以赛亚书 61 – CCB & CARST

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 61:1-11

大喜的讯息

1主耶和华的灵在我身上,因为耶和华膏立了我,

让我传福音给贫穷的人,

差遣我医治伤心的人,

宣告被掳的人得释放、

被囚的人得自由;

2宣告我们上帝耶和华的恩年和祂报仇的日子,

安慰一切悲哀的人;

3以华冠取代锡安哀伤者头上的灰尘,

以喜乐的膏油取代他们的哀伤,

以颂赞的外袍取代他们的沮丧。

他们将被称为耶和华所栽种的公义橡树,

以彰显祂的荣耀。

4他们必重修古老的荒场,

在久已毁坏之地重建荒废的城邑。

5异乡人要为你们牧放羊群,

外族人要为你们耕种田地、

照料葡萄园。

6你们要被称为耶和华的祭司,

我们上帝的臣仆。

你们必享用各国的财宝,

夸耀自己拥有他们的财富。

7你们曾经蒙受耻辱,

如今将得到双倍的福分;

你们曾经遭受屈辱,

如今将因得到产业而快乐。

你们将在自己的土地上得到双倍的福分,

享受永远的快乐。

8“因为我耶和华喜爱公正,

憎恶抢劫之罪。

我必凭信实赏赐我的子民,

与他们立永远的约。

9他们的后代必享誉列国,

子孙必名闻万邦,

看见的人都承认他们是蒙上帝赐福之民。”

10我因耶和华而无比喜乐,

因我的上帝而心里快乐,

因为祂给我穿上救恩的衣服、

披上公义的袍子,

使我像戴上华冠的新郎,

又像戴上饰物的新娘。

11大地怎样使嫩苗长出,

园子怎样使种子发芽,

主耶和华必照样使公义与颂赞在万民中滋长。

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исаия 61:1-11

Год милости Всевышнего

1– Дух Владыки Вечного на Мне,

потому что Вечный помазал61:1 Посредством обряда помазания человек посвящался на определённое служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священнослужители. Меня

возвещать бедным радостную весть.

Он послал Меня исцелять сокрушённых сердцем,

провозглашать свободу пленникам

и узникам – освобождение из темницы61:1 Или: «и прозрение слепым».,

2возвещать год милости Вечного

и день возмездия нашего Бога,

утешать всех скорбящих

3и позаботиться о горюющих на Сионе –

дать им венок красоты вместо пепла,

масло радости вместо скорби

и одежду славы вместо духа отчаяния.

И назовут их Дубами Праведности,

насаждёнными Вечным,

чтобы явить Его славу61:1-3 Эти слова являются пророчеством об Исо Масехе (см. Лк. 4:18-19)..

4Они отстроят развалины вековые,

восстановят места, разорённые в древности,

обновят разрушенные города,

что лежали в запустении многие поколения.

5Чужеземцы будут пасти ваши стада;

иноземцы будут трудиться

на полях ваших и в виноградниках.

6И вы назовётесь священнослужителями Вечного,

назовут вас служителями нашего Бога.

Вы будете пользоваться богатствами народов

и хвалиться их сокровищами.

7За свой прошлый стыд народ мой получит двойную плату,

вместо позора он возрадуется о своём уделе;

они получат в удел двойную долю своей земли,

и будет им вечная радость.

8– Я, Вечный, люблю справедливость

и ненавижу грабительство со злодейством.

По верности Моей Я награжу Мой народ

и заключу с ним вечное соглашение.

9Их потомки будут известны среди народов,

и потомство их – среди племён.

Все, кто увидит их, поймут,

что они – народ, благословенный Вечным.

10Я ликую о Вечном;

моя душа торжествует о Боге моём,

потому что Он облёк меня в одеяния спасения

и одел меня в одежды праведности.

Я – словно жених, украшенный венком,

словно невеста, украшенная драгоценностями.

11Как почва выводит свои побеги,

и как сад произращает семена,

так взрастит Владыка Вечный праведность и хвалу

перед всеми народами.