以赛亚书 55 – CCB & YCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 55:1-13

上帝施恩典

1耶和华说:“口渴的人啊,来喝水吧!

没有钱的人啊,

来买东西吃吧!

买酒买奶都不用付钱。

2你们为什么花钱买不能充饥的食物?

为什么拿辛苦赚来的钱买不能令人饱足的东西?

要留心听我的话,

就可以吃美物,

享受丰盛的佳肴。

3你们要到我这里来,

侧耳听我的话,就必得到生命。

我要跟你们立永久的约,

将应许给大卫的可靠恩福赐给你们。

4我使他统管万民,

向万民做见证。

5看啊,你必召集不认识的国民,

不认识你的国民必来投奔你,

因为以色列的圣者——你的上帝耶和华赐给你荣耀。”

6要趁着还可以找到耶和华的时候寻找祂,

趁祂还在附近的时候求告祂。

7愿邪恶的人停止作恶,

不义的人除掉恶念。

愿他们归向耶和华,

祂必怜悯他们;

愿他们归向我们的上帝,

祂必仁慈地赦免他们。

8耶和华说:“我的意念并非你们的意念,

我的道路并非你们的道路。

9正如天高过地,

我的道路也高过你们的道路,

我的意念也高过你们的意念。

10雨雪从天降下,并不返回,

而是要滋润大地,

使地上的植物发芽生长,

叫播种的有种子,

吃饭的有食粮。

11同样,我口中所出的话也不会徒然返回,

而是要成就我的旨意,

实现我的计划。

12你们必欢欢喜喜地出来,

平平安安地蒙引导,

大山小山都要在你们面前歌唱,

田野的树木也都拍掌。

13曾经的荆棘之地必长出松树,

曾经的蒺藜之地必长出番石榴。

这便是永远长存的记号,

以宣扬耶和华的名。”

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Isaiah 55:1-13

Ìpè sí àwọn tí òrùngbẹ n gbẹ

155.1: If 21.6; 22.17.“Ẹ wá, gbogbo ẹ̀yin tí òǹgbẹ ń gbẹ,

ẹ wá sí ibi omi;

àti ẹ̀yin tí kò ní owó;

ẹ wá, ẹ rà kí ẹ sì jẹ!

Ẹ wá ra wáìnì àti wàrà

láìsí owó àti láìdíyelé.

2Èéṣe tí ẹ fi ń ná owó fún èyí tí kì í ṣe àkàrà

àti làálàá yín lórí ohun tí kì í tẹ́nilọ́rùn?

Tẹ́tí sílẹ̀, tẹ́tí sí mi, kí ẹ sì jẹ èyí tí ó dára,

bẹ́ẹ̀ ni ọkàn yín yóò láyọ̀ nínú ọrọ̀ tí ó bójúmu.

355.3: Ap 13.34; Hb 13.20.Tẹ́tí sílẹ̀ kí o sì wá sọ́dọ̀ mi

gbọ́ tèmi, kí ọkàn rẹ lè wà láààyè.

Èmi yóò dá májẹ̀mú ayérayé pẹ̀lú rẹ,

ìfẹ́ òtítọ́ tí mo ṣèlérí fún Dafidi.

4Kíyèsi i, mo ti fi òun ṣe ẹlẹ́rìí fún àwọn ènìyàn,

olórí àti apàṣẹ fún àwọn ènìyàn.

5Lóòtítọ́ ìwọ yóò ké sí àwọn orílẹ̀-èdè tí ìwọ kò mọ̀

àti orílẹ̀-èdè tí ìwọ kò mọ̀ ni yóò sáré tọ̀ ọ́ wá,

Nítorí Olúwa Ọlọ́run rẹ

Ẹni Mímọ́ Israẹli

nítorí pé ó ti fi ohun dídára dá ọ lọ́lá.”

6Ẹ wá Olúwa nígbà tí ẹ lè rí i;

ẹ pè é nígbà tí ó wà nítòsí.

7Jẹ́ kí ìkà kí ó kọ ọ̀nà rẹ̀ sílẹ̀

àti ènìyàn búburú èrò rẹ̀.

Jẹ́ kí ó yípadà sí Olúwa, Òun yóò sì ṣàánú fún un,

àti sí Ọlọ́run wa, nítorí Òun yóò sì dáríjì.

8“Nítorí èrò mi kì í ṣe èrò yín,

tàbí ọ̀nà yín a ha máa ṣe ọ̀nà mi,”

ni Olúwa wí.

9“Gẹ́gẹ́ bí ọ̀run ti ga ju ayé lọ,

bẹ́ẹ̀ ni ọ̀nà mi ga ju ọ̀nà yín lọ

àti èrò mi ju èrò yín lọ.

1055.10: 2Kọ 9.10.Gẹ́gẹ́ bí òjò àti yìnyín

ti wálẹ̀ láti ọ̀run

tí kì í sì padà sí ibẹ̀

láì bomirin ilẹ̀

kí ó sì mú kí ó tanná kí ó sì rudi,

tó bẹ́ẹ̀ tí yóò fi mú irúgbìn fún afúnrúgbìn

àti àkàrà fún ọ̀jẹun,

11bẹ́ẹ̀ ni ọ̀rọ̀ mi tí ó jáde láti ẹnu mi wá;

kì yóò padà sọ́dọ̀ mi lọ́wọ́ òfo,

ṣùgbọ́n yóò ṣe ohun tí mo fẹ́,

yóò sì mú ète mi tí mo fi rán an wá sí ìmúṣẹ.

12Ẹ̀yin yóò jáde lọ ní ayọ̀

a ó sì darí i yín lọ ní àlàáfíà;

òkè ńláńlá àti kéékèèkéé

yóò bú sí orin níwájú yín

àti gbogbo igi inú pápá

yóò máa pàtẹ́wọ́.

13Dípò igi ẹ̀gún ni igi junifa yóò máa dàgbà,

àti dípò ẹ̀wọ̀n, maritili ni yóò yọ.

Èyí yóò wà fún òkìkí Olúwa,

fún ààmì ayérayé,

tí a kì yóò lè parun.”