵器,但一个罪人却能破坏许多善事。

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Размышления 9:1-18

1Итак, поразмышлял я над всем этим и заключил, что и праведные, и мудрецы, и их дела – в руках Всевышнего, но никто не знает, что ожидает его: любовь или ненависть. 2Все разделяют одну участь: праведник и нечестивый, добрый и злой, чистый и нечистый, приносящий жертву и не приносящий жертвы.

Как бывает с добрым,

так и с грешником,

как с дающим клятвы,

так и с тем, кто боится их давать.

3Это и есть то зло, что происходит повсюду под солнцем: одна участь ожидает всех! Сердца людей полны зла и безумия, пока они живы, а после они отходят к умершим. 4Любой, кто жив, имеет надежду; даже живой собаке лучше, чем мёртвому льву!

5Ведь живые знают, что умрут,

а мёртвые ничего не знают,

и уже не будет им награды,

и даже память о них утрачена.

6Их любовь, их ненависть

и их ревность уже исчезли,

и никогда более они не будут участвовать во всём,

что происходит под солнцем.

7Итак, иди и ешь с удовольствием свой хлеб и пей вино своё с радостью в сердце, потому что Всевышнему угодны твои дела. 8Всегда носи свою лучшую одежду и надуши волосы благовонным маслом. 9Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей пустой жизни, что дал тебе Всевышний под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоём под солнцем. 10Всё, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мёртвых, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.

11И ещё кое-что я видел под солнцем:

не обязательно в беге побеждают быстрые,

а в битве – храбрые,

не всегда у мудрых есть хлеб,

а у разумных – богатство,

как не всегда образованные пользуются благосклонностью,

потому что всё зависит от времени и случая.

12Человек не знает, когда придёт его час:

как рыбы попадаются в губительную сеть,

или птицы – в силки,

так и люди бывают пойманы в день несчастья,

который приходит к ним нежданно.

Размышления о мудрости и глупости

13Я также видел под солнцем такой пример мудрости, который впечатлил меня: 14был маленький город с небольшим населением. И могучий царь пошёл против него, окружил его и провёл большие осадные работы против него. 15Но в том городе был мудрый бедняк, и он спас этот город своей мудростью. Однако после никто не вспомнил об этом бедном человеке. 16Тогда сказал я: «Мудрость лучше силы». Но мудростью бедняка пренебрегают и на слова его не обращают внимания.

17Лучше внимать тихо сказанным словам мудреца,

чем крикам правителя глупых.

18Мудрость лучше орудий войны,

но один согрешивший может погубить много доброго.