以赛亚书 34 – CCB & CCBT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 34:1-17

审判列国

1列国啊,近前来听吧!

列邦啊,留心听吧!

大地和地上的万物、世界和世上的一切都要听。

2因为耶和华向列国发怒,

向他们的军队发烈怒。

祂要毁灭他们,杀尽他们。

3他们必暴尸在外,

臭气熏天,

血浸山岭。

4天上的万象必融化,

穹苍像书卷卷起;

星辰陨落,

像凋零的葡萄叶,

又像枯落的无花果。

5耶和华的刀剑在天上饱饮了血后,

必降下来惩罚以东——祂决意要毁灭的民族。

6祂的刀沾满了血和脂肪,

如同羊羔、公山羊的血和公绵羊肾脏上的脂肪。

因为耶和华要在波斯拉献祭,

以东大行杀戮。

7他们像野牛、牛犊和公牛一样倒下。

他们的土地被血浸透,

土壤被脂肪覆盖。

8因为这是耶和华报应的日子,

是祂为锡安报仇之年。

9以东的河流要变为沥青,

土壤要变成硫磺,

大地要成为燃烧的沥青,

10昼夜燃烧,浓烟滚滚,

永不止息。

以东必世世代代荒废,

人踪绝迹。

11鹈鹕和刺猬必占据那里,

猫头鹰和乌鸦必在那里做窝。

耶和华要用准绳和线锤丈量以东

使它空虚混沌。

12以东没有一个显贵可以做王,

那里所有的首领全都消失。

13那里的宫殿荆棘丛生,

蒺藜、刺草遍布坚城,

成了野狗的巢穴和鸵鸟的住处。

14在那里,豺狼和旷野的其他走兽出没,

野山羊对叫,

夜间的怪物栖息,

找到安歇之处。

15猫头鹰要在那里做窝,

产卵,孵化,

把幼鸟保护在翅膀底下,

鸷鸟也成双成对地聚集在那里。

16你们要去查考、阅读耶和华的书卷:

以上的动物一个也不会少,

无一缺少配偶。

因为这是耶和华亲口说的,

祂的灵必把它们聚在一起。

17祂亲手为它们抽签,

用准绳为它们分地。

它们必永远占据那里,

世世代代住在那里。

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 34:1-17

審判列國

1列國啊,近前來聽吧!

列邦啊,留心聽吧!

大地和地上的萬物、世界和世上的一切都要聽。

2因為耶和華向列國發怒,

向他們的軍隊發烈怒。

祂要毀滅他們,殺盡他們。

3他們必曝屍在外,

臭氣燻天,

血浸山嶺。

4天上的萬象必融化,

穹蒼像書卷捲起;

星辰隕落,

像凋零的葡萄葉,

又像枯落的無花果。

5耶和華的刀劍在天上飽飲了血後,

必降下來懲罰以東——祂決意要毀滅的民族。

6祂的刀沾滿了血和脂肪,

如同羊羔、公山羊的血和公綿羊腎臟上的脂肪。

因為耶和華要在波斯拉獻祭,

以東大行殺戮。

7他們像野牛、牛犢和公牛一樣倒下。

他們的土地被血浸透,

土壤被脂肪覆蓋。

8因為這是耶和華報應的日子,

是祂為錫安報仇之年。

9以東的河流要變為瀝青,

土壤要變成硫磺,

大地要成為燃燒的瀝青,

10晝夜燃燒,濃煙滾滾,

永不止息。

以東必世世代代荒廢,

人蹤絕跡。

11鵜鶘和刺蝟必佔據那裡,

貓頭鷹和烏鴉必在那裡做窩。

耶和華要用準繩和線錘丈量以東

使它空虛混沌。

12以東沒有一個顯貴可以做王,

那裡所有的首領全都消失。

13那裡的宮殿荊棘叢生,

蒺藜、刺草遍佈堅城,

成了野狗的巢穴和鴕鳥的住處。

14在那裡,豺狼和曠野的其他走獸出沒,

野山羊對叫,

夜間的怪物棲息,

找到安歇之處。

15貓頭鷹要在那裡做窩,

產卵,孵化,

把幼鳥保護在翅膀底下,

鷙鳥也成雙成對地聚集在那裡。

16你們要去查考、閱讀耶和華的書卷:

以上的動物一個也不會少,

無一缺少配偶。

因為這是耶和華親口說的,

祂的靈必把牠們聚在一起。

17祂親手為牠們抽籤,

用準繩為牠們分地。

牠們必永遠佔據那裡,

世世代代住在那裡。