以赛亚书 58 – CCB & NSP

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 58:1-14

真正的虔诚

1“你要高声呼喊,不要停止;

要放声高呼,像响亮的号角。

要向我的子民宣告他们的过犯,

雅各家宣告他们的罪恶。

2他们天天寻求我,

好像渴慕认识我的律法,

俨然像没有丢弃他们上帝法令的正义之邦。

他们向我求公义的判决,

似乎渴慕到我面前。

3他们说,‘我们禁食,你为什么不看呢?

我们刻苦己身,你为什么不理睬呢?’

我说,‘看啊,禁食之日你们仍然随心所欲,

压榨你们的工人。

4你们一面禁食,一面争闹打斗,

彼此恶拳相向。

不要指望这样的禁食会使你们的祷告在天上蒙垂听。

5难道这是我要的禁食吗?

难道刻苦己身、

像芦苇一样垂着头、

躺在麻布和炉灰上就是禁食吗?

这就是你们所谓的禁食,

所谓的蒙耶和华悦纳的日子吗?

6“‘我要的禁食是,

除去罪恶的锁链,

解开轭上的绳索,

折断一切的轭,

使受欺压的人得到自由,

7把你们的食物分给饥饿的人,

接待无家可归的穷人,

送衣服给赤身露体的人,

不躲避求助的亲人。

8如果你们这样做,你们的光必如晨光照耀,

你们的创伤必迅速痊愈,

你们的公义必在前方为你们开路,

耶和华的荣耀必在后面保护你们。

9你们求告,我必应允;

你们呼求,我必回应。

如果你们不再欺压、指责、毁谤,

10如果你们给饥饿的人食物,

扶助困苦的人,

你们的光必照亮黑暗,

你们的黑夜必变成正午。

11耶和华必不断地引导你们,

使你们在干旱之地也能得到供应,筋骨强健。

你们必像灌溉充足的园子,

又像涌流不息的泉源。

12你们当中必有人重修古老的荒场,

重建远古的根基。

你们必被称为修补断垣、

重建街道的人。

13“‘如果你们遵守安息日,

在我的圣日不做私事,

以安息日为乐,

尊崇我的圣日,

不随意而行,

不妄自说话,

14就必以耶和华为乐,

耶和华必使你们在地上受尊崇,

并享用你们先祖雅各的产业。’”

这是耶和华亲口说的。

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 58:1-14

Беседа о посту

1Вичи колико те грло носи!

Немој се устезати.

Слично рогу глас свој подигни,

и народу мом злочине његове објави,

и дому Јаковљевом грехе његове.

2А мене дан за даном траже

и познавању путева мојих жуде,

као пук што делује по правди

и пресуде Бога свога не занемарује.

Ишту од мене праведност на суду,

за близином Божијом жуде.

3’Зашто смо постили,

кад ти не видиш?

Зашто смо мучили душу своју,

а ти не знаш?’

Гле, у дан поста вашега ви згрћете како вам се хоће,

а све ваше раднике тлачите.

4Гле, ви постите да бисте се препирали и наметали,

да бисте злехудога песницом ударали.

Немојте као данас постити,

онда ће се на висинама чути глас ваш.

5Зар је такав пост што сам га изабрао,

дан кад мучи човек душу своју,

да се главом својом савија ничице као рогоз,

и кострет и пепео проспе под себе?

Зар ћеш то постом звати

и даном што је Господу по вољи?

6Није ли ово пост што сам га изабрао:

одрешити везе над злехудим,

развезати у јарам свезане,

дати слободу потрвенима,

и сваки јарам да буде изломљен?

7Није ли да уделиш хлеб свој гладноме,

да у дом доведеш бескућника,

кад видиш гола да га оденеш,

и од родбине своје да се не кријеш?

8Тада ће као зора сијати светлост твоја

и здравље ће твоје брзо бујати,

и правда ће твоја испред тебе ићи,

а слава Господња ће те пратити.

9Кад повичеш, Господ ће одговорити;

завапићеш, а он ће рећи: ’Ево ме!’

Ако из своје средине уклониш јарам,

прст претећи и беседу преступничку,

10и због гладног се узбуди твоја душа,

и наситиш душу намучену;

тада ће се светлост твоја подићи у тами,

и тамнина твоја биће као подне.

11И Господ ће те водити без престанка,

и по сухим тлима наситиће ти душу,

и кости ће твоје гипкијима учинити;

и бићеш као врт заливан

и као студенац чије воде усахнути неће.

12И вековне развалине саградиће за себе,

утемељене од колена до колена,

а тебе ће звати ’Онај који пукотине зазиђује’,

’Обновитељ друмова према насељима.’

Запис о суботи

13Ако одвратиш своју ногу од суботе,

да у свети дан мој не радиш што се теби свиђа,

и да суботу назовеш милином,

светињу Господњу прослављеном,

а славу његову одвојеном од послова,

да на својим путевима

не обављаш што ти се прохте,

и да не говориш непромишљене речи;

14тада ће ти омилити оно што је Господње,

пројахаћеш са мном по узвишицама на земљи,

па ћу те хранити оним што си наследио

од Јакова, претка твојега –

јер су то казала уста Господња.“