以赛亚书 45 – CCB & NSP

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 45:1-25

耶和华使塞鲁士兴起

1“我耶和华膏立塞鲁士为王,

我牵着他的右手帮助他征服列国、降服列王;

我使城门洞开,

让他通行无阻。

我对他说,

2‘我要走在你前面,

为你铲平高山,

打破铜门,

砍断铁闩。

3我要把隐藏的宝物和秘密收藏的财富赐给你,

好叫你知道点名呼召你的是我——以色列的上帝耶和华。

4虽然你不认识我,

但为了我的仆人雅各

我所拣选的以色列

我还是点名呼召你,

赐给你一个尊贵的名号。

5我是独一无二的耶和华,

除我以外再没有上帝。

虽然你不认识我,

但我还是赐你力量。

6这样,从日出之地到日落之处,

普天下都知道除我以外,

别无他神,

我耶和华独一无二。

7我造光明,也造黑暗;

赐平安,也降灾祸。

这一切都是我耶和华的作为。

8“‘我使诸天降下甘露,

云彩降下公义,

使大地裂开,

萌生拯救和公义,

这是我耶和华的作为。’

9“跟造物主争辩的人有祸了!

他不过是世上瓦器中的一件。

陶泥怎能对陶匠说,‘你在做什么’?

受造之物怎能说,‘造我的没手艺’?

10对父亲说‘你生的是什么’

或对母亲说‘你产的是什么’的人有祸了!”

11耶和华——以色列的圣者和创造主说:

“你们就我子民将来的事质问我吗?

你们发号施令要告诉我如何做吗?

12是我造了大地,又造了地上的人;

我亲手铺展穹苍,

布置天上的万象。

13我凭公义使塞鲁士王兴起,

我要让他的道路畅通无阻。

他必重建我的城,

释放我被掳的子民,

不是为了得报酬或奖赏。

这是万军之耶和华说的。”

14耶和华说:

埃及的出产和古实的货物必归你所有。

身材高大的西巴人必来归附你,

戴着锁链跟在你身后。

他们要向你下拜,

在你面前恳求,

并说,‘上帝真的与你们同在,

祂独一无二,除祂以外,

别无他神。’”

15救主——以色列的上帝啊,

你真是一位隐藏自己的上帝。

16制造偶像的都必蒙羞受辱,

一同惭愧。

17以色列必蒙耶和华拯救,

享受永远的救恩,

永远不会再蒙羞受辱。

18创造诸天、塑造和建立大地给人居住、没有使地荒凉的耶和华上帝说:

“我是耶和华,是独一无二的上帝。

19我没有在隐秘处暗暗地说话,

我没有对雅各的后裔说,

‘你们找不到我。’

我耶和华宣扬真理,

传讲正义。

20“列国的流亡者啊,

你们要聚集到这里来。

那些抬着木头神像、

向不能救人的神明祷告的人真愚昧!

21你们要彼此商议,

陈明你们的理由。

谁早已预言过今天发生的事?

谁很久以前就说过这些预言?

难道不是我耶和华吗?

除我以外别无他神。

我是公义的上帝,我是救主,

除我以外别无他神。

22普世的人啊,归向我吧,

你们必蒙拯救,

因为我是独一无二的上帝。

23我凭自己起誓,

我口中的话真实可靠,绝不更改,

‘万膝必向我跪拜,

万口必起誓效忠于我。’

24他们必说,

‘只有耶和华那里才有公义和能力。’”

向祂发怒的必在祂面前蒙羞。

25以色列的后裔必被耶和华称为义人,得到荣耀。

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 45:1-25

Пророштво о Киру

1Говори Господ о помазанику свом,

Киру, ког прихватих за десницу

да пред њим оборим народе

и цареве лишим њиховог угледа:

„Пред њим двострука врата отварам,

и неће вратнице пред њим затворене бити.

2Ја ћу марширати пред тобом

да поравнам неравнине,

да разломим врата бронзана,

и покршим преворнице гвоздене.

3Дајем ти блага из мрачних одаја

и богатства из скровишта,

да схватиш да сам ја Господ,

који те зове по имену, Бог Израиљев.

4Ради слуге свога Јакова,

и изабраника Израиља,

и тебе позвах по имену,

наименовах те, иако ме ниси знао.

5Ја сам Господ и другога нема,

осим мене другог Бога нема.

Иако мене не познајеш,

ја сам те наоружао.

6Нека се зна од истока и од запада

да је ништавило све што је мимо мене.

Бог обећава спасење

Ја сам Господ и другога нема:

7ја творим светлост и стварам таму,

чиним мир и несрећу стварам;

ја, Господ, све то чиним.

8Росите, небеса, одозго,

и праведност, облаци, нека из вас пада.

Нека се отвори земља

и спасење нека буде плод,

те заједно проклија праведност;

ја, Господ, то сам створио.

Господ је свесилан

9Тешко оном ко расправља са Саздатељем својим,

а грне је међу грнчаријом!

Каже ли глина грнчару:

’Шта радиш?’

или дело његово:

’Он нема обе руке’?

10Тешко оном који оцу каже:

’Зашто си родио?’

или жени:

’Зашто си на свет донела?’“

11Говори Господ,

Израиљев Светитељ и његов Саздатељ:

„Зар је ваше да ме питате

о знацима над децом мојом,

и да ми заповедате над делом мојих руку?

12Ја сам земљу начинио

и човека на њој створио;

својим сам рукама небеса распростро

и свим војскама њиховим заповедам.

13Ја сам га подигао у праведности

и поравнао све путеве његове.

Он ће обновити мој град

и ослободити заробљене моје

без откупнине и без накнаде –

говори Господ над војскама.“

Обраћење туђинаца

14Говори Господ:

„Труд египатски и добитак кушки,

и Савајци, људи повисоки,

теби ће прећи и твоји ће бити,

за тобом ће ићи, у оковима претходити,

и теби ће се клањати,

и тебе молити:

’О, само код тебе је Божанство,

и осим Бога други не постоји.’“

15Заиста, ти си Божанство скривено,

Бог Израиљев, Спаситељ.

16Постидеће се и осрамотиће се сви,

заједно ће се повући покуњени они који праве кипове.

17Господ ће спасти Израиља

спасењем вечним,

нећете се постидети,

и до векова вечних нећете се осрамотити.

Господ указује на своја дела

18Та, говори Господ,

створитељ небеса

– он је Бог –

који је обликовао земљу

и изглед јој дао,

који је учврстио,

и није је створио да буде пустош,

него је уобличио да се на њој станује:

„Ја сам Господ и другог нема.

19Нисам говорио у тајности,

у закутку земље тамне.

Нисам рекао потомству Јаковљеву:

’Тражите ме у пустоши.’

Ја, Господ, говорим правду

и благовестим честитости.

Господ је Бог за све људе

20Саберите се и дођите,

заједно приступите, избеглице из других народа.

Незналице су који носе дрво идолско

и моле се божанству које не спасава.

21Објавите и предочите,

хајде, посаветујте се заједнички.

Ко је ово од давнина изјавио

и још тада предсказао?

Нисам ли ја, Господ?

Осим мене другог бога нема;

праведног Божанства и Спаситеља

осим мене нема.

22Обратите се мени и бићете спасени,

сви крајеви земљини,

јер ја сам Божанство и другог нема.

23Заклињем се самим собом:

из мојих уста излази реч праведна

и нећу је опозвати:

да ће се преда мном свако колено савити,

сваки језик мноме заклињати.

24’Само у Господу имам – вели –

праведност и снагу.’“

К њему ће доћи и стидеће се

сви који су беснели против њега.

25У Господу ће имати

праведност и прослављање

све потомство Израиљево.