以赛亚书 46 – CCB & HTB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 46:1-13

巴比伦的假神

1彼勒屈膝跪下,

尼波弯腰降服。

这些巴比伦的偶像成为野兽和牲畜背上的重负,

使其疲惫不堪。

2它们一同屈膝降服,

不但救不了被掳的巴比伦人,

自己也被掳去。

3耶和华说:“雅各家啊,以色列家的余民啊,要听我说。

你们一出生,我就照顾你们;

一出母胎,我就呵护你们。

4即使你们年老发白的时候,

我仍然一如既往地扶持你们。

我造了你们,必照顾你们,

扶持你们,拯救你们。

5“你们拿谁与我相比,

使之与我同等呢?

你们把谁比作我,

使之与我相同呢?

6有些人从囊中取金子,

又用天平称银子,

雇银匠制造神像,

然后向它俯伏叩拜。

7他们把神像抬起来扛在肩上,

找个地方把它安置好,

它就在那里呆立不动。

人向它呼求,它不能回应,

也不能救人脱离困境。

8“你们这些悖逆的人啊,

要将这些事铭记在心。

9你们要记住古时发生的事,

因为我是独一无二的上帝,

再没有谁能与我相比。

10我从太初就预言末后的事,

从亘古就宣布将来的事。

我的旨意必成就,

我的计划必实现。

11我从东方召来鸷鸟,

从遥远的地方召人来成就我的计划。

我言出必行,

必成就自己的计划。

12你们这些冥顽不灵、

远离公义的人啊,听我说。

13我要亲自施行公义,

那一天已经不远,

我的救恩很快就会来临。

我要在锡安赐下救恩,

把我的荣耀赐给以色列

Het Boek

Jesaja 46:1-13

De afgodsbeelden van Babel

1De afgodsbeelden van Babel, Bel en Nebo, worden op wagens weggevoerd! 2Maar kijk! De trekdieren struikelen! De wagen slaat om en de beelden vallen op de grond! Is dat het beste wat zij kunnen? Die goden konden hun eigen beelden niet redden, ze zijn in gevangenschap weggesleept.

3Luister naar Mij, alle Israëlieten die zijn overgebleven, Ik heb u geschapen en sinds uw geboorte voor u gezorgd. 4Uw leven lang zal Ik uw God zijn. Ook al wordt uw haar grijs van ouderdom, Ik maakte u en Ik zal voor u zorgen. Ik zal u voorthelpen en uw redder zijn. 5Met wie in de hele hemel en op de hele aarde ben Ik te vergelijken? Wie kunt u vinden die gelijk is aan Mij? 6Zij die veel geld uit hun buidel schudden en een massa zilver kunnen afwegen, huren een goudsmid en betalen zich arm om een god te laten maken! Dan vallen zij op hun knieën en aanbidden hem! 7Op hun schouders dragen zij hem rond en als zij hem ergens neerzetten blijft hij daar, want hij kan zich niet bewegen! En als iemand tot hem bidt komt er geen antwoord, want die god kan hem niet uit zijn problemen helpen. 8Vergeet dit niet, u die van de levende God bent afgevallen, en neem het ter harte. 9En vergeet ook niet hoe vaak Ik u overduidelijk heb verteld wat in de toekomst ging gebeuren. Want Ik ben God, Ik alleen, en er bestaat geen ander zoals Ik. 10Ik verkondig u van het begin af aan de afloop van wat er gebeuren gaat. Wat Ik heb bepaald, zal gebeuren zoals Ik heb besloten. 11Ik zal die snelle roofvogel uit het oosten roepen, de man die Ik heb verkoren, die van ver komt. Hij zal komen en doen wat Ik zeg. 12Luister naar Mij, koppige mannen die u verre houdt van mijn heil. 13Want Ik bied u mijn verlossing aan. Niet in de verre toekomst, maar nu! Ik sta klaar om u te redden. Jeruzalem zal Ik verlossen en Israël weer in luister herstellen.